Mylene Farmer - Point de suture - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Mylene Farmer

Название песни: Point de suture

Дата добавления: 17.09.2021 | 18:32:03

Просмотров: 9

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Mylene Farmer - Point de suture

Les jours de peine
В дни скорби
Fredonnent un
Выдаем
Je ne sais quoi
я не знаю что
La ritournelle
ritournelle
Des indécis, des quoi ?
Еще не решил, что?
Par habitude
По привычке
J’ai pris ce chemin
Я взял этот путь
D’incertitude
Неопределенность
Où mes va sont des viens
Где мой идет приходят


Jours de sagesse
Дни мудрости
La voie unie et droite
Едина и прямая линия
Mais l’homme doute
Но человек сомнение
Et court
Короткие и короткие
De multiples détours
Несколько объезды
Vague mon âme
Волновые мою душу
Va, prends ton chemin
Go, взять свой путь
L’attente est sourde,
Ожидание глухо,
Mais la vie me retient
Но жизнь держит меня обратно


Les nuits sont chaudes
Ночи горячи
Mon sang chavire et tangue
Моя chavire крови и tangue
Bateau fantôme
Призрак лодки
Qui brûle
Жжение
Je suis tempête et vent
Я шторм и ветер
Ombre et lumière
Тень и свет
Se jouent de l’amour
Играть любовь
Mes vagues reviennent
Мои волны возвращаются
Mes flots sont si lourds
Мои волны настолько тяжелы


Prends-moi dans tes draps,
Возьми меня в свои листы,
Donne-moi la main,
Дайте мне вашу руку,
Ne viens plus ce soir,
Не приходи сегодня вечером,
Dis, je m’égare…
Скажем, я иду в заблуждение ...


Dis moi d’où je viens
Скажите, откуда я родом
Ne dis rien, je pars
Ничего не говори, я ухожу
Rejoue-moi ta mort
Relow мне свою смерть
Je m’évapore…
Я испариться ...


Des mots sur nos rêves
Слова о наших мечтах
Déposer mes doutes
Разместить свои сомнения
Et sur les blessures
И раны
Point de sutures
точка Шовный


Vole mon amour
Украсть мою любовь
Refais moi l’amor
Reday мне Amor
Confusion des pages
Смешение страниц
Je suis naufrage
Я кораблекрушение


Дни боли
дни боли
Напевают...
Напевают ...
Я не знаю, что
Я не знаю, что
Повторение
Повторение
Неопределенностей и "что ?"
Неопреденности и "что?"
По привычке
по привычке
Я избрала эту дорогу
Я Избрала эту дорогу
Неуверенности
Неувереннности
Где мои "уходи" означают "вернись"
Где мой "уходите" Означает