Mudi - Nasip - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Mudi

Название песни: Nasip

Дата добавления: 09.11.2021 | 20:14:03

Просмотров: 6

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Mudi - Nasip

[Part 1]
[Часть 1]
Manche nenn'n es Schicksal, ich nenn' es Nasip
Некоторые название его судьбы, я назову это Nasip
Denn alles steht geschrieben, alles, was mit uns geschieht
Потому что все написано, все, что происходит с нами
Die guten und die schlechten Dinge, die dich treffen
Хорошие и плохие вещи, которые встречают вас
Machen dich im Laufe deiner Zeit zu einem andren Menschen
В течение вашего времени сделайте вас другим человеком
Alles Nasip, deine Höhen und die Tiefen
Все насип, твои высоты и глубины
Alles Nasip, wen wir hassen, wen wir lieben
Все насип, которого мы ненавидим, кого мы любим
Nichts ist für die Ewigkeit – wer kennt seine Lebenszeit?
Ничего не для вечности - кто знает его жизнь?
Alles Nasip, jeder Frieden, jeder Streit
Все насип, каждый мир, каждый спор
Jeden Menschen, den wir kenn'nlern'n, ist unser Nasip
Каждый человек, которого мы знаем?
Viel zu früh sterben Menschen, Menschen, die man liebt, alles Nasip
Слишком рано люди умирают, люди, которые любят тебя любить, все насип
Entscheidung'n, die wir treffen, ob richtig oder falsch
Решение, которое мы встречаем, правильно или неправильно
Ziele, die ich setze und trotzdem nicht erreich', alles Nasip
Цели, которые я сажусь и до сих пор не добираюсь, все насип
Denn schließt sich eine Tür, öffnen sich andere
Потому что закрывает дверь, открой других
Glaub an dich selbst anstatt auf Freunde und Bekannte
Верьте в себя вместо друзей и знакомых
Wer von uns weiß, was das Schicksal für ein'n offen hat?
Кто из нас знает, какая судьба открыта для одного?
Heute Millionär und morgen wendet sich das Blatt
Сегодня миллионер и завтра лист поворачивается


[Hook]
[Крюк]
Alles Nasip (Nasip, Nasip)
Все Nasip (Nasip, Nasip)
Alles ist Nasip (Nasip, Nasip)
Все насип (Nasip, Nasip)
Denn irgendwo gibt's einen Mächtigen, der uns doch sieht
Потому что где-то есть мощный, кто нас видит
Alles Nasip (Nasip), alles Nasip (Nasip)
Все NASIP (NASIP), ASASIP (NASIP)
Alles Nasip (Nasip, Nasip)
Все Nasip (Nasip, Nasip)
Alles ist Nasip (Nasip, Nasip)
Все насип (Nasip, Nasip)
Denn irgendwo gibt's einen Mächtigen, der uns doch liebt
Потому что где-то есть мощный кто любит нас
Alles Nasip (Nasip), alles Nasip (Nasip)
Все NASIP (NASIP), ASASIP (NASIP)


[Part 2]
[Часть 2]
Manche nenn'n es Kadr, ich nenn' es Nasip
Некоторые Namen Это KADR, я назову это Nasip
Denn alles steht geschrieben, alles, was mit uns geschieht
Потому что все написано, все, что происходит с нами
Das Mädchen, was ich laufen ließ, obwohl sie mich doch liebt
Девушка, что я уехал, хотя она любит меня
Inshallah wird sie glücklich und findet ihr Nasip
Иншалла она будет счастливо и найдет ее насип
Anscheinend sollte es nicht sein, sonst wär' ich heute noch bei dir
Видимо, это не должно быть, в противном случае я буду с тобой сегодня
Alles Nasip, du darfst die Hoffnung nicht verlier'n
Все насип, вы не можете потерять надежду
Starke Frau, halt deinen Kopf hoch, nicht wein'n
Сильная женщина, держи голова, а не вина
Nach jeder grauen Wolke folgt ein kleiner Sonnenschein
После каждого серого облака следует небольшое солнце
Verlierst du etwas, ist was Besseres für dich bestimmt
Если вы потеряете что-то, что лучше для вас
Halt dich nicht fest an Sachen, die dich brechen ohne Sinn!
Не держите застрявших на вещах, которые разбивают вас без смысла!
Halt dich nicht fest an Menschen, die versprechen, doch ihr Wort nicht halten!
Не держитесь крепко к людям, которые обещают, но не держат свое слово!
Nach der Erschwernis folgen gute Zeiten
После того, как ранее следование хорошие времена
Vertrau auf Gott und du wirst seh'n, deine Wege steh'n offen
Доверять Богу, и вы увидите, ваши пути открыты
Alles Nasip, wir beten und hoffen
Все насип, мы молимся и надеемся
Geh'n unsre Wege und stoppen, weil wir Angst hab'n zu verlier'n
Давайте получим наши пути и остановимся, потому что мы боитесь потерять это
Zeit zu investier'n, Herz gegen Gehirn
Время инвестировать, сердце против мозга


[Hook]
[Крюк]
Alles Nasip (Nasip, Nasip)
Все Nasip (Nasip, Nasip)
Alles ist Nasip (Nasip, Nasip)
Все насип (Nasip, Nasip)
Denn irgendwo gibt's einen Mächtigen, der uns doch sieht
Потому что где-то есть мощный, кто нас видит
Alles Nasip (Nasip), alles Nasip (Nasip)
Все NASIP (NASIP), ASASIP (NASIP)
Alles Nasip (Nasip, Nasip)
Все Nasip (Nasip, Nasip)
Alles ist Nasip (Nasip, Nasip)
Все насип (Nasip, Nasip)
Denn irgendwo gibt's einen Mächtigen, der uns doch liebt
Потому что где-то есть мощный кто любит нас
Alles Nasip (Nasip), alles Nasip (Nasip)
Все NASIP (NASIP), ASASIP (NASIP)


[Bridge]
[Мост]
Nasip, Nasip
Nasip, Nasip.
Alles ist Nasip, Nasip, Nasip
Все насип, Nasip, Nasip
Alles ist Nasip, Nasip, Nasip
Все насип, Nasip, Nasip
Alles ist Nasip, Nasip, Nasip
Все насип, Nasip, Nasip
Alles Nasip, Nasip, Nasip
Все Nasip, Nasip, Nasip


[Hook]
[Крюк]
Alles Nasip (Nasip, Nasip)
Все Nasip (Nasip, Nasip)
Alles ist Nasip (Nasip, Nasip)
Все насип (Nasip, Nasip)
Denn irgendwo gibt's einen Mächtigen, der uns doch sieht
Потому что где-то есть мощный, кто нас видит
Alles Nasip (Nasip), alles Nasip (Nasip)
Все NASIP (NASIP), ASASIP (NASIP)
Alles Nasip (Nasip, Nasip)
Все Nasip (Nasip, Nasip)
Alles ist Nasip (Nasip, Nasip)
Все насип (Nasip, Nasip)
Denn irgendwo gibt's einen Mächtigen, der uns doch liebt
Потому что где-то есть мощный кто любит нас
Alles Nasip (Nasip), alles Nasip (Nasip)
Все NASIP (NASIP), ASASIP (NASIP)