Modestep, Big Narstie, Dialect, Discarda, Flowdan, Frisco, LayZ, Rude Kid - Game Over - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Modestep, Big Narstie, Dialect, Discarda, Flowdan, Frisco, LayZ, Rude Kid

Название песни: Game Over

Дата добавления: 25.01.2022 | 11:02:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Modestep, Big Narstie, Dialect, Discarda, Flowdan, Frisco, LayZ, Rude Kid - Game Over

[Intro: Big Narstie]
[INTRO: Большая Нарсти]
Hello Hi
Привет
Modestep
Modestep.
Auto-gas
Автогас
Levels, now
Уровни, сейчас
Yo
Эй


[Hook: Josh Friend]
[Крюк: Джош Друг]
Switch on the game, put you to shame
Переключайте в игру, поместите вас в стыд
You're hearing lullabies
Вы слышаете колыбельные
We shut it down, this is the sound
Мы закрыли его, это звук
Of your final life
Вашей последней жизни
Switch on the game, put you to shame
Переключайте в игру, поместите вас в стыд
You've got no alibis
У тебя нет алиби
Game over
Игра закончена
Like we told ya
Как мы сказали Я


[Hook: Josh Friend]
[Крюк: Джош Друг]
Switch on the game, put you to shame
Переключайте в игру, поместите вас в стыд
You're hearing lullabies
Вы слышаете колыбельные
We shut it down, this is the sound
Мы закрыли его, это звук
Of your final life
Вашей последней жизни
Switch on the game, put you to shame
Переключайте в игру, поместите вас в стыд
You've got no alibis
У тебя нет алиби
Game over
Игра закончена
Like we told ya
Как мы сказали Я


[Verse 1: Big Narstie]
[Стих 1: Большой Нарсти]
Spartan kick to a pagan's jaw
Спартанский удар в челюсть язычец
Knock down ginger, bang with the four
Сбить имбирь, взрыв с четырьмя
King Leonidas, I give man the hand of God
Король Леонидас, я даю человеку руку Бога
Bang by Spartan law
Удар по праву Спартан
Hear my Spartan roar!
Услышать мой спартанский рев!
Hear my Spartan roar!
Услышать мой спартанский рев!
Hear my Spartan roar!
Услышать мой спартанский рев!
Hear my Spartan roar!
Услышать мой спартанский рев!


[Verse 2: Lay-Z]
[Стих 2: Lay-Z]
What what when I come through with my squad
Что, когда я пройду с моим отрядом
It's straight headtops, all headshots
Это прямые головные двери, все выстрелы
It's a lot when I touch down with my squad
Это много, когда я прикасаюсь с моим отрядом
Couple shots from the 38 Glock
Пара выстрел из 38 Глока
You don't wanna take it on top with my squad
Вы не хотите взять его на вершине с моим отрядом
Any mishaps, you're straight kidnapped
Любые неудачники, вы прямо похищены
It could never be your squad versus my squad
Это никогда не может быть вашим отрядом против моей команды
Nah, not my squad
Нах, а не моя команда


[Hook: Josh Friend]
[Крюк: Джош Друг]
Switch on the game, put you to shame
Переключайте в игру, поместите вас в стыд
You're hearing lullabies
Вы слышаете колыбельные
We shut it down, this is the sound
Мы закрыли его, это звук
Of your final life
Вашей последней жизни
Switch on the game, put you to shame
Переключайте в игру, поместите вас в стыд
You've got no alibis
У тебя нет алиби
Game over
Игра закончена
Like we told ya
Как мы сказали Я


[Hook: Josh Friend]
[Крюк: Джош Друг]
Switch on the game, put you to shame
Переключайте в игру, поместите вас в стыд
You're hearing lullabies
Вы слышаете колыбельные
We shut it down, this is the sound
Мы закрыли его, это звук
Of your final life
Вашей последней жизни
Switch on the game, put you to shame
Переключайте в игру, поместите вас в стыд
You've got no alibis
У тебя нет алиби
Game over
Игра закончена
Like we told ya
Как мы сказали Я


[Verse 3: Discarda]
[Стих 3: Discarda]
I, I, I, I, watch
Я, я, я, я, смотришь
Suck me mum? I watch
Сосать меня мама? я смотрю
Certain man that wanna jump in my [?]
Определенный человек, который хочет прыгать в моем [?]
[?] an I watch
[?] Я смотрю
I watch, I watch
Я смотрю, я смотрю
18k, that's an iWatch
18к, это Iwatch
You're gonna rob me? I watch
Ты собираешься грабить меня? я смотрю
I watch, cut the shots
Я смотрю, вырезать выстрелы


