Mikael Gabriel ft. Tuomas - - Graindaamaan - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Mikael Gabriel ft. Tuomas -

Название песни: Graindaamaan

Дата добавления: 05.07.2023 | 05:28:10

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Mikael Gabriel ft. Tuomas - - Graindaamaan

Jee!
Ага!


Mä opin graindaamaan, lentään taivaalla.
Я научился зернам, летаю в небе.
Tippuun alas sieltä, sitä kaipaamaan.
Я упал оттуда, чтобы пропустить.
Maailman laidalla, laidalla.
На краю света, на грани.
Mä seison paikallaan, paikallaan.
Я стою на месте, на месте.


Mä en tainnu olla ainoo.
Я не один.
Pikkupoika joka suurenteli taitoi.
Маленький мальчик, который увеличил сложенный.
Aitoo, paino viiskyt kiloo
Aitoo, вес злой килу
Tääl on viiskyt himoäijää, menee silmät vinoon.
Здесь пять похоти, глаза искажены.
Mun juttuun ja tää on se mitä mä teen.
К моему делу, и это то, что я делаю.
Tää mun juttu, ja tää on se millä mä meen.
Это мое дело, и это то, что я иду.
Loppuun asti ja sit ku loppuu tahti.
До конца, а затем заканчивается.
Teit osu pahasti. (osu pahasti)
Вы сильно сделали удар. (плохо бьет)
Ja onpa hassuu, ettet avaa nassuu enää.
И забавно, что вы больше не открываете кивок.
Minä ja Efu vedetään heittereit nenään.
Я и Эфу втянуты в нос.
Streetstyle, hallus kirjotus ja freestyle.
Streetstyle, Hallus Phise и Freestyle.
Mä en kato lepää vaan ku joka tiistai.
Я не исчезаю, но каждый вторник.
Ja se päivä menee piloille aina.
И этот день всегда разрушен.
Ku alan suunnitteleen mun uutta raitaa.
Ку, я планирую свой новый трек.
Elän uutta aikaa muihin pelleihin nähden.
Я живу новым временем по сравнению с другими опросами.
Näin elää tähdet.
Так живут звезды.


Mä opin graindaamaan, lentään taivaalla.
Я научился зернам, летаю в небе.
Tippuun alas sieltä, sitä kaipaamaan.
Я упал оттуда, чтобы пропустить.
Ja se kaduttaa, kaduttaa.
И это сожалеет, сожалеет.
Ja se satuttaa, satuttaa.
И это больно, больно.
Mä opin graindaamaan, lentään taivaalla.
Я научился зернам, летаю в небе.
Tippuun alas sieltä, sitä kaipaamaan.
Я упал оттуда, чтобы пропустить.
Maailman laidalla, laidalla.
На краю света, на грани.
Mä seison paikallaan, paikallaan.
Я стою на месте, на месте.


Fakta on, et jos ei laita tuntei sisään, ei saa mitään aikaan.
Дело в том, что если вы не вкладываете свои эмоции, ничего не может сделать.
Mä kirjotan riveihin tunteit sisään, et saisit jotain mitä haippaa.
Я пишу в рядах чувств, вы не получите что -то, что является сделкой.
Sano vaan Tuomas, sano sano vaan Tuomas.
Просто скажи Туомаса, скажи просто Туомаса.
Mut sanotaan suoraan, etten koskaan tuu olemaan vaan Tuomas.
Но говорится, что я никогда не стал, но Туомас.
En ikinä, sisällä kipinä palanu skidistä liian vahvan.
Никогда, внутри искры, сгоревшей от заноса слишком сильного.
Disneyn mentaliteetil mun on aivan mahdoton päästää mikistä.
Я не могу позволить учетной записи менталитета Диснея.
Niin ne sanoo, käytä niit kenkii jotka tuntuu sopivan.
Поэтому они говорят, носите те туфли, которые, кажется, подходят.
Painanu nii, et mikkikoppi on alkanu tuntumaan kodilta.
Нажмите так, чтобы стенд Mikki начал чувствовать себя как дом.
Ihan tosissaan, jos sä kuuntelet, sä tunnet sen.
Серьезно, если вы слушаете, вы это знаете.
Jos tunnet sen, niin tuu mukaan ja vertaa mihin muut tekee.
Если вы это знаете, приходите и сравните то, что делают другие.
Radiot kiinni, yksin niinku pariton riimi.
Радио закрыто, в одиночестве, как странная рифма.
Sinkkumies ja liian usein osan aviokriisii.
Одинокий человек и слишком часто часть брачного кризиса.
Ei paljon vaadi, mä sulkeudun tähän.
Не так много требовательно, я заканчиваю здесь.
Työnarkomaani, melkein toivois, että joku vetäis pariston irti.
Трудоголик, почти надеясь, что кто -то снят батарею.
Mut se on mitä se on, tee mitä osaat.
Но это то, что есть, делайте то, что вы знаете.
Tee se hyvin, tee se täysii, tee se kovaa!
Сделай это хорошо, сделай это полным, сделай это усердно!


