Moloko - Stylophone Pet - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Moloko

Название песни: Stylophone Pet

Дата добавления: 06.11.2024 | 17:32:06

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Moloko - Stylophone Pet

If you hear me, baby, blink!
Если ты меня слышишь, детка, мигай!
Do you even have the capability left to think?
У вас даже есть возможность подумать?
There seems to be a missing link
Кажется, есть недостающая ссылка
Everybody's had a chance to see how far I can sink
У всех был шанс увидеть, как далеко я могу погрузиться


As I try to call you back
Как я пытаюсь перезвонить
As I try to call you back from the brink
Как я пытаюсь перезвонить вам с края
If you hear me, baby, blink!
Если ты меня слышишь, детка, мигай!


You're just so uptight
Ты просто так взволнован
I don't suppose you have the energy to put up a fight
Я не предполагаю, что у вас есть энергия, чтобы вступить в бой
You just might implode before I get a chance at cracking the code
Вы просто можете взорваться, прежде чем у меня появится шанс взломать код
Take a good look around
Посмотрите
Milk and honey's getting thin on the ground
Молоко и мед становятся на земле
If you hear me then make a sound
Если вы меня слышите, сделайте звук


If you hear me, baby, blink!
Если ты меня слышишь, детка, мигай!
As I try to call you back
Как я пытаюсь перезвонить
As I try to call you back from the brink
Как я пытаюсь перезвонить вам с края


If you hear me, baby, blink!
Если ты меня слышишь, детка, мигай!
As I try to call you back
Как я пытаюсь перезвонить
As I try to call you back from the brink
Как я пытаюсь перезвонить вам с края


There will be no recompense when I'm screaming in the face of your silence
Там не будет никакого вознаграждения, когда я кричу перед лицом твоего молчания
Still I draw a blank
Тем не менее я нарисую бланк
Can't go down any further than I've already sank
Не могу спуститься дальше, чем я уже затонул
If you're not there at all
Если тебя вообще нет
Someone tell me why I'm talking to the wall
Кто -то скажет мне, почему я разговариваю со стеной
Do you hear me call?
Вы слышите, как я звоню?


If you continue to ignore these reasonable demands
Если вы продолжите игнорировать эти разумные требования
I'll be drawing up a new plan
Я составлю новый план
The future is in your hands
Будущее в ваших руках
Isn't it a crying shame your little game of hide and seek
Разве это не плачущий стыд, твоя маленькая игра в прятки
Became so tiresome to me sometime last week?
Стал так утомительным для меня где -то на прошлой неделе?
The future is bleak
Будущее мрачное


If you hear me, baby, blink!
Если ты меня слышишь, детка, мигай!
As I try to call you back
Как я пытаюсь перезвонить
As I try to call you back from the brink
Как я пытаюсь перезвонить вам с края
If you hear me, baby, blink!
Если ты меня слышишь, детка, мигай!
As I try to call you back
Как я пытаюсь перезвонить


The lights are off
Свет выключен
I know you're home
Я знаю, что ты дома
I burn your letters begging me to leave you alone
Я сжигаю твои письма, умоляя меня оставить тебя в покое
Keep your privacy
Сохраняйте свою конфиденциальность
Your inner thoughts mean nothing to me
Ваши внутренние мысли ничего не значат для меня
If you are waiting for me to take on my fair share of the blame
Если вы ждете, когда я возьму на себя мою справедливую долю вины
Honey your efforts are in vain
Дорогая, твои усилия напрасны
If you hear me call my name
Если вы слышите, как я назовете мое имя


If you hear me, baby, blink!
Если ты меня слышишь, детка, мигай!
(If you hear me call your name)
(Если вы слышите, как я назовете ваше имя)
As I try to call you back
Как я пытаюсь перезвонить
As I try to call you back from the brink [repeat]
Как я пытаюсь перезвонить вам с грани [повторить]


If you hear me, baby, blink!
Если ты меня слышишь, детка, мигай!
As I try to call you back
Как я пытаюсь перезвонить
As I try to call you back from the brink
Как я пытаюсь перезвонить вам с края


Anybody, is there anybody in there?
Кто -нибудь, есть ли там кто -нибудь?
Is there anybody, anybody in there?
Есть ли кто -нибудь, кто -нибудь там?
Anybody, is there anybody in there?
Кто -нибудь, есть ли там кто -нибудь?
Is there anybody?
Есть кто -нибудь?
Смотрите так же

Moloko - The Only Ones

Moloko - You, you, you

Moloko - Over and over

Moloko - Somebody Somewhere

Moloko - Fun for me

Все тексты Moloko >>>