Metal Force - Warlords Of The Sea - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Metal Force

Название песни: Warlords Of The Sea

Дата добавления: 12.01.2023 | 06:10:06

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Metal Force - Warlords Of The Sea

We sail across the ocean, till our time is ending
Мы плывут через океан, пока не закончится наше время
Helmsmen let’s sail faster, our mast is bending
Шелммены, давайте быстрее отплыли, наша мачта сгибается
Oh god of wind, we sacrifice and pray to you, be on our side forevermore
О, Бог ветра, мы жертвуем и молимся вам, навсегда будь на нашей стороне
We’re chasing our enemies, they’ll pay their duty
Мы преследуем наших врагов, они будут оплачивать свои обязанности
When they see our battleship they beg for mercy
Когда они видят наш линкора, они просят пощады
Our cannons aiming on them and our sailors raise their sabors
Наши пушки, нацеленные на них, и наши моряки поднимают свои саборы
We will bring them war
Мы принесем им войну


I can still remember the day it has begun
Я до сих пор помню тот день, когда он начался
When I heard the call I was so young…
Когда я услышал звонок, я был таким молодым ...


We are sailing to be free
Мы плаваем, чтобы быть свободными
We will always be the warlords of the see
Мы всегда будем военачальниками
Filled with pride and destiny
Наполненный гордостью и судьбой
We are born to be the warlords of the sea
Мы рождены, чтобы быть военачальниками
Ship ahoi! Set sail for me
Корабль ахай! Отправиться для меня плыть
Warlords of the sea
Военачальники
Warlords of the sea
Военачальники
Warlords of the sea
Военачальники


From the golden island to the shores of wisdom
От Золотого острова до берегов мудрости
We’re rulers of the sea, it’s our immortal kingdom
Мы правители моря, это наше бессмертное королевство
The sound of waves is cracking on our battleships but they will last eternally
Звук волн трескается на наших линколах, но они будут вечно длиться
I’m standing on the prow and look across the ocean
Я стою на носу и смотрю через океан
As I feel the wind I’m filled with pure devotion
Когда я чувствую ветер, я наполнен чистой преданностью
When my time has come to leave this world my body shall be buried at sea
Когда придет мое время покинуть этот мир, мое тело будет похоронено в море


Look at the horizon
Посмотрите на горизонт
Sailing through the haze
Плавать через дымку
Moonlight is reflecting on the waves
Лунный свет отражается на волнах


We are sailing to be free
Мы плаваем, чтобы быть свободными
We will always be the warlords of the see
Мы всегда будем военачальниками
Filled with pride and destiny
Наполненный гордостью и судьбой
We are born to be the warlords of the sea
Мы рождены, чтобы быть военачальниками
Cannons fire on enemies
Огонь пушек на врагов
Warlords of the sea
Военачальники


Mighty gods I’m calling
Могущественные боги, которых я призываю
Bless our ship with pride
Благослови наш корабль с гордостью
Let us sail victorious tonight
Давайте проплыть победоносным сегодня вечером


Row to portside, face the wind
Ряд до порта, лицом к ветру
Let the cannons talk, the enemy shall sink
Пусть пушки говорят, враг погрузится
Battle’s won, forever strong
Битва выиграна, навсегда сильна


We are sailing to be free
Мы плаваем, чтобы быть свободными
We will always be the warlords of the see
Мы всегда будем военачальниками
Filled with pride and destiny
Наполненный гордостью и судьбой
We are born to be the warlords of the sea
Мы рождены, чтобы быть военачальниками
Ship ahoi! Set sail for me
Корабль ахай! Отправиться для меня плыть
Warlords of the sea
Военачальники
Warlords of the sea
Военачальники
Warlords of the sea
Военачальники


Мы плывем через океан, до нашего времени заканчивается
МАКАНА, КОНДЕС
Парус рулевых давай быстрее, наши мачты на изгибе
Prair
О бог ветра, мы жертвуем и молим тебя, будь на нашей стороне во веки веков
О том, что, м, и, и, и, и, буд
Мы чеканим наших врагов, они будут платить свой ​​долг
Мы чEKANIM nanaшiх -ragow, оони и кудют.
Когда они видят наш линкор они молить о пощаде
Кодж О.
Наша цель пушки на них и наши моряки поднимают бой
Nanaшelhepuшky nana neх и nanaшimorneakipodnimaюt boй
Мы принесем их войне
Мкрин


Я до сих пор помню день, когда он начал
Я до -сидж
Когда я услышал призыв я был так молод ...
Коджан


Мы плывем на свободу
Мкх
Мы всегда будем военачальников см.
Мену -боджона -сальенико См.
Горда и судьбы
Gorda ycudabы
Мы рождены, чтобы быть военачальниками море
Мы rroжdenы, чtobы bыth
Корабль Ahoi! Он отправился для меня
КОРБЛАН АХОЙ! О том, что
Полководцы на море
Polcovodцы na more
Полководцы на море
Polcovodцы na more
Полководцы на море
Polcovodцы na more


От золотого острова к берегам мудрости
Оолотоофровов.
Мы правителей моря, это наша бессмертная Королевство
Mы prawyteleй morane, то есть
Шум волн трещит на наших кораблей, но они будут длиться вечно
Шuem vorneщithit na nanaшiх korableй, no o o o o o o o o o o o o o obudiot -ylietth
Я стою на носу и взгляд через океан
Я не могу
Как я чувствовать ветер я полон чистой преданности
Как -а -а -а -а -аполон
Когда мое пришло время покинуть этот мир, мое тело должно быть погребен в море
Кодж, как, то


Посмотрите на горизонте
PosmoTriote
Парусная сквозь туман
Пэрайский
Лунный свет отражается на волнах
Klennый -of otraжphaip Ana -nalnaх


Мы плывем на свободу
Мкх
Мы всегда будем военачальников см.
Мену -боджона -сальенико См.
Горда и судьбы
Gorda ycudabы
Мы рождены, чтобы быть военачальников море
Мы rroжdenы, чtobы bыstath voenaчalnikow
Пушки огонь по врагам
Пёхкиона
Полководцы на море
Polcovodцы na more


Могучий богов я звоню
МОГУИЙС БОХОВА
Благослови наш корабль с гордостью
Благослови и коры,
Давайте плыть победу сегодня
ДАВАН


Полоса отвода пирса, навстречу ветру
Polosa otvoda pirsa, navstreчw
Пусть пушки говорят, враг будет тонуть
Пефяджироворт, я
Битва выиграна, только сила
БИТВА


Мы плывем на свободу
Мкх
Мы всегда будем военачальников см.
Мену -боджона -сальенико См.
Горда и судьбы
Gorda ycudabы
Мы рождены, чтобы быть военачальников море
Мы rroжdenы, чtobы bыstath voenaчalnikow
Корабль Ahoi! Он отправился для меня
КОРБЛАН АХОЙ! О том, что
Полководцы на море
Polcovodцы na more
Полководцы на море
Polcovodцы na more
Полководцы на море
Polcovodцы na more