Mupoxa - Lost - Walking Dead - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Mupoxa - Lost - Walking Dead
Рик Граймс
Rick Grains
Расступитесь, туристы! Погасите костры!
Get part, tourists! Put off bonfires!
За нами - полчища зомби! Вы - ноете от жары.
Behind us is the hordes of zombies! You are aching from the heat.
Мы пережили апокалипсис отрядом небольшим,
We survived the apocalypse by the detachment small,
А вы толпой не в силах выветрить какой-то черный дым.
And you are not able to disappear some black smoke in a crowd.
Мы экономим патроны, еда - как золото на вес,
We save ammunition, food - like gold for weight,
А вам продукты на холяву просто падают с небес.
And you just fall from heaven for choleava.
Я веду людей к победе, мне никто не указ.
I lead people to victory, no one is a decree to me.
Нам наплевать на списки Джейкоба, в отличие от вас.
We do not give a damn about Jacob's lists, unlike you.
Вы вечно ссоритесь с "Другими", или носитесь по кругу,
You forever quarrel with the "others", or rush in a circle,
Вместо того, чтоб научиться разговаривать друг с другом.
Instead of learning to talk to each other.
Имея общего врага и целый склад вооруженья
Having a common enemy and a whole storage warehouse
Вы всё равно не в состояньи вместе выйти на сраженье.
You still do not go out to the battle together.
Вас пол-сотни уцелело, по подсчетам Хьюго судя,
You have survived half to hundreds, according to the calculations of Hugo, judging
6 сезонов вы на острове... И где все эти люди?!
6 seasons you are on the island ... and where are all these people?!
По палаткам, как по норам, разбрелись толпой незрячей,
In tents, as in holes, they scattered a crowd of blind,
Да ведь вы ничем не лучше стада мертвецов ходячих!
Why, you are no better than the herd of the dead!
Джек
Jack
Даже сын тебя проворнее, унылый садовод...
Even your son is worse, a dull garden ...
Ох напрасно вспомнил ты про тех, кто пользы не несёт...
Oh, in vain you remembered about those who are not good ...
После краха губернатора ты всех его жильцов
After the collapse of the governor you are all his residents
Привез в тюрьму, но не видать их за зачистке мертвецов.
He brought him to prison, but not to see them for stripping the dead.
Ты убиваешь без разбора и живых, и мертвых перцев,
You kill without analysis of both living and dead peppers,
А я повешенных спасаю непрямым массажем сердца.
And I have a hanged man in an indirect heart massage.
Да одна моя татуха значимей, чем твой отряд!
Yes, one of my tattoos is more significant than your detachment!
Набрал бесячих баб себе... Рога, кстати, не болят?
He scored nonsense women to himself ... The horns, by the way, do not hurt?
Шейн
Shein
Чья корова бы мычала про тупых занудных баб...
Whose cow would mumble about stupid boring women ...
Сколько раз вы из-за девок не избегали вражьих лап?!
How many times have you not avoided enemy paws because of girls?!
Рога заметил? Лучше вспомнил бы ты про свою заразу,
Did you notice the horns? It would be better to remember about your infection,
Что лишь могла тебе и Сойеру всё портить раз за разом!
What could you and Sawyer spoil everything over and over again!
Сойер
Soyer
Мне вообще по барабану,
I generally on the drum
Я перечить вам не стану.
I will not argue with you.
Дайте мне бухло и книги,
Give me a booze and books
Вашу девку для интриги,
Your girl for intrigue
Можно денег, так, до кучи.
You can money, so, to a heap.
Пистолет на всякий случай.
The gun is just in case.
Тряпку протирать очки,
Wipe your glasses rag
И - свободны, мужички!
And - free, peasants!
Деррил
Derril
Вот так диво, вот так номер...
That's how it is a marvel, that’s the number ...
Тот, кто чуть раз сто не помер
One who is a hundred times a hundred times
Выдаёт свои указы...
Issues its decrees ...
Да я клал на них три раза!
Yes, I put them three times!
Мне, чтоб пережить всё ЭТО,
Me to survive all this,
Не нужно даже пистолета!
You don’t even need a pistol!
Ведь бесшумно и непыльно могу жахнуть с арбалета.
After all, I can be silent and nonsense to threat from a crossbow.
Я расчетлив и спокоен, у меня всё под контролем.
I am calculated and calm, I have everything under control.
Даже брата обращенье не сломило мою волю.
Even his brother did not break my will.
Что еще за разговоры о подруге и жене?
What else about talking about a friend and wife?
Согласно рейтингам, все зрительницы сохнут лишь по мне.
According to ratings, all spectators dry only for me.
Саид
Said
Извините, что встреваю, но мы к согласью не придем.
Sorry to get sting, but we will not come to the agreement.
Это я кумир девчонок. Правда, только под дождем...
This is I am an idol of girls. True, only in the rain ...
Гленн
Glenn
Говорите, что хотите, ценность ваших слов мала,
Say what you want, the value of your words is small,
Ведь сексуальнейшая телка в сериале - мне дала!
After all, the sexual chick in the series - gave me!
Хёрли
Hurli
Друг, так в этом-то и главная проблема тут у вас...
Friend, so this is the main problem here ...
Не выживанье вас волнует, а кто, кого и сколько раз.
Not survival worries you, but who, whom and how many times.
Кэррол
Carroll
Успокоились! Не той вы стали думать головой.
Calmed down! The wrong you began to think with your head.
Да вы все вместе тут - ничто в сравненьи с мамой боевой!
Yes, you are all together here - nothing in comparison with the mother’s mother!
Локк
Locke
Как смешны все ваши доводы и громкие слова...
How funny all your arguments and loud words are ...
Вы считаете себя получше нас? Да черта с два!
Do you consider yourself better than us? Yes, a trait with two!
Вас в депрессию вгоняют меж-семейные обиды,
Inter-family grievances drive you into depression,
Да меня родной папаша сделал полным инвалидом!
Yes, my native dad made me a complete disabled person!
Но я при этом не сломался, жил на полную, как мог,
But at the same time I did not break, I lived to the full as I could,
А когда уж этот остров подарил мне пару ног
And when this island gave me a couple of legs
То вообще забыл про страхи, про унынье, про печаль,
Then I generally forgot about fears, about despondency, about sadness,
Верю я в предназначенье и смотрю спокойно в даль!
I believe in the destiny and look calmly at the distance!
Не угроза для меня вы со своими мертвецами,
You are not a threat to me with your dead,
Ведь как я - никто другой так не справляется с ножами.
After all, how I - no one else copes with knives.
Я - центральная фигура в битве света с темнотой.
I am the central figure in the battle of the light with darkness.
Судьбу Земли решают нарды. Так сыграем по одной?
The fate of the earth is decided by backgammon. So we will play one at a time?
Смотрите так же
Mupoxa - DRFH 2.2 - Джейсон и Рамон
Последние
Moses, EMR3YGUL, Yoelle - Piece of Your Mind
Популярные
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Belive Me Tonight
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Be My Sky
MiyaGi Эндшпиль Вавилон - Вавилон
Miyagi, Эндшпиль Ft. Рем Дигга - I Got Love
Случайные
Саломея - Проливным дождем приду к тебе..
Caparezza - Dalla parte del toro
Константин Кинчев и группа АлисА - Аэробика