Melendi - El amor es un arte - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Melendi - El amor es un arte
Hoy sincero con tus dudas
Сегодня честен со своими сомнениями
cuando triste me preguntas
когда грустно, ты спрашиваешь меня
¿qué seria de nuestra vida si se acabara el amor?
Какой была бы наша жизнь, если бы любовь закончилась?
Las entiendo porque a mi también me dan miedo,
Я их понимаю, потому что они меня тоже пугают,
porque es tu olor quien cose todo lo que quiero.
ведь именно твой запах шьет все, что я хочу.
Pero el amor no se puede medir en tiempo,
Но любовь нельзя измерить временем,
porque es un arte,
потому что это искусство,
no se rige por un calendario,
Оно не подчиняется календарю,
es lo invisible que mantiene este mundo girando.
Это невидимое, что заставляет этот мир вращаться.
Tan solo amemos nuestros cuerpos
Давайте просто любить наши тела
mientras nos permita el alma,
пока душа нам позволяет,
y no me hagas más preguntas
и не задавай мне больше вопросов
porque no sé contestarlas.
потому что я не знаю, что им ответить.
Hagamos hoy el equipaje
Давай сегодня соберем наш багаж
con los recuerdos que vivimos,
воспоминаниями, которыми мы живем,
por si nos encuentra el destino.
на случай, если судьба нас встретит.
Porque el amor, corazón, no se mide;
Потому что любовь, сердце, невозможно измерить;
el amor es un arte,
любовь - это искусство,
unos versos de Allan Poe,
несколько стихов Аллана По,
si no una obra de Miguel Ángel
если бы не работа Микеланджело
pero con tu pelo.
но с твоими волосами.
El concepto de amor verdadero no lo entiendo,
Я не понимаю концепцию настоящей любви,
y tampoco lo quiero.
и я тоже этого не хочу.
Una estacion de Vivaldi, amor,
Сезон Вивальди, любимая,
que sonando en tu cintura,
этот звон в твоей талии,
hay que aprender a tocarla sin leer la partitura.
Вам придется научиться играть ее, не читая нот.
Es el caballo de Troya,
Это троянский конь,
que cambia la historia y a veces te arranca la piel.
это меняет историю и иногда срывает с тебя кожу.
Y si tu me preguntas por los sentimientos,
И если ты спросишь меня о моих чувствах,
¿qué voy a saber?
что я узнаю?
Tengo que contestarte: el amor es un arte.
Я должен вам ответить: любовь – это искусство.
Es imposible explicarte cómo acabarán las cosas,
Невозможно объяснить тебе, чем дело кончится,
cuánto tiempo aguantaran vivas nuestras mariposas.
Как долго наши бабочки останутся живы?
Es un arte, como pintar los sentimientos,
Это искусство, как рисовать чувства,
es como un baile entre una nota y sus silencios.
Это похоже на танец между нотой и ее молчанием.
Es la poesía con la que se viste el viento,
Это поэзия, в которую одевается ветер,
es solamente un cuadro efímero, cruel, vanguardista,
Это всего лишь эфемерная, жестокая, авангардная картина,
que va buscando quien lo firme y no encuentra al artista.
который ищет кого-нибудь, чтобы подписать это, и не может найти художника.
Tan solo amemos nuestros cuerpos
Давайте просто любить наши тела
mientras nos permita el alma,
пока душа нам позволяет,
y no me hagas más preguntas
и не задавай мне больше вопросов
porque no sé contestarlas.
потому что я не знаю, что им ответить.
Hagamos hoy el equipaje
Давай сегодня соберем наш багаж
con los recuerdos que vivimos,
воспоминаниями, которыми мы живем,
por si nos encuentra el destino.
на случай, если судьба нас встретит.
Porque el amor, corazón, no se mide;
Потому что любовь, сердце, невозможно измерить;
el amor es un arte,
любовь - это искусство,
unos versos de Allan Poe,
несколько стихов Аллана По,
si no una obra de Miguel Ángel
если бы не работа Микеланджело
pero con tu pelo.
но с твоими волосами.
El concepto de amor verdadero no lo entiendo,
Я не понимаю концепцию настоящей любви,
y tampoco lo quiero.
и я тоже этого не хочу.
Una estacion de Vivaldi, amor,
Сезон Вивальди, любимая,
que sonando en tu cintura,
этот звон в твоей талии,
hay que aprender a tocarla sin leer la partitura.
Вам придется научиться играть ее, не читая нот.
Es el caballo de Troya,
Это троянский конь,
que cambia la historia y a veces te arranca la piel.
это меняет историю и иногда срывает с тебя кожу.
Y si tu me preguntas por los sentimientos,
И если ты спросишь меня о моих чувствах,
¿qué voy a saber?
что я узнаю?
Tengo que contestarte: el amor es un arte.
Я должен вам ответить: любовь – это искусство.
Смотрите так же
Melendi - Pourque te quiero como el mar
Melendi - Destino o Casualidad feat. HaAsh
Melendi - Tu jardin con enanitos
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Belive Me Tonight
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Be My Sky
MiyaGi Эндшпиль Вавилон - Вавилон
Miyagi, Эндшпиль Ft. Рем Дигга - I Got Love
Случайные
David Guetta - NO MONEY NO LOVE
А.Марцинкевич и гр. Кабриолет - Знай
Sredy Bezobrazy - Маленький ангел
The Retuses - Когда нибудь мой свет тебя найдет