Mili Llerena - Abandonarse - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Mili Llerena

Название песни: Abandonarse

Дата добавления: 20.10.2024 | 05:38:05

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Mili Llerena - Abandonarse

Abandonarse, una palabra que ya no se escucha.
Заброшенное, слово, которое больше не слышат.
Abandonarse, el lema que ya no se usa.
Отказ, девиз, который больше не используется.
Abandonarse y confiar
Оставить и доверять


El que se anima a dar giro en la vida,
Который рекомендуется повернуть в жизнь,
El que se anima y vuelve a empezar,
Тот, который поощряется и начинается снова,
El que entiende que el mundo es complicado
Кто понимает, что мир сложный
Si pretende tener todo en sus propias manos,
Если вы собираетесь иметь все в своих руках,
El que entiende que hay alguien más grande que él
Кто понимает, что есть кто -то больше его
Y que puede guiar mucho mejor.
И это может направиться намного лучше.


El que confía y lo hace ciegamente,
Тот, кто доверяет и делает это слепо,
El que confía y quiere creer
Тот, кто доверяет и хочет верить
Que hay esperanza, que nada es en vano,
Что есть надежда, что ничто не напрасно,
Aunque es fácil caer porque somos humanos,
Хотя это легко упасть, потому что мы люди,
Aquel que se aferra a Quien todo lo puede
Тот, кто цепляется, которому он может
Se alivia y avanza mucho más.
Это снимает и продвигается гораздо больше.
Porque no es imposible
Потому что это не невозможно
Ser feliz en esta vida,
Будьте счастливы в этой жизни,
El único secreto es
Единственный секрет -


Abandonarse en Dios al comenzar el día.
Оставить в Боге в начале дня.
Abandonarse y así gozar las alegrías.
Оставить и наслаждаться радостями.
Abandonarse y confiar
Оставить и доверять
En Aquel que quiere que seas feliz
В том, кто хочет, чтобы вы были счастливы
Y que no te pide más que amar.
И что он просит вас больше любить.


El que camina con Dios en esta vida,
Кто ходит с Богом в этой жизни,
El que camina y lo hace con Fe
Тот, кто ходит и делает это с верой
Transita su ruta con una ventaja,
Транзит ваш маршрут с преимуществом,
Aunque aún se encuentre en la parte más baja,
Хотя он все еще находится в самой низкой части,
La cima ya no le resulta lejana,
Вершина больше не далека,
La ve con mayor claridad.
Он видит это более ясно.
Porque no es imposible
Потому что это не невозможно
Lograr llegar arriba,
Вставать,
El único secreto es
Единственный секрет -


La cruz de cada día duele,
Крест каждого дня болит,
Eso nadie negará.
Никто не будет отрицать.
Pero si te entregas, te abandonas,
Но если вы дадите себе, вы уходите,
Él la carga te alivianará
Он освободит тебя
Al lograr
Когда я достигаю


Abandonarse, palabra que le da sentido al día.
Заброшенное, слово, которое имеет смысл дня.
Abandonarse, el lema que rige en la vida.
Отказ, девиз, который управляет в жизни.
Abandonarse y confiar!
Оставить и доверять!