MoSHkin - Перемены ч 24-32 глава 7 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: MoSHkin

Название песни: Перемены ч 24-32 глава 7

Дата добавления: 10.10.2024 | 07:54:10

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни MoSHkin - Перемены ч 24-32 глава 7

Слова: Александр Сергеевич Пушкин
Words: Alexander Sergeevich Pushkin
Музыка: Игорь Вениаминович Мошкин
Music: Igor Veniaminovich Moshkin


Перемены ч 24-32 глава 7
Change P 24-32 Chapter 7


XXIV
XXIV


И начинает понемногу
And begins a little
Моя Татьяна понимать
My Tatyana is understood
Теперь яснее - слава богу -
Now clearer - thank God -
Того, по ком она вздыхать
The one on whom she sigh
Осуждена судьбою властной:
Condemned by the fate of the power:
Чудак печальный и опасный,
The eccentric is sad and dangerous,
Созданье ада иль небес,
The creation of hell il heaven,
Сей ангел, сей надменный бес,
This angel, this arrogant demon,
Что ж он? Ужели подражанье,
What is he? I have already imitation
Ничтожный призрак, иль еще
Insignificant ghost, or yet
Москвич в Гарольдовом плаще,
Muscovite in a Harold cloak,
Чужих причуд истолкованье,
Other people's quirks are an interpretation
Слов модных полный лексикон?
The words of the fashionable are complete lexicon?
Уж не пародия ли он?
Isn't it a parody?
XXV
XXV
Ужель загадку разрешила?
Did you allow the riddle?
Ужели слово найдено?
Is the word found?
Часы бегут; она забыла,
The clock is running; She forgot
Что дома ждут ее давно,
What has been waiting for her for a long time,


Где собралися два соседа
Where two neighbors gathered
И где об ней идет беседа.
And where is the conversation about her.
- Как быть? Татьяна не дитя, -
- What to do? Tatyana is not a child, -
Старушка молвила кряхтя. -
The old woman said a grunt. -


Ведь Оленька ее моложе.
After all, Olenka is younger than her.
Пристроить девушку, ей-ей,
Add a girl, her
Пора; а что мне делать с ней?
Time; What should I do with her?
Всем наотрез одно и то же:
Everyone flatly flatly: the same thing:


Нейду. И все грустит она,
Neida. And everything is sad,
Да бродит по лесам одна.
Yes, he wanders through the forests alone.


XXVI
XXVI


"Не влюблена ль она?" - В кого же?
"Isn't she in love?" - To whom?
Буянов сватался: отказ.
Buyanov wooed: refusal.
Ивану Петушкову - тоже.
Ivan Petushkov, too.
Гусар Пыхтин гостил у нас;
Hussar Pykhtin was visiting us;


Уж как он Танею прельщался,
How he was seduced by Taneu,
Как мелким бесом рассыпался!
Like a small demon scattered!
Я думала: пойдет авось;
I thought: maybe maybe;
Куда! и снова дело врозь. -
Where! And again the matter is apart. -


Guitar long solo
Guitar Long Solo


"Что ж, матушка? за чем же стало?
"Well, mother? What did it become for?
В Москву, на ярманку невест!
To Moscow, to the yoke of brides!
Там, слышно, много праздных мест".
There, you can hear many idle places. "
- Ох, мой отец! доходу мало. -
- Oh, my father! The income is not enough. -
"Довольно для одной зимы,
"Enough for one winter,
Не то уж дам хоть я взаймы".
Not that I will give me at least loan. "
XXVII
XXVII
Старушка очень полюбила
The old woman really fell in love
Совет разумный и благой;
Reasonable and good advice;
Сочлась - и тут же положила
I considered it - and immediately laid it
В Москву отправиться зимой.
Go to Moscow in winter.
И Таня слышит новость эту.
And Tanya hears this news.
На суд взыскательному свету
To the court of the claim
Представить ясные черты
Present clear features
Провинциальной простоты,
Provincial simplicity,
И запоздалые наряды,
And belated outfits,
И запоздалый склад речей;
And a belated warehouse of speeches;
Московских франтов и цирцей
Moscow frances and cramm
Привлечь насмешливые взгляды!..
Attract mocking glances! ..
О страх! нет, лучше и верней
Oh fear! No, better and more correct
В глуши лесов остаться ей.
In the wilderness of the forests to stay to her.
XXVIII
XXVIII
Вставая с первыми лучами,
Getting up with the first rays,
Теперь она в поля спешит
Now she is in a hurry in the fields
И, умиленными очами
And, touched in the eyes
Их озирая, говорит:
Their visualore, says:
"Простите, мирные долины,
"Sorry, peaceful valleys,
И вы, знакомых гор вершины,
And you, familiar mountains of the peak,
И вы, знакомые леса;
And you, familiar forests;
Прости, небесная краса,
Sorry, heavenly beauty,
Прости, веселая природа;
Sorry, cheerful nature;
Меняю милый, тихий свет
I change my sweet, quiet light
На шум блистательных сует...
On the noise of brilliant pushes ...
Прости ж и ты, моя свобода!
Sorry, you, my freedom!
Куда, зачем стремлюся я?
Where, why am I striving?
Что мне сулит судьба моя?"
What does my fate promise me? "
XXIX
XXIX
Ее прогулки длятся доле.
Her walks last.
Теперь то холмик, то ручей
Now the mound, then stream
Остановляют поневоле
Stop involuntarily
Татьяну прелестью своей.
Tatyana is her charm.


