Mikael Gabriel - Kuule Mua ft. Kristiina Wheeler - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Mikael Gabriel

Название песни: Kuule Mua ft. Kristiina Wheeler

Дата добавления: 04.11.2024 | 16:40:26

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Mikael Gabriel - Kuule Mua ft. Kristiina Wheeler

Mä olin ainoo meijän jengist, joka jäi vuodeks luokalleen
Я был единственным бандистом, который оставался в классе в течение года
ollu helppo skidin, hyvä seisoo rivis, mut just sitä mihin luotatte
Было легко заскочить, хорошую линию, но только то, что вы доверяете
en pystyny hillitseen itteeni, menin sekasin kun haistoin helppoo rahaa,
Я не мог сдержать свой собственный, я стал испортить, когда пахла легкими деньгами,
nyt kaikki on toisin, en oo sama, mul on paljon kerrottavaa
Теперь все по -другому, я не совсем то же самое, мне есть что сказать
Haluun jakaa kokemuksii muille, ettei ne tee samoi virheitä
Я хочу поделиться с опытом с другими, что они не делают те же ошибки
niin tiedän mitä on paha olla, olla nolla tai seistä pilvellä
Так что я знаю, кем это плохо, быть нулевым или стоять в облаке
Hirveetä, hienoi juttui, kuollu tuttui viereltä, mut on niitäkin jotka on kokenu enemmän ja tääkin tuntuu pieneltä
Ужасно, хорошо, умер, знакомый со стороны, но есть те, кто испытал больше, и это кажется маленьким
Ei kanna kukaan vettä sinne, missä sitä oikeesti tarvitaan,
Никто не держит воду там, где это действительно необходимо,
median on helppo tarttuu kii totuuteen, kun sut vangitaan,
СМИ легко придерживаться истины, когда они захвачены,
hallintaa, tytöille paineit, sun pitää näyttää mallilta, olla töis pankissa, pitää olla parkis mersu, joka näyttää kalliilta
Контроль, девушки нажали, вы должны выглядеть как образец, быть на работе в банке, должен быть Parkis Mersu, который выглядит дорогостоящим
Mut jos hädin tuskin saan edes yhen miettiin tätä järkevästi ja miks en sais tän kaiken keskel tuntee itteeni tärkeäksi
Но если вы едва вы подумаете об этом разумно, и почему бы мне не чувствовать все об этом как важно
Mut on tehty särkyväksi, eikä tää tuska tee siitä helpompaa, mulle kertokaa miten voin päästää irti, lähtee lentoon taas
Но это заставило сломать, и эта боль не облегчает ее, скажите мне, как я могу отпустить, снова взлететь


Kuule mua, mä huudan nimees tuuleen taas
Слушай меня, я снова называю имя ветра
Kuule mua, en aio koskaan luovuttaa
Послушай меня, я никогда не сдамсь


Oon ollu vihanen ja nähny punast, kun on joku tullu mulle huuteleen, mutta ei se auta että huutaa takas, vaan ymmärtää ja oppii kuunteleen
Я злился и видел красного, когда кто -то приходит ко мне, плачу, но это не помогает, что кричит, но понимает и учится слушать
Se, mikä vaivaa, vaivaa kaikkia, yhdes keksitään ratkasu, ette tiedäkään mitä oppinu teiltä, paljon oon siin ajas kasvanu, siks en oo enää allapäin kun tiedän, että tuolla on joku joka välittää
Какая проблема, беспокоя всех, изобретает решение, вы не знаете, что у вас у вас узнают, я здесь вырос, так что я больше не падаю, когда знаю, что есть кто -то, кто там заботится
Haluun sulle parast, oon sulle rakas, eikä haluu kaikkee hävittää
Я хочу для тебя лучшего, я дорог тебе и не хочу, чтобы все уничтожило
tärkeintä on, että on kaikki hyvin, uskaltaa mennä kaiken yli, mä oon menny keikoil, nähny jatkoi,ja palannu takas mun naisen syliin, kattonu silmiin ja valehdellu, tehny ennekun ajatellu mitä siit seuraa, kokeillu rajoi, käyny siel ja huomannu että mä oon liian lähellä tien reunaa
Самое главное, что все в порядке, осмеливаюсь пройти все, я хихикает, увидимся, и вернуться на колен моей женщины, укрыться в глазах и лгать, сделанный заранее, что следует, пытался и заметил, что я Слишком близко к краю дороги
jos joku on saanu mut tajuun, et maailma ei oo hieno enää, mä elän musiikkii ja musiikki elää mua ja mä juoksen pianon perään, siel on ketää joka veis mut sinne, turvalliseen paikkaan takas, oli vaikeet ajat , se oli vaikeeta ja mä oon kaiken takan pysyny tässä näin
Если кто -то пришел, чтобы понять, с тобой все больше не в порядке, я живая музыка, и музыка живет мне, и я бегаю за пианино, душа - это кто -то, кто несет, но там, в безопасном месте, это были трудные времена, это были трудно И я был всем, что камин остается здесь
kirja kii, kaikki loppu hetkes, kuulen enää sun vaikertavan, hiljasii huutoi kaikelta vaan, mä vaan haluun kaiken saman pysyy tässä näin
Забронируйте KII, все остальное время, я слышу вас больше, тихо кричал, но я просто хочу, чтобы все здесь делало


Kuule mua, mä huudan nimees tuuleen taas
Слушай меня, я снова называю имя ветра
Kuule mua, en aio koskaan luovuttaa
Послушай меня, я никогда не сдамсь
Kuule mua, mä huudan nimees tuuleen taas
Слушай меня, я снова называю имя ветра
Kuule mua, en aio koskaan luovuttaa
Послушай меня, я никогда не сдамсь
Смотрите так же

Mikael Gabriel - Ykspuolista rakkautta feat. Heikki Kuula

Mikael Gabriel - Mun maailma

Mikael Gabriel - Viiltoja

Все тексты Mikael Gabriel >>>