Moise Mbiye - Na Makambo - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Moise Mbiye

Название песни: Na Makambo

Дата добавления: 22.02.2023 | 05:14:02

Просмотров: 8

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Moise Mbiye - Na Makambo

Cette soirée est la tienne
Этот вечер - это зуба
Si tu crois que le miracle s’accomplira
Если вы думаете, что чудо
Ainsi se fera comme tu l’as cru
Таким образом, это будет близко, как вы


Na makambo eleki nga mayele (Dans les choses qui dépassent mon intelligence)
В вещах за пределами моей мудрости (в вещах, которые падают мой интеллект)
Na belelaka Yo; (Je t’invoque)
Я призываю тебя; (Я призван)
Na belelaka Yo; (Je t’invoque)
Я призываю тебя; (Я призван)
Yahweh, Oza Nzambe likolo na nionso ; (Yahweh, Tu es Dieu au-dessus de tout)
Yahweh, вы - Бог, прежде всего; (Yahweh, вы следующий бог всех)
Na yebi Oko sala, Oko sala eh; (Je sais que Tu agiras, Tu agiras)
Я знаю, что ты сделаешь, ты сделаешь, а; (Я знаю, что вы играете, вы играете)


Crois qu’en cette soirée, qu’ils le veuillent ou pas, un miracle s’accomplira
Закрыть это в этот вечер, что они хотят или нет, чудо принимает себя
Dis à celui qui à ton côté que…
Скажи тот, что на вашу сторону, чем.


Na makambo eleki nga mayele (Dans les choses qui dépassent mon intelligence)
В вещах за пределами моей мудрости (в вещах, которые падают мой интеллект)
Na belelaka Yo; (Je t’invoque)
Я призываю тебя; (Я призван)
Na belelaka Yo; (Je t’invoque)
Я призываю тебя; (Я призван)
Yahweh, Oza Nzambe likolo na nionso ; (Yahweh, Tu es Dieu au-dessus de tout)
Yahweh, вы - Бог, прежде всего; (Yahweh, вы следующий бог всех)
Na yebi Oko sala, Oko sala eh ; (Je sais que Tu agiras, Tu agiras)
Я знаю, что ты сделаешь, ты сделаешь, а; (Я знаю, что вы играете, вы играете)


Na makambo eleki nga mayele (Dans les choses qui dépassent mon intelligence)
В вещах за пределами моей мудрости (в вещах, которые падают мой интеллект)
Na belelaka Yo; (Je t’invoque)
Я призываю тебя; (Я призван)
Na belelaka Yo; (Je t’invoque)
Я призываю тебя; (Я призван)
Yahweh, Oza Nzambe likolo na nionso ; (Yahweh, Tu es Dieu au-dessus de tout)
Yahweh, вы - Бог, прежде всего; (Yahweh, вы следующий бог всех)
Na yebi Oko sala, Oko sala eh ; (Je sais que Tu agiras, Tu agiras)
Я знаю, что ты сделаешь, ты сделаешь, а; (Я знаю, что вы играете, вы играете)


Na makambo eleki nga mayele (Dans les choses qui dépassent mon intelligence)
В вещах за пределами моей мудрости (в вещах, которые падают мой интеллект)
Na belelaka Yo; (Je t’invoque)
Я призываю тебя; (Я призван)
Na belelaka Yo; (Je t’invoque)
Я призываю тебя; (Я призван)
Yahweh, Oza Nzambe likolo na nionso ; (Yahweh, Tu es Dieu au-dessus de tout)
Yahweh, вы - Бог, прежде всего; (Yahweh, вы следующий бог всех)
Na yebi Oko sala, Oko sala eh ; (Je sais que Tu agiras, Tu agiras)
Я знаю, что ты сделаешь, ты сделаешь, а; (Я знаю, что вы играете, вы играете)


Na makambo eleki nga mayele (Dans les choses qui dépassent mon intelligence)
В вещах за пределами моей мудрости (в вещах, которые падают мой интеллект)
Na belelaka Yo; (Je t’invoque)
Я призываю тебя; (Я призван)
Na belelaka Yo; (Je t’invoque)
Я призываю тебя; (Я призван)
Yahweh, Oza Nzambe likolo na nionso ; (Yahweh, Tu es Dieu au-dessus de tout)
Yahweh, вы - Бог, прежде всего; (Yahweh, вы следующий бог всех)
Na yebi Oko sala, Oko sala eh ; (Je sais que Tu agiras, Tu agiras)
Я знаю, что ты сделаешь, ты сделаешь, а; (Я знаю, что вы играете, вы играете)


Nga na beleli Yo, na beleli Yo ()
Я плачу тебе, я плачу тебе ()
Na yebi Oko sala eeh ()
Я знаю, что ты сделаешь эй ()
- Oko sala eeeh ()
- Вы сделаете Eeeh ()


Lelo nga na beleli Yo, nga na beleli Yo ()
Сегодня я плачу вам, я плачу вам ()
Na yebi Oko pesa eh ()
Я знаю, ты дадишь Э ()
- Oko pesa eeh
- Вы дадите EEH


Ngayi lokola Anna, ata mabota eza te
Мне нравится Анна, даже семьи не
Na yebi ba ko bota eeh
Я знаю, что они рожают, эе
- Na ko bota eeeh
- я родился Eeeh