Mä opin graindaamaan, lentään taivaalla.
Я научился зернам, летаю в небе.
Tippuun alas sieltä, sitä kaipaamaan.
Я упал оттуда, чтобы пропустить.
Ja se kaduttaa, kaduttaa.
И это сожалеет, сожалеет.
Ja se satuttaa, satuttaa.
И это больно, больно.
Mä opin graindaamaan, lentään taivaalla.
Я научился зернам, летаю в небе.
Tippuun alas sieltä, sitä kaipaamaan.
Я упал оттуда, чтобы пропустить.
Maailman laidalla, laidalla.
На краю света, на грани.
Mä seison paikallaan, paikallaan.
Я стою на месте, на месте.


Painetaan tää teiän päähän sit villasel,
Нажал это на дороге к шерсти,
Et mä en kilpaile kenenkään kaa.
Вы ни с кем не конкурируете.
Ja ne kysyy must, et ootsä millanen?
И они спрашивают, что нужно, не что?
Sellanen, et sä et mua tät tekemään saa.
То есть вы не заставите меня делать это.
Mä en hidastele, tai sun kaa kinastele.
Я не замедляюсь, или ты просыпаешься.
Must tää on niin kiva skene, siks mä laitan menemäin.
Должно ли это такая хорошая сцена, поэтому я надену.
Hetkeekään sulattele, hetki on ku tuhat egee.
На мгновение, дайджест, момент - тысяча Эге.
Vaik tätäki tuhat tekee, me mennään vaan eteenpäin.
Даже если это тысяча, мы просто продвигаемся вперед.
Tällee näin tät tein ku pääsin takas kotiin.
Вот как я это сделал, как я вернулся домой.
Räkisten duunii on olla kuoseis ja varattomii.
Данки тряпки должны быть узорами и нет.
Kyllä näin, yllättäin oltiin räppipäis.
Да, это был рэппер внезапно.
Näppii näin: "Miks sul on rätti pääs?"
Вот как, "Почему это тряпка?"
Ja ku tääl pä-pä-pä-pä-pätkitään.
И здесь мы получим головную головку.
Ne on ku fisu kuival maal, rupee sätkimään, boy.
Это сухая краска FISU, начинается, мальчик.
Mä oon jättiläinen ku se leimaantuu.
Я гигант, так как он штамп.
Ja tää levy on mun toka eli Déjà vu.
И этот альбом - мой тока или дежавю.


Mä opin graindaamaan, lentään taivaalla.
Я научился зернам, летаю в небе.
Tippuun alas sieltä, sitä kaipaamaan.
Я упал оттуда, чтобы пропустить.
Ja se kaduttaa, kaduttaa.
И это сожалеет, сожалеет.
Ja se satuttaa, satuttaa.
И это больно, больно.
Mä opin graindaamaan, lentään taivaalla.
Я научился зернам, летаю в небе.
Tippuun alas sieltä, sitä kaipaamaan.
Я упал оттуда, чтобы пропустить.