sax
Sax


Она, как с давними друзьями,
She, as with old friends,
С своими рощами, лугами
With their groves, meadows
Еще беседовать спешит.
Still in a hurry to talk.
Но лето быстрое летит.
But summer is quick.


Настала осень золотая.
Autumn is golden.
Природа трепетна, бледна,
Nature is trembling, pale
Как жертва, пышно убрана.
Like a victim, magnificently removed.
Вот север, тучи нагоняя,
Here are the north, catching clouds,
Дохнул, завыл - и вот сама
Dreated, howled - and here
Идет волшебница зима.
There is a sorceress winter.
XXX
XXX
Пришла, рассыпалась клоками
She came, crumbled into shreds
Повисла на суках дубов;
Hung on bitch of oaks;
Легла волнистыми коврами
She lay down with wavy carpets
Среди полей, вокруг холмов;
Among the fields around the hills;


guitar
Guitar


Брега с недвижною рекою
Brega with a motionless river
Сравняла пухлой пеленою;
Equalized a chubby veil;
Блеснул мороз. И рады мы
Frost flashed. And we are glad
Проказам матушки зимы.
Passes on Mother Winter.


guitar & sax & flute & bass solo
Guitar & Sax & Flute & Bass Solo


Не радо ей лишь сердце Тани.
Not happy only to her the heart of Tanya.
Нейдет она зиму встречать,
She will meet the winter,
Морозной пылью подышать
Fasty dust to breathe
И первым снегом с кровли бани
And the first snow from the roof of the bath
Умыть лицо, плеча и грудь:
Wash your face, shoulder and chest:
Татьяне страшен зимний путь.
Tatyana is scary to the winter path.


XXXI
XXXI


Отъезда день давно просрочен,
Departure the day has long been expired,
Проходит и последний срок.
The last term passes.
Осмотрен, вновь обит, упрочен
Inspired, again bypass, hardened
Забвенью брошенный возок.
Oblivion an abandoned cart.
Обоз обычный, три кибитки
Controllable convoy, three wagons
Везут домашние пожитки,
They carry home belongings
Кастрюльки, стулья, сундуки,
Poster, chairs, chests,
Варенье в банках, тюфяки,
Jam in banks, mattresses,
Перины, клетки с петухами,
Perines, cages with roosters,
Горшки, тазы et cetera,
Pots, basins etcetera,
Ну, много всякого добра.
Well, a lot of good.
И вот в избе между слугами
And here in the hut between the servants
Поднялся шум, прощальный плач:
The noise rose, a farewell cry:
Ведут на двор осьмнадцать кляч,
Lead the octaeen nags to the yard,
XXXII
XXXII
В возок боярский их впрягают,
They are harnessed to the Boyarsky cart,
Готовят завтрак повара,
Prepare cook breakfast
Горой кибитки нагружают,
The waist is loaded with a mountain,
Бранятся бабы, кучера.
Babs, coachman are scolding.
На кляче тощей и косматой
On a wing and outfit
Сидит форейтор бородатый,
The bearded Foretor sits
Сбежалась челядь у ворот
The servants at the gate escaped
Прощаться с барами. И вот
Say goodbye to bars. And so


synthesizer
Synthesizer


Уселись, и возок почтенный,
We sat down, and a respectable cart,
Скользя, ползет за ворота.
Sliding, crawling out of the gate.
"Простите, мирные места!
"Excuse me, peaceful places!
Прости, приют уединенный!
Sorry, the shelter is secluded!
Увижу ль вас?" И слез ручей
Will I see you? "And tears stream
У Тани льется из очей.
Tanya is pouring out of eyes.


tutti
Tutti


2 апреля 2015
April 2, 2015
Рок-опера Евгений Онегин 2015 глава 7
Rock opera Evgeny Onegin 2015 Chapter 7
Смотрите так же

MoSHkin - Люби цвети живи и радуй

MoSHkin - Конкретно попал

MoSHkin - Как в стропы парашюта

MoSHkin - Береги природу мать твою

MoSHkin - Земля для всех одна

Все тексты MoSHkin >>>