Mickey 3D - Il faut que tu respires - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Mickey 3D - Il faut que tu respires
Approche-toi petit, écoute-moi gamin
Подойди поближе, малыш, послушай меня, малыш.
Je vais te raconter l'histoire de l'être humain
Я расскажу вам историю человека.
Au début y'avait rien au début c'était bien
В начале не было ничего, в начале было хорошо.
La nature avançait y'avait pas de chemin
Природа двигалась вперед, пути не было.
Puis l'homme a débarqué avec ses gros souliers
И тут вошел мужчина в своих больших ботинках.
Des coups de pied dans la gueule pour se faire respecter
Удары в лицо, чтобы добиться уважения
Des routes à sens unique il s'est mis à tracer
Он начал рисовать дороги с односторонним движением
Des fleches dans la plaine se sont multipliés
Стрелы на равнине умножились
Et tous les événements se sont vus maitriser
И все события были взяты под контроль.
En deux temps trois mouvements l'histoire était pliée
В два счета история закончилась.
C'est pas demain la veille qu'on fera marche arrière
Завтра мы не вернемся.
On a même commencé à polluer les déserts
Мы даже начали загрязнять пустыни.
Il faut que tu respires
Тебе нужно дышать.
Et ça c'est rien de le dire
И это еще мягко сказано.
Tu vas pas mourir de rire
Вы не умрете от смеха.
Et c'est pas rien de le dire
И это не преуменьшение.
D'ici quelques années on aura bouffé la feuille
Через несколько лет мы съедим этот лист.
Et tes petits enfants ils n'auront plus qu'un oeil
И у твоих внуков будет только один глаз.
En plein milieu du front ils te demanderont
Прямо посредине фронта они спросят тебя:
Pourquoi toi t'en as deux et tu passeras pour un con
Зачем тебе два, если ты будешь выглядеть идиотом?
Ils te diront comment t'as pu laisser faire ça
Они расскажут вам, как вы могли это допустить.
T'auras beau te defendre leur expliquer tout bas
Вы можете защитить себя и объяснить им это тихим голосом.
C'est pas ma faute à moi c'est la faute aux anciens
Это не моя вина, это вина старейшин.
Mais y'auraplus personne pour te laver les mains
Но некому будет мыть вам руки.
Tu leur raconteras l'époque où tu pouvais
Вы расскажете им о времени, когда вы могли
Manger des fruits dans l'herbe allongé dans les prés
Едят фрукты, лежащие в траве на лугах.
Y'avait des animaux partout dans la forêt
В лесу повсюду были животные.
Au début du printemps les oiseaux revenaient
В начале весны птицы вернулись.
Il faut que tu respires
Тебе нужно дышать.
Et ça c'est rien de le dire
И это еще мягко сказано.
Tu vas pas mourir de rire
Вы не умрете от смеха.
Et c'est pas rien de le dire
И это не преуменьшение.
Il faut que tu respires
Тебе нужно дышать.
C'est demain que tout empire
Завтра все станет еще хуже.
Tu vas pas mourir de rire
Вы не умрете от смеха.
Et c'est pas rien de le dire
И это не преуменьшение.
Le pire dans cette histoire c'est qu'on est des esclaves
Хуже всего в этой истории то, что мы — рабы.
Quelque part assassin ici bien incapable
Где-то здесь убийца совсем неспособный
De regarder les arbres sans se sentir coupable
Смотреть на деревья, не чувствуя себя виноватым.
A moitié défroqué cent pour cent misérable
Наполовину лишенный сана, на сто процентов несчастный
Alors voilà petit l'histoire de l'être humain
Итак, вот история человека вкратце.
C'est pas joli joli et j'connais pas la fin
Это некрасиво, и я не знаю, чем все закончится.
T'es pas né dans un chou mais plutôt dans un trou
Ты родился не в капусте, а в норе.
Qu'on remplit tous les jours comme une fosse à purin
Который мы наполняем каждый день, как выгребную яму.
Il faut que tu respires
Тебе нужно дышать.
Et ça c'est rien de le dire
И это еще мягко сказано.
Tu vas pas mourir de rire
Вы не умрете от смеха.
Et c'est pas rien de le dire
И это не преуменьшение.
Il faut que tu respires
Тебе нужно дышать.
C'est demain que tout empire
Завтра все станет еще хуже.
Tu vas pas mourir de rire
Вы не умрете от смеха.
Et ça c'est rien de le dire
И это еще мягко сказано.
Il faut que tu respires
Тебе нужно дышать.
Il faut que tu respires
Тебе нужно дышать.
Смотрите так же
Последние
Цветняшки, IOWA Baby - Музыку включи
DeVicious - Are You Ready for Love
Популярные
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Belive Me Tonight
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Be My Sky
MiyaGi Эндшпиль Вавилон - Вавилон
Miyagi, Эндшпиль Ft. Рем Дигга - I Got Love
Случайные
Стас Михайлов - Самый Твой Лучший день
Napalm Death - Silence Is Deafening
Westlife - Can't Lose What You Never Had