Mundo Segundo - Era Uma Vez - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Mundo Segundo

Название песни: Era Uma Vez

Дата добавления: 06.08.2021 | 07:00:02

Просмотров: 11

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Mundo Segundo - Era Uma Vez

Era uma vez um grupo de amigos
Однажды в группу друзей
Alguns dos quais já nem se encontram vivos
Некоторые из которых не живы
Desconhecidos do mundo em geral
Неизвестно в мире в целом
Em mim desempenharam um papel principal
Во мне сыграл ведущую роль


Era uma vez um grupo de amigos
Однажды в группу друзей
Dos quais alguns já nem se encontram vivos
Из кого некоторые не живы
Éramos miúdos sonhadores,
Мы мечтали детей,
Insurrectos mas com valores
Повстанцы, но со ценностями
Alguns formaram-se doutores, advogados e professores
Некоторые образованные врачи, юристы и преподаватели
Uns quantos jogadores e alguns independentes
Сколько игроков и некоторых независимых
Agarrados a esta vida com unhas e dentes
Занесен на эту жизнь с ногтями и зубами
Amanhã o sol infelizmente não nasce para toda a gente
Завтра Солнце к сожалению не рождается для всех
Diz-me a morte sem face com a sua foice imponente
Скажи мне смерть без лица с вашим внушительным серпом
Tu eras só um adolescente quando nos deixaste
Вы были только подростком, когда вы оставили нас
Perguntei-me vezes sem conta por que razão saltaste
Я задумался без учета, почему он прыгает
Seria a depressão das drogas ou drama da família
Будет лекарственная депрессия или семейная драма
O Rui maluco antes do suicídio tinha o vício de ler a bíblia
Сумасшедший Rui до самоубийства имел зависимость, чтобы прочитать Библию
Grande Carlitos, o crânio, ninguém preenche o seu vazio
Большие Карлитос, череп, никто не наполняет вашу пустоту
No dia que fez 18 apareceu morto a boiar no rio
В день он сделал 18, он появился мертвым, чтобы плавать в Рио
O Vilela da viela levou os pais à ruína
Вилла Д.А. Вилела привела ее родители в руину
Primeira droga que experimentou, aos 14, foi a heroína.
Первый препарат, который он испытал, в 14 лет, был героин.


Mano Ibrahim o teu sorriso ficará para sempre
Мано Ибрагим Ваша улыбка будет навсегда
A boa disposição contagiava toda a gente
Хорошее расположение постоянно все
Noites belas, aquelas, em que soprávamos velas
Красивые ночи, те, где мы взорвали свечи
Às vezes fecho os olhos, consigo imaginar-me nelas
Иногда я закрываю глаза, я могу себе представить в них
Vivo no mundo daqueles que partilham uma experiência
Жить в мире тех, кто разделяет опыт
Da dor vivida no interior duma sala de urgência
Боли жил в интерьере отделения неотложной помощи
Mas mesmo assim num desisti ou baixei os braços
Но все еще в одном я сдался, или я опустил руки
Chorei e ri, frente a frente, a derrotas e fracassos
Я плакал и засмеялся, лицом к лицу, поражения и неудачи
Esvaziei uns quantos maços para matar a ansiedade
Я опустошил несколько пакетов, чтобы убить беспокойство
Mas o fumo ainda era pior porque me matava de verdade
Но курение все еще хуже, потому что это действительно убило меня
Manos que cumprem pena, visualizem-se nesta rima
Манос, который выполняет жалость, визуализируются в этой рифме
Quando saírem: moral, cabeça pra cima
Когда вы уходите: мораль, возглавить
O mundo dá oportunidades, cá fora à vossa espera
Мир дает возможности, здесь вне вашего ожидания
Mas nem tudo são rosas, realidade sabe ser severa
Но не все розы, реальность знает, что это тяжело
Para todos os que estão perdidos, sem rumo ou direção:
Для всех тех, кто потерян, бесцельно или направлено:
Pensam naquilo que foram, comparem com o são.
Они думают о том, что они были, сравниваются с Сан.


Ontem éramos uns putos e jogávamos à bola,
Вчера мы были немного слоены и бросили его на мяч,
Fumávamos às escondidas nas traseiras da escola
Мы курили тех, кто скрыт в задней части школы
Viajávamos à borla, quantas fugas ao pica?
Мы отправились в кисточку, сколько утечки к PICA?
Corríamos a pé todas as ruas da cidade invicta
Мы управляем всеми улицами города Invicta
Uns cestos nas Camélias, o skate em Matosas,
Некоторые корзины в камелиях, скейтборд в матосах,
Carrinhos de rolamentos, velocidades furiosas
Подшипники тележек, яростные скорости
Nada de drogas, só pura adrenalina
Ничего о наркотиках, только чистый адреналин
Por vezes um pouco de álcool, misturado com nicotina
Иногда немного алкоголя, смешанный с никотином
O tempo foi passando e já não nos vemos tanto
Время прошло, и мы не видим так много
Eu recordo-os mesmo estando cada um pra seu canto
Я помню их даже каждый для вашего угла
Tanto tempo após, pós estandarte da geração
Так что долго после, пост баннер
Em memória de todos aqueles que já partiram
В память всех тех, кто уже ушел
Nada se perde, manos, e tudo se transforma
Ничего не потеряно, Манос, и все становится
E a batalha é infinita para quem não se conforma
И битва бесконечна для тех, кто не
Desejo-te uma vida longa, saúde e sucesso
Я желаю вам долгой жизни, здоровья и успеха
Tu sê feliz, mano é tudo o que eu te peço.
Вы будете счастливы, Мано все, что я вас умоляю.