Mireille Mathieu et Charles Aznavour - Les Parapluies de Cherbourg - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Mireille Mathieu et Charles Aznavour

Название песни: Les Parapluies de Cherbourg

Дата добавления: 21.05.2021 | 10:28:04

Просмотров: 9

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Mireille Mathieu et Charles Aznavour - Les Parapluies de Cherbourg

Mais jamais, je ne pourrai vivre sans toi,
Но никогда, я не могу жить без тебя,


Je ne pourrai pas :
Я не смогу :


Ne pars pas, j'en pleur'rai
Не ходи, я плачу


Je te cacherai et je te garderai,
Я буду скрывать тебя, и я буду держать тебя,


Mais mon amour, ne me quitte pas !
Но моя любовь, не оставляй меня!


Tu sais bien que ce n'est pas possible
Вы знаете, что это невозможно


Je ne te quitterai pas !
Я не брошу тебя !


Mon amour, il faudra pourtant que je parte.
Моя любовь, мне придется уйти.


Tu sauras que moi, je ne pense qu'à toi,
Ты будешь знать меня, я думаю только о тебе,


Mais je sais que toi, tu m'attendras.
Но я знаю тебя, ты будешь ждать меня.


Deux ans ! Deux ans de notre vie !
Два года ! Два года нашей жизни!


Ne pleure pas, je t'en supplie !
Не плачь, прошу тебя!


Deux ans, non je ne pourrai pas !
Два года, нет, я не смогу!


Calme-toi, il nous reste si peu de temps,
Успокоиться, у нас осталось так мало времени,


Si peu de temps, mon amour, qu'il ne faut pas le gâcher,
Так мало времени, любовь моя, что мы не должны разрушать его,


Il faut essayer d'être heureux
Мы должны попытаться быть счастливым


Il faut que nous gardions de nos derniers moments
Нам нужно сохранить наши последние моменты


Un souvenir plus beau que tout, un souvenir qui nous aidera à vivre.
Более красивая память, чем на что угодно, память, которая поможет нам жить.


J'ai tellement peur quand je suis seule !
Я так напуган, когда я один!


Nous nous retrouverons et nous serons plus fort !
Мы встретимся снова, и мы будем сильнее!


Tu connaîtras d'autres femmes ! Tu m'oublieras !
Вы будете знать других женщин! Вы забудете меня!


Je t'aimerai jusqu'à la fin de ma vie !
Я буду любить тебя до конца моей жизни!


Guy, je t'aime ! Ne me quitte pas.
Парень, я люблю тебя! Не покидай меня.


Mais je ne pourrai
Но я не смогу


Mon amour, il nous reste si peu de temps,
Моя любовь, у нас настолько мало времени,


Jamais vivre sans toi,
Никогда не живи без тебя,


Si peu de temps : il ne faut pas le gâcher
Так мало времени: не испортить его


Je ne pourrai pas :
Я не смогу :


Il faut que nous gardions de nos derniers moments
Нам нужно сохранить наши последние моменты


Ne pars pas, j'en mourrai !
Не ходи, я умру!


Un souvenir plus beau que tout
Более красивая память, чем все


Je te garderai
Я буду держать вас


Il faut que je m'engage
Я должен совершить себя


Et je te cacherai.
И я спрячу тебя.


Et que je parte
И что я ухожу


Guy, je t'aime !
Парень, я люблю тебя!


À la guerre !
На войне !


Guy, je t'aime !
Парень, я люблю тебя!


À la guerre !
На войне !


Guy, je t'aime !
Парень, я люблю тебя!


À la guerre !
На войне !


Ne me quitte pas !
Не покидай меня !


A-di-eu !
Прощание !


Уезжаешь, милый,
Уезжаешь, милый,
Вспоминай меня.
ВСПОМИНАЙ МЕНЯ.
Пролетят столетья
Пролетьт Столетья
Вроде птичьих стай.
ВРОДЕ ПИТИЧИХ СТАЙ.


Пролетят столетья,
Пролетьт Столетья,
Вспоминай меня.
ВСПОМИНАЙ МЕНЯ.
Где бы ни был ты,
Где бы ни были ты,
Я тебя жду.
Я тебе жДу.


Легче ждать столетья,
ЛЕГЧ ЖАДЕ СТОЛИТЬЯ,
Чем четыре дня.
Чем чтыРе Дня.
Вдруг в минуты эти
ВДРУГ В МНУТЫЕ ЭТИ
Ты забыл меня.
Ты забыл меня.


Ты в краю далёком
Ты в краю далёком
Вспоминай меня.
ВСПОМИНАЙ МЕНЯ.
Где бы ни был ты,
Где бы ни были ты,
Я тебя жду...
Я тебе жДу ...
Целой жизни мало,
Целой жизни мало,
Чтобы ждать тебя.
ЧТОБЫ ЖИТЬ ТЕБЯ.
Моя жизнь пропала,
Моя жировка пропала,
Если нет тебя.
Если нет тебе.


Ты в краю далёком
Ты в краю далёком
Вспоминай меня.
ВСПОМИНАЙ МЕНЯ.
Где бы ни был ты,
Где бы ни были ты,
Я тебя жду...
Я тебе жДу ...
Улетаешь, милый,
Улетайшь, Милый,
Вспоминай меня.
ВСПОМИНАЙ МЕНЯ.
Пусть идут столетья,
Пусть Идут СТОЛЕТЬЯ,
Вспоминай меня.
ВСПОМИНАЙ МЕНЯ.


Я зимой и летом
Я зим и летом
Буду ждать тебя.
БУДУ ЖАДЕ
Где бы ни был ты,
Где бы ни были ты,
Я тебя жду...
Я тебе жДу ...