Mig - 30 Septembre - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Mig - 30 Septembre
Jeudi 30 septembre, deux heures du matin
Четверг, 30 сентября, два часа ночи.
J'suis au studio dans la capitale
Я в студии в столице.
J'enregistre un freestyle, y'a la caméra
Я записываю фристайл, вот камера.
Demain 14h30 je dois me rendre à Fleury
Завтра в 14:30 мне нужно ехать во Флери.
Mandat de dépôt différé, 14 mois ferme
Отсроченный депозитный мандат, 14 месяцев, твердый
J'ai même une autre affaire, dans laquelle j'avais sorti un fer
У меня даже есть другой случай, когда я достал утюг
J'espère ne pas tourner trop longtemps
Надеюсь, мне не придется гастролировать слишком долго.
Mon parcours est semé d'embûches
Мой путь усеян ловушками
Y'a des épreuves, et trop de bouches qui parlent
Есть испытания, и слишком много ртов говорят.
Si t'es mon reuf c'est que je t'aime vraiment, le partage sera équitable
Если ты мой брат, то это потому, что я действительно люблю тебя, и обмен будет справедливым.
On sait pas de quoi est fait demain
Мы не знаем, что принесет завтрашний день.
Demain je sais que je rentre en prison
Завтра я знаю, что вернусь в тюрьму.
Je sais que je vais pas tourner dix ans
Я знаю, что меня не будет еще десять лет.
Mais disons que je vais perdre du temps
Но предположим, что я собираюсь тратить время впустую.
Perdre du temps en cellule
Тратить время в камере
Comme mes grands frères, comme les grands de chez moi
Как мои старшие братья, как большие дома.
Comme la plupart des impliqués
Как и большинство участников
Comme la plupart qui sont trempées dans des histoires
Как и большинство тех, кто погружен в истории
Je sais que ça fait pas plaisir au daron
Я знаю, что это не нравится старику.
Ça fait plaisir à personne
Это никому не нравится.
Ça fait peut-être plaisir aux gens qui m'envient
Может быть, это нравится тем, кто мне завидует.
Ça fait plaisir aux gens qui veulent que mon heure sonne
Это радует людей, которые хотят, чтобы мое время звучало
J'ai perdu mon temps dans les bagarres
Я тратил время в драках
Coup de pied, je me prenais pour Anderson Silva
Блин, я думал я Андерсон Сильва
Défoncé devant l'escorte que je vais soulever
Накуренный перед эскортом, я собираюсь поднять
Dégoûté quand je repense à ma sale vie
Мне противно, когда я вспоминаю свою паршивую жизнь.
J'suis déçu de moi-même, j'ai déçu mes parents
Я разочарован в себе, я разочаровал своих родителей.
La conspiration a changé mon apparence, essaye de comprendre
Заговор изменил мою внешность, попробуй понять.
J'aime trop mon équipe, j'aime trop ma bande
Я слишком люблю свою команду, я слишком люблю свою банду.
J'aime trop ma sœur, elle sera toujours à mes côtés
Я так люблю свою сестру, она всегда будет рядом со мной.
C'est à elle que je dis tout, c'est elle qui est toujours prête à m'écouter
Она та, кому я рассказываю все, она та, кто всегда готова меня выслушать.
Et là c'est la fin, je crois que c'est l'heure
И это конец, я думаю, пора
J'suis devant la maison d'arrêt
Я нахожусь перед следственным изолятором.
Prenez soin de vous
Береги себя
Moi je ferais attention à moi
Я бы позаботился о себе сам.
On se pète à la sortie
Мы вырываемся на пути к выходу
30 septembre incarcération de MIG Moula
30 сентября, заключение под стражу МИГ Мула
0.2 géné
0.2 ген
Le 30 Septembre
30 сентября
MIG Moula
МИГ Мула
Смотрите так же
Последние
Восточный Округ feat. Voldemar - Снова день, снова ночь
New West - Hate That I Love You
Riccardo Fogli - Profumo di lei
Популярные
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Belive Me Tonight
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Be My Sky
MiyaGi Эндшпиль Вавилон - Вавилон
Miyagi, Эндшпиль Ft. Рем Дигга - I Got Love
Случайные
Настя Васильева feat Алексей Вдовин - Нельзя расставаться
Penguin Prison - The Worse It Gets