Ngayi lokola Esther, ata tozali ebele
Я как Эстер, хотя мы так много
Na yebi nako bala eeh
Я знаю, я выйду замуж, Эй
- Na yebi nako bala eeh
- Я знаю, что выйду замуж, Эй


Ngayi lokola Dawidi, ata liboso’a Goliathe
Я как Дэвид, даже первый
Na yebi na ko longa eeh
Я знаю, что выиграю, эе
- Na ko longa eeh
- Я выиграю EEH


Ngayi, lokola Lazalo, ata ba panzi matanga
Я, как Лазарь, даже они нарушают похороны
Nayebi na ko sekua eeh
Я знаю, что буду воскресить, эй
- Na ko sekua eeh
- Я буду воскресить, EEH


Na makambo eleki nga mayele (Dans les choses qui dépassent mon intelligence)
В вещах за пределами моей мудрости (в вещах, которые падают мой интеллект)
Na belelaka Yo; (Je t’invoque)
Я призываю тебя; (Я призван)
Na belelaka Yo; (Je t’invoque)
Я призываю тебя; (Я призван)
Yahweh, Oza Nzambe likolo na nionso ; (Yahweh, Tu es Dieu au-dessus de tout)
Yahweh, вы - Бог, прежде всего; (Yahweh, вы следующий бог всех)
Na yebi Oko sala, Oko sala eh ; (Je sais que Tu agiras, Tu agiras)
Я знаю, что ты сделаешь, ты сделаешь, а; (Я знаю, что вы играете, вы играете)
Yo nde ya makasi pona nga
Ты самый сильный для меня
Yaya eeeeh eeeeh eh, Yaya eeeeh eeeeh eh
Яя Яя Эеэх Эх, Яя Эеэх Эеэх эх


Yo nde ya motuya pona
Ты самый важный
Yaya eeeeh eeeeh eh, Yaya eeeeh eeeeh eh
Яя Яя Эеэх Эх, Яя Эеэх Эеэх эх


L’apôtre Paul dit…
Апостол Павел сказал.
Tout ce qui avait de la valeur pour moi, n’en a point
Все, что имело для меня ценность
La chose qui a maintenant de la valeur pour ma vie c’est Ta présence
То, что сейчас ценится за мою жизнь, это ваше присутствие


C’est Toi mon plus précieux ! Chante avec moi « c’est Toi mon plus précieux »
Это ты самый драгоценный! Петь со мной «Это ты мой драгоценный»


Yo nde ya motuya pona
Ты самый важный
Yaya eeeeh eeeeh eh, Yaya eeeeh eeeeh eh
Яя Яя Эеэх Эх, Яя Эеэх Эеэх эх


Yo nde ya makasi pona nga
Ты самый сильный для меня
Yaya eeeeh eeeeh eh, Yaya eeeeh eeeeh eh
Яя Яя Эеэх Эх, Яя Эеэх Эеэх эх


Ngayi, ba ko longa ngayi te
Я, они не победит меня
Yaya eeeeh eeeeh eh, Yaya eeeeh eeeeh eh
Яя Яя Эеэх Эх, Яя Эеэх Эеэх эх


Ngayi, ba ko simba ngayi te
Я, они не будут трогать меня
Yaya eeeeh eeeeh eh, Yaya eeeeh eeeeh eh
Яя Яя Эеэх Эх, Яя Эеэх Эеэх эх


Ngayi, naza ngayi moko te eeh
Я не одинок, эй
Yaya eeeeh eeeeh eh, Yaya eeeeh eeeeh eh
Яя Яя Эеэх Эх, Яя Эеэх Эеэх эх


Ngayi, ayebi kombo na nga
Я, он знает мое имя
Yaya eeeeh eeeeh eh, Yaya eeeeh eeeeh eh
Яя Яя Эеэх Эх, Яя Эеэх Эеэх эх


Ngayi, na bengama na Nzambe
Я, меня призван Богом
Yaya eeeeh eeeeh eh, Yaya eeeeh eeeeh eh
Яя Яя Эеэх Эх, Яя Эеэх Эеэх эх


Ngayi, naza muana na elaka
Я, я в обещании, обещание
Yaya eeeeh eeeeh eh, Yaya eeeeh eeeeh eh (3x)
Яя Яя Эеэх Эх, Яя Эеэх Эх (3x)


Soulève ton doigt vers le ciel et dis qu’aujourd’hui est ton jour
Вспоминая свою доугту к небесам и скажи, что сегодня твой день


Lelo, eza mokolo na nga
Сегодня мой день
Yaya eeeeh eeeeh eh, Yaya eeeeh eeeeh eh
Яя Яя Эеэх Эх, Яя Эеэх Эеэх эх


Encore élève tes vers le ciel tu les balances et tu dis
Все еще студенты к небесам, вы сбалансированы, и вы говорите


Lelo, eza mokolo na nga
Сегодня мой день
Yaya eeeeh eeeeh eh, Yaya eeeeh eeeeh eh
Яя Яя Эеэх Эх, Яя Эеэх Эеэх эх


De même que tu les balances, tu chantes en mêmement en disant : Je suis
Как только вы их получаете, вы поете даже говоря: я