Murda, Ezhel - Duman - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Murda, Ezhel

Название песни: Duman

Дата добавления: 30.03.2025 | 21:38:13

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Murda, Ezhel - Duman

Duman, yeah
Дым, да.
Man like Artz
Человек как Арц
Wagwan bruv
Вагван брув
Gang businesses innit
Бандитский бизнес
Hmm mmh
Хмммммм
Çok çektik duman, duman, duman, duman, duman, duman, duman (ah)
У нас было так много дыма, дыма, дыма, дыма, дыма, дыма, дыма (ах)
Çok çektik duman, duman, duman, duman, duman, duman, duman (ah)
У нас было так много дыма, дыма, дыма, дыма, дыма, дыма, дыма (ах)
Senin sevgin yalan (yalan)
Твоя любовь — ложь (ложь)
Hep yollardayım like Varan (skrrt)
Я всегда в дороге, как Варан (скррт)
Çok çektik, yorgun kafam (ah)
Мы так много страдали, моя голова устала (ах)
Çöpten yaram çok yaram derin
Моя рана так глубока из-за мусора.
Çok çektik duman, duman, duman, duman, duman, duman, duman (ah)
У нас было так много дыма, дыма, дыма, дыма, дыма, дыма, дыма (ах)
Çok çektik duman, duman, duman, duman, duman, duman, duman (ah)
У нас было так много дыма, дыма, дыма, дыма, дыма, дыма, дыма (ах)
Senin sevgin yalan (yalan)
Твоя любовь — ложь (ложь)
Hep yollardayım like Varan (skrrt)
Я всегда в дороге, как Варан (скррт)
Çok çektik, yorgun kafam (ah)
Мы так много страдали, моя голова устала (ах)
Çöpten yaram çok yaram (derin)
Моя рана от мусора, моя рана очень глубокая (глубокая)
Senin sevgin yalan (yalan)
Твоя любовь — ложь (ложь)
Hep yollardayım like Varan (skrrt)
Я всегда в дороге, как Варан (скррт)
Çok çektik, yorgun kafam
Мы так много страдали, моя голова устала.
Çöpten yaram çok yaram derin
Моя рана так глубока из-за мусора.
No class, Hababam (no class)
Нет класса, Хабабам (нет класса)
No fast, ben boş duramam (no, oh)
Нет, не торопись, я не могу сидеть сложа руки (нет, о)
Oh man, arabam Alaman (skrrt)
О, чувак, моя машина немецкая (скррт)
Drip pahalı, sen alaman (çok pahalı)
Капельница дорогая, ее не купишь (слишком дорогая)
Türk Rap, Karakan (kKarakan)
Турецкий рэп, Каракан (kKarakan)
Young Murda, hm, I'm a don (don)
Молодой Мёрда, хм, я дон (дон)
Shawty, kap parayı havadan (havadan)
Малышка, хватай деньги из воздуха (из воздуха)
Gel kaç benimle buradan (rrrr)
Давай убежим отсюда со мной (рррр)
O deli gacı
Этот сумасшедший ублюдок
Yok bunun ilacı
Лекарства от этого нет.
O başımın tacı
Он — венец моей головы.
Yaktım, içtim ağacı
Я сжег и выпил дерево
Çok çektik duman, duman, duman, duman, duman, duman, duman (ah)
У нас было так много дыма, дыма, дыма, дыма, дыма, дыма, дыма (ах)
Çok çektik duman, duman, duman, duman, duman, duman, duman (ah)
У нас было так много дыма, дыма, дыма, дыма, дыма, дыма, дыма (ах)
Senin sevgin yalan (yalan)
Твоя любовь — ложь (ложь)
Hep yollardayım like Varan (skrrt)
Я всегда в дороге, как Варан (скррт)
Çok çektik, yorgun kafam (ah)
Мы так много страдали, моя голова устала (ах)
Çöpten yaram çok yaram (derin)
Моя рана от мусора, моя рана очень глубокая (глубокая)
Senin sevgin yalan (yalan)
Твоя любовь — ложь (ложь)
Hep yollardayım like Varan (skrrt)
Я всегда в дороге, как Варан (скррт)
Çok çektik, yorgun kafam
Мы так много страдали, моя голова устала.
Çöpten yaram çok yaram derin
Моя рана так глубока из-за мусора.
Dinero en mi mente
Деньги в моем уме
Yavrum dur, suavemente
Мой малыш, остановись, остановись.
İçtim Aguardiente
Я пил Агуардиенте
Mi vida por mi gente, ey
Моя жизнь от моих людей, эй
Dışı black, içi pembe
Черный снаружи, розовый внутри
Bi' panter, o bi' manken
Пантера, она модель.
Donu dantel, o bi' angel
У нее кружевные трусики, она ангел.
Yanıma gel mami
Иди ко мне, мама.
Muy bonitam, olam sana sponsor
Могу ли я стать вашим спонсором?
Los Turcos locos
Los Turcos локомотивы
Tüm dünyadayız like yeni Kartell
Мы по всему миру как новый Kartell
Ne desem o, tamam, der
Что бы я ни сказал, он отвечает: «Окей».
Yak şu çiçekleri boss (duman, duman, duman)
Сожги эти цветы, босс (дым, дым, дым)
Yare bi' leblebi, lebleri gloss (duman, duman, duman)
О, мой нут, мой нут блестит (дым, дым, дым)
Curly saçıyla, kuzum Merinos (duman, duman, duman)
С его кудрявыми волосами, мой ягненок Меринос (дым, дым, дым)
Tatile gittik, Çesme, Assos (duman, duman, duman)
Мы отправились в отпуск, Чешме, Ассос (дым, дым, дым)
Sendeki çift, bendeki floş
У тебя пара, у меня флеш.
Çekmişsin kız anana
Ты пошла в свою мать, девочка.
Al bende var banana
Вот, у меня есть банан.
Her noche, her mañana
Каждый момент, каждый смысл
Yan yana
Бок о бок
Ey, duman, duman, duman, duman, duman, duman, duman (duman)
Эй, дым, дым, дым, дым, дым, дым, дым, дым (дым)
Ey duman, duman, duman, duman, duman, duman, duman (duman)
О, дым, дым, дым, дым, дым, дым, дым (дым)
Yanyana
Бок о бок
Ey, duman, duman, duman, duman, duman, duman, duman (duman)
Эй, дым, дым, дым, дым, дым, дым, дым, дым (дым)
Ey, duman, duman, duman, duman, duman, duman, duman (duman)
Эй, дым, дым, дым, дым, дым, дым, дым, дым (дым)
Yanyana
Бок о бок
Senin sevgin yalan
Твоя любовь — ложь.
Hep yollardayım like Varan
Я всегда в дороге, как Варан.
Çok çektik, yorgun kafam
Мы так много страдали, моя голова устала.
Çöpten yaram çok yaram
Мне так больно из-за мусора