[Verse 4: Frisco]
[Стих 4: Фриско]
And I'm back with a mental beat
И я вернулся с умственным ударом
Man said he buss gun, that's dead to me
Человек сказал, что он автобусы пистолет, это мертво для меня
When I back out the strally, watch man get bammy
Когда я вернулся на уровне, посмотрите, как человек получают Bammy
You'll see more legs than a centipede
Вы увидите больше ног, чем сороконожка
Mentally
Умственно
It's a new day, bars dem a spray like an UZI, OK
Это новый день, бары дем брызги, как узи, хорошо
Come on and hate my crusade, true say
Давай и ненавидь мой крестовый поход, правда сказать
Man think they're fast like Usain
Человек думает, что они быстро, как усеян


[Hook: Josh Friend]
[Крюк: Джош Друг]
Switch on the game, put you to shame
Переключайте в игру, поместите вас в стыд
You're hearing lullabies
Вы слышаете колыбельные
We shut it down, this is the sound
Мы закрыли его, это звук
Of your final life
Вашей последней жизни
Switch on the game, put you to shame
Переключайте в игру, поместите вас в стыд
You've got no alibis
У тебя нет алиби
Game over
Игра закончена
Like we told ya
Как мы сказали Я


[Hook: Josh Friend]
[Крюк: Джош Друг]
Switch on the game, put you to shame
Переключайте в игру, поместите вас в стыд
You're hearing lullabies
Вы слышаете колыбельные
We shut it down, this is the sound
Мы закрыли его, это звук
Of your final life
Вашей последней жизни
Switch on the game, put you to shame
Переключайте в игру, поместите вас в стыд
You've got no alibis
У тебя нет алиби
Game over
Игра закончена
Like we told ya
Как мы сказали Я


[Verse 5: Flowdan]
[Стих 5: FlowDan]
From day, when I said I was a dumb person
С дна, когда я сказал, что я был глупым человеком
And when I roll in, it's a red alert warning
И когда я катаюсь, это красное предупреждение о предупреждении
I make duppy all over the atlas
Я делаю Duppy по всему Атласу
Somebody'll be dead by the time I'm done talking
Кто-то будет мертвым, когда я закончу говорить
Me a win this when you see the killer bees swarming
Мне выиграй это, когда вы видите, как убийца пчелы роятся
Yeah, the enemies are falling
Да, враги падают
[?] night and morning
[?] Ночь и утро
They should've listened when the father was schooling
Они должны были слушать, когда отец учил


[Verse 6: Dialect]
[Стих 6: диалект]
I'm the realest on grime
Я самый настоящий на Грим
The way that I project, you know I ain't lying
То, как я проект, вы знаете, я не лгу
Cause the riddim when I've done one ain't dying
Заставить Риддим, когда я сделал, не умирает
Cause I've got a great fire and I dominate [?] flying
Потому что у меня большой огонь, и я доминирую в летании [?]
But I wanna raise higher, stand in my way
Но я хочу поднять больше, стоять на пути
Get blasted away, cause you know I spray fire
Опуститься, потому что вы знаете, я распыляю огонь
You niggas got grey but I ain't hired
Ты ниггеры серовался, но я не нанял
Don't get up on the stage, you could never get higher
Не вставай на сцену, вы никогда не сможете получить выше


[Hook: Josh Friend]
[Крюк: Джош Друг]
Switch on the game, put you to shame
Переключайте в игру, поместите вас в стыд
You're hearing lullabies
Вы слышаете колыбельные
We shut it down, this is the sound
Мы закрыли его, это звук
Of your final life
Вашей последней жизни
Switch on the game, put you to shame
Переключайте в игру, поместите вас в стыд
You've got no alibis
У тебя нет алиби
Game over
Игра закончена
Like we told ya
Как мы сказали Я


[Hook: Josh Friend]
[Крюк: Джош Друг]
Switch on the game, put you to shame
Переключайте в игру, поместите вас в стыд
You're hearing lullabies
Вы слышаете колыбельные
We shut it down, this is the sound
Мы закрыли его, это звук
Of your final life
Вашей последней жизни
Switch on the game, put you to shame
Переключайте в игру, поместите вас в стыд
You've got no alibis
У тебя нет алиби
Game over
Игра закончена
Like we told ya
Как мы сказали Я


[Outro: Lay-Z]
[Outro: Lay-Z]
Mad!
Безумный!
London Road
Лондонская дорога
Modestep
Modestep.
Hold tight Rude Kid
Держать жесткий грубый ребенок
Big Narstie
Большой нарсти
Discarda
Диска
Frisco
Frisco
Flowdan
Flowdan.
Dialect
Диалект
And myself, Lay-Z
И я, Lay-Z
Game Over, yeah?
Игра окончена, да?
Dun know (game over)
Dun знать (игра окончена)