Muhv feat. Kati Ott - Tee mind korda - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Muhv feat. Kati Ott

Название песни: Tee mind korda

Дата добавления: 04.12.2023 | 14:48:11

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Muhv feat. Kati Ott - Tee mind korda

Kui olid minu kaisus mitte minutitki raisus
Когда ты была в моей ласке, ни минуты не было потрачено зря
polnud aeg mis koos sai veedetud see oli meeletu
не было времени, проведенного вместе, это было безумие
Mis siis ikka juhtus et meid elu alla neelas
Так что же случилось, что поглотило нас в жизни?
Järsku tõkkepuu me vahel kõik edasise keelas
Внезапно барьер остановил нас от дальнейшего движения.
Pisarad on teel kuulen eemalduvat sammu,
Слёзы на подходе, я слышу удаляющиеся шаги,
Ootan siiamaani kuigi oled lahkunud ammu
Я все еще жду, хотя тебя уже давно нет
Tahan seista kogu aja kallab vihma, sajab lund
Я хочу стоять все время, идет проливной дождь, идет снег
Kuni suudled mind üles ütled kallis nägid halba und
Пока ты меня не поцелуешь, ты попрощаешься, дорогая, тебе приснился плохой сон
Nüüd tühjal sügistänaval sahistan veel lehti
Сейчас на пустой осенней улице я все еще сгребаю листья
minevik on silmades mõeldes kas veel kehtib
прошлое в глазах, когда думаешь о том, актуально ли оно еще
Meie armastusest osa mis puudutab me tundeid
Та часть нашей любви, которая касается наших чувств
Kuidas on nüüd lood kas üks, kui pandaks hindeid
А как насчет любого из них, если вы поставите оценки
Meile mõlemale päevikusse õpetaja kombel
Для нас обоих в дневнике как учитель
Ammu telefoni mälust kustutatud on number
Номер давно удален из памяти телефона.
Mille taga sinu nimi uue elu hommikuni
За которым твое имя до утра новой жизни
minu südamesse jääd, kuni tuleb keegi...
ты остаешься в моем сердце, пока кто-нибудь не придет...


Kes teeb, su elu jälle korda
Кто снова сделает вашу жизнь правильной
Kes teab, kuidas ära parandada sind
Кто знает, как тебя исправить
Kes teeb su elu jälle korda
Кто снова исправит твою жизнь
Keegi kes hoolib, kellel südames on samad soovid
Кто-то, кому не все равно, у кого в сердце одинаковые желания


Mis sundis minema sind sinna kus sa ära oled praegu
Что заставило тебя пойти туда, где ты сейчас находишься
Kas sul hinge ei kraabi et meil oli häid aegu
Тебе не кажется, что мы хорошо провели время?
Mööduvad on mõtted pole kurbust pole raevu
Мысли мимолетны, нет печали, нет ярости
hing on jäänud tühjaks nagu karjuks tühja kaevu
душа осталась пустой, как крик в пустой колодец
riidekapist tean et leian sinu lõhnaga salli
Я знаю, что смогу найти в гардеробе шарф с твоим ароматом.
see sama mis sul kaelas oli meie esimesel kallistusel
тот самый, который был у тебя на шее во время наших первых объятий
sellegi viid nagu kõik mis sinu oma
ты воспринимаешь это как все, что принадлежит тебе
ma ei ütle midagi kuid juba tean et olen rumal
Я ничего не говорю, но я уже знаю, что я глупый
võiks ju haarata su käest ja öelda kõik on korras kallis
Я мог бы взять тебя за руку и сказать, что все в порядке, дорогая
siis mu ümber käed sa paned selles samas valges sallis
потом ты обнимаешь меня в этом же белом шарфе
niimoodi ei lähe läbi saabki meie story
наша история заканчивается не так
Kui lahkudes sa uksel vaatad maha ütled sorri
Когда ты уходишь, ты смотришь на дверь и говоришь: «Извини».
Sa püüdsid päris kaua, püüdsid lõpuni välja
Ты долго ловил рыбу, ловил рыбу до конца.
Ära arva et ei pingutanud minagi et tegin nalja
Не думайте, что я не слишком старался, что пошутил
Spikerdasin maha hingest mis on läbinisti siiras
Я плюнул от всего сердца, что совершенно искренне
Kus on alles kõik tekstid meie kahe käsikirjas
Где все тексты в наших двух рукописях?


(2x)
(2x)
Kes teeb, su elu jälle korda
Кто снова сделает вашу жизнь правильной
Kes teab, kuidas ära parandada sind
Кто знает, как тебя исправить
Kes teeb su elu jälle korda
Кто снова исправит твою жизнь
Keegi kes hoolib, kellel südames on samad soovid
Кто-то, кому не все равно, у кого в сердце одинаковые желания