Mister You - A Toi... - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Mister You

Название песни: A Toi...

Дата добавления: 30.04.2023 | 00:48:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Mister You - A Toi...

Est-ce que tu te rappelles ? La première fois qu'on s'est vu que nos regards se sont croisés !
Ты помнишь? В первый раз, когда мы увидели, что наши глаза пересекли!
Oh que tu étais belle... J'ai senti mon cœur battre et tout mon corps s'embraser !
О, что ты был красив ... Я почувствовал, как мое сердце бьлось, и все мое тело зажгло!
Perfection au féminin, contraire de Gilette !
Совершенство в женском, в отличие от Гилетта!
Ceinture assorti au sac a main et une paire de lunettes !
Пояс, соответствующий сумочке и паре очков!
J'aurai beau lire le dictionnaire, je trouve aucun mot pour te décrire !
Я могу прочитать словарь, я не нахожу ни слова, чтобы описать вас!
Victime de ma nostalgie, prisonnier de mon esprit !
Жертва моей ностальгии, заключенный мой разум!


A toi mon petit cœur !
Тебе мое маленькое сердце!
A toi mon petit papillon !
Тебе моя маленькая бабочка!
Tu te rappelles qu'on se réveiller avec le sourire et le chant des grillons !
Вы помните, что мы просыпаемся с улыбкой и песней сверчков!
Quand nos regards scintillaient autant que le soleil et ses rayons !
Когда наши глаза сверкали так же сильно, как солнце и его лучи!
Quand j'étais ton prince charmant et que toi t'étais ma p'tite cendrillon !
Когда я был твоим принцем очаровательным, и ты был моей маленькой Золушкой!
Han !
Хан!


A toi mon petit cœur !
Тебе мое маленькое сердце!
A toi mon petit papillon !
Тебе моя маленькая бабочка!
Tu te rappelles qu'on se réveiller avec le sourire et le chant des grillons !
Вы помните, что мы просыпаемся с улыбкой и песней сверчков!
Quand nos regards scintillaient autant que le soleil et ses rayons !
Когда наши глаза сверкали так же сильно, как солнце и его лучи!
Quand j'étais ton prince charmant et que toi t'étais ma p'tite cendrillon !
Когда я был твоим принцем очаровательным, и ты был моей маленькой Золушкой!
Han !
Хан!


Laisse moi t'enlacer, habi laisse moi t'embrasser !
Позволь мне сойти с тобой, позволь мне поцеловать тебя!
Laisse moi te montrer à quelle point je suis un mec censé !
Позвольте мне показать вам, насколько я предполагаемый парень!
Qu j'ai envie de me caser, non, ne te fie pas à mon casier !
Что я хочу поместиться, нет, не доверяйте своему шкафчику!
Et n'écoute pas les médias !
И не слушай СМИ!
Qui te font croire que je suis un gobeur qui me connaissent que grâce à Wikipédia !
Кто заставляет вас поверить, что я Кобер, который знает меня только благодаря Википедии!
Dans l'immédiat, j'ai envie de te dire plein de choses !
В ближайшем будущем я хочу сказать вам много вещей!
Que t'es fraîche, que tes quatre lèvres sont comme les pétales d'une rose !
Как вы свежи, что ваши четыре губы похожи на лепестки розы!
Que tes beaux yeux sont entrain de m'hypnotiser !
Пусть ваши красивые глаза загипнотизированы!
Que la vérité sort de la bouteille donc faut que je me mette à tiser !
Пусть правда выйдет из бутылки, поэтому я должен начать Tisser!
Je découpe des fraises dans une grande coupe de Taittinger !
Я разрезаю клубнику в большую режущую тейтингер!
Ah, c'est fini le stress sauf à la douane à Tanger !
Ах, все закончилось стрессом, кроме как на таможне в Танжере!
En fait l'amour, c'est un peu Shakespeare et un peu Pythagore et Thalès !
На самом деле любовь, это немного Шекспира и немного Пифагор и Фалес!
Baby s'il te plaît retire ta veste histoire qu'on se mette à l'aise !
Детка, пожалуйста, снимайте свою историческую куртку, что вам удобно!


A toi mon petit cœur !
Тебе мое маленькое сердце!
A toi mon petit papillon !
Тебе моя маленькая бабочка!
Tu te rappelles qu'on se réveiller avec le sourire et le chant des grillons !
Вы помните, что мы просыпаемся с улыбкой и песней сверчков!
Quand nos regards scintillaient autant que le soleil et ses rayons !
Когда наши глаза сверкали так же сильно, как солнце и его лучи!
Quand j'étais ton prince charmant et que toi t'étais ma p'tite cendrillon !
Когда я был твоим принцем очаровательным, и ты был моей маленькой Золушкой!
Han !
Хан!


A toi mon petit cœur !
Тебе мое маленькое сердце!
A toi mon petit papillon !
Тебе моя маленькая бабочка!
Tu te rappelles qu'on se réveiller avec le sourire et le chant des grillons !
Вы помните, что мы просыпаемся с улыбкой и песней сверчков!
Quand nos regards scintillaient autant que le soleil et ses rayons !
Когда наши глаза сверкали так же сильно, как солнце и его лучи!
Quand j'étais ton prince charmant et que toi t'étais ma p'tite cendrillon !
Когда я был твоим принцем очаровательным, и ты был моей маленькой Золушкой!
Han !
Хан!


Je veux pas finir ma vie tout seul, je veux la finir avec toi mon bébé !
Я не хочу заканчивать свою жизнь в одиночестве, я хочу закончить ее с тобой, мой ребенок!
Le bonheur est dans les choses simples , pourquoi l'amour est-il si compliqué !
Счастье - это простые вещи, почему любовь такая сложная!


A toi mon petit cœur !
Тебе мое маленькое сердце!
A toi mon petit papillon !
Тебе моя маленькая бабочка!
Tu te rappelles qu'on se réveiller avec le sourire et le chant des grillons !
Вы помните, что мы просыпаемся с улыбкой и песней сверчков!
Quand nos regards scintillaient autant que le soleil et ses rayons !
Когда наши глаза сверкали так же сильно, как солнце и его лучи!
Quand j'étais ton prince charmant et que toi t'étais ma p'tite cendrillon !
Когда я был твоим принцем очаровательным, и ты был моей маленькой Золушкой!
Han !
Хан!


A toi mon petit cœur !
Тебе мое маленькое сердце!
A toi mon petit papillon !
Тебе моя маленькая бабочка!
Tu te rappelles qu'on se réveiller avec le sourire et le chant des grillons !
Вы помните, что мы просыпаемся с улыбкой и песней сверчков!
Quand nos regards scintillaient autant que le soleil et ses rayons !
Когда наши глаза сверкали так же сильно, как солнце и его лучи!
Quand j'étais ton prince charmant et que toi t'étais ma p'tite cendrillon !
Когда я был твоим принцем очаровательным, и ты был моей маленькой Золушкой!
Han !
Хан!
Смотрите так же

Mister You - Les Petits De Chez Moi

Mister You - Freestyle Yougataga

Mister You - Chambre 1408

Все тексты Mister You >>>