Michel Delpech - C'est ta chanson - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Michel Delpech

Название песни: C'est ta chanson

Дата добавления: 22.04.2025 | 20:00:07

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Michel Delpech - C'est ta chanson

J'ai toujours besoin de dire ce qui se passe en moi
Мне всегда нужно говорить то, что происходит у меня внутри.
Je ne suis pas de ceux qui se cachent très facilement, tu vois.
Видите ли, я не из тех людей, которые легко прячутся.
Je n'ai pas beaucoup d'argent mais si j'en avais
У меня не так много денег, но если бы они были,
J'aurai une maison où, où on vivrait.
У меня будет дом, где мы будем жить.
Si j'étais un sculpteur, j'y reviens mais non
Если бы я был скульптором, я бы вернулся к этому, но нет.
Ou alors un magicien dans un théâtre ambulant
Или фокусник в бродячем театре
Ce n'est pas grand-chose mais mon cadeau, c'est un peu de moi
Это не так уж много, но мой дар — это частичка меня.
Ce n'est qu'une chanson mais celle-là, elle est à toi.
Это всего лишь песня, но она твоя.


Tu peux le dire à tout le monde, c'est ta chanson
Можешь всем сказать, что это твоя песня.
Elle est peut-être simple, mais fais pas attention
Она может быть и простая, но не обращайте внимания.
Oh ne m'en veux pas, oh ne m'en veux pas, tout ce que j'ai voulu faire
О, не вини меня, о, не вини меня, все, что я хотел сделать,
C'est dire que je suis heureux que tu sois sur la terre.
То есть я счастлив, что ты на земле.


Assis sur la pelouse, j'arrachais de herbes
Сидя на лужайке, я выдергивал сорняки.
Il y avait deux ou trois phrases que j'avais mises qui m'énervaient
Было два-три предложения, которые меня раздражали.
Mais comme c'était pour toi que je faisais cette chanson
Но поскольку именно для тебя я создал эту песню,
Le soleil m'a donné un coup d'inspiration.
Солнце подарило мне прилив вдохновения.
Oh excuse-moi d'oublier les mots de toutes ces choses
О, извините, что забыл слова всех этих вещей.
Tu vois, je ne sais jamais si la vie est grise ou rose
Видишь ли, я никогда не знаю, серая жизнь или розовая.
De toutes façons l'important, ce que je veux te dire ce soir
В любом случае, самое важное — это то, что я хочу вам сегодня сказать.
Tes yeux sont les plus doux que j'ai pu vivre.
Твои глаза самые милые, какие я когда-либо видел.


Tu peux le dire à tout le monde, c'est ta chanson
Можешь всем сказать, что это твоя песня.
Elle est peut-être simple, mais fais pas attention
Она может быть и простая, но не обращайте внимания.
Oh ne m'en veux pas, oh ne m'en veux pas, tout ce que j'ai voulu faire
О, не вини меня, о, не вини меня, все, что я хотел сделать,
C'est dire que je suis heureux que tu sois sur la terre
То есть я счастлив, что ты на земле.
Oh ne m'en veux pas, oh ne m'en veux pas, tout ce que j'ai voulu faire
О, не вини меня, о, не вини меня, все, что я хотел сделать,
C'est dire que je suis heureux que tu sois sur la terre.
То есть я счастлив, что ты на земле.
Смотрите так же

Michel Delpech - Le restaurant chinois

Michel Delpech - Pour Un Flirt

Michel Delpech - Loir-et-cher

Michel Delpech - Chez Laurette

Michel Delpech - Super amour

Все тексты Michel Delpech >>>