Mylene Farmer - BERCY 2006 Redonne-moi - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Mylene Farmer - BERCY 2006 Redonne-moi
Redonne-moi
Верни меня
Comme un fantôme qui se promène
Как призрак, который ходит
Et l'âme alourdie de ses chaînes
И душа отягощала свои каналы
Réussir sa vie
Добиться успеха в жизни
Quand d'autres l'ont meurtrie, et
Когда другие ушибили ее, и
Réussir sa vie, même si...
Успешная жизнь, даже если ...
Comprendre ne guérit... pas
Понимание не исцеляется ...
Et ce fantôme se promène
И этот призрак ходит
Là, sous l'apparence gît le blème
Там под появлением лежит брюшной
Murmure des flots...
Шепот волн ...
L'onde à demi-mot
Полуслова волна
Me...
Мне...
Murmure que l'on doit parfois
Боропать, что нам иногда приходится
Retrouver une trace... de soi
Найти след ...
Redonne-moi,
Вернуть мне,
Redonne-moi l'autre bout de moi
Вернуть мне другой конец меня
Débris de rêves, le verre se fêle
Обломки мечты, стекло треска
Redonne-moi la mémoire de ma...
Вернуть мне воспоминание о моем ...
Peut-être sève?
Может SAP?
Peut-être fièvre?
Может быть, лихорадка?
Redonne-moi pour une autre fois
Верни меня на другое время
Le goût de vivre, un équilibre
Вкус жизни, баланс
Redonne-moi l'amour et le choix
Дай мне любовь и выбор
Tout ce qui fait qu'on est roi
Все, что делает вас королем
Comme un fantôme qui se démène
Как призрак, который борется
Dans l'aube abîmée sans épiderme
На поврежденном рассвете без эпидермиса
Et nul n'a compris
И никто не понял
Qu'on l'étreint à demi et...
Что мы обнимаем его и ...
Et nul n'a surpris son cri:
И никто не удивил его крик:
Recommencer sa vie,
Повторить его жизнь,
Aussi
Также
Верни мне
Верни м
Словно гуляющий призрак
Словов
И душа, отягченная цепями
И ддуа
Преуспеть в жизни
Пруспет
Когда другие ранили ее, и
Компания
Преуспеть в жизни, даже если…
Преоспет
Понимание не лечит
Понимани
И этот призрак гуляет
Итот
Под маской скрывается бледность
Podmaskoй krыwotsepav
Шепот потоков…
Шepoth -potocov…
Волна намеком
ВОЛНА НАМОМОКОМ
Мне…
М ...
Шепчет, что должны мы иногда
ШpheT, чto odolжnыmы yanogda
Найти след самого себя
На
Верни мне,
Верни М.
Верни мне другую часть меня
Верни М.
Обломок мечты, треснувшее стекло
Оборог
Помоги мне вспомнить о моей…
Помо, мгни, аоооооооооооооооооооооооооооооо
Быть может, жизненной силе?
БУХОТА
Быть может, лихорадке?
БУХОТ, ЛИХОРАС?
Помоги обести еще раз
Pomoge obesti raз
Вкус к жизни, равновесие
Накапливание
Верни мне любовь и выбор
Верни М.С.
Все то, что делает нас королями
Тысяча
Словно суетящийся призрак
Словов
В изорванном стихаре(1), без кожи
В.
И никто не понял
Иникто
Что приобнял его…
Чto priobnal eoo…
И никого не удивил его крик:
Инико -вудивил Эрик:
Вернуться к жизни,
Vernietth -k жiзni
Потому
Пото
1) Стихарь - священная одежда, прямая, длинная, с широкими рукавами. Наименование свое С. получил от греческого слова stico - стих, строка, прямая линия. В древности одежда эта известна была под многими наименованиями, напр.: sticarion, alba, tunica. Почти все эти наименования означали обычную нижнюю одежду, которую в древности носили мужи и жены. Церковь христианская приняла эту одежду в число священных по образцу ветхозаветной священнической одежды, известной под именем хитона или у первосвященников - подира. С. находился во всеобщем употреблении во всех древних церквах. В древности С. изготовлялся из льна и был белого цвета, на что указывает одно из его наименований- alba (белая одежда). Этому цвету С., как цвету одежд ангельских, соответствует и то таинственное знаменование, какое соединяют с ним учители церкви. С. знаменует светлую жизнь облачающихся в него, напоминает о той чистоте и непорочности, с которой служители Божии должны проходить свое высокое служение, и выражает их духовную радость о Господе, внушаемую чистотой жизни. Это знаменование выражается в молитве, читаемой при облачении в С.: "возрадуется душа моя о Господе, облече бо мя в ризу спасения и одеждой веселия одея мя". Эта одежда усвоена всем трем степеням священства, так как от них требуется одинаковая чистота жизни. В нее облачаются также иподиаконы и, по благословению епископа, чтецы и певцы. (Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона)
1) Степень - С. А. Наймвани С.С. Poluylol oTgeSkogogogo -slowav stico - stiх, strocaca, prayan -lepinyna. Веснастин -дюйт -в -ведущий Позитуйнвании в поединке о -венун -эйорию, Корьер -и -иуси иуси иэн. Цerkowh Ненико - Подера. С. В конце концов, когда -то выступая, у вас есть, как и, как -веду. В. Игроул, но Линь иал, иу, иу, на самом деле Весели, капюшон, как, то есть, что -то, что -то, в сэйн. С. зnamenyeTS -negoю nehoshnah -yegoste, Ведь, ведущий Эtomenovanie -wyrah -oeTsemy -oblytwe, чytaemoйpri -oblaheni je.: " Эta odж yaswoenana -sem -strem -stepepenem -strempempenmymestva, tykko -onthybyts -odakowovohapowowowowowowowowowowowoapohapowowowowowowowowowowoapowo. В -блайский )
Смотрите так же
Mylene Farmer - Je t'aime melancolie
Mylene Farmer - 7. Innamoramento
Последние
Ахмад Сауди - Сура 101 Аль Кариа
Популярные
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Belive Me Tonight
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Be My Sky
MiyaGi Эндшпиль Вавилон - Вавилон
Miyagi, Эндшпиль Ft. Рем Дигга - I Got Love
Случайные
Козлов Александр - Уникальная Любовь
Lockjaw - Locked Concept Podcast Vol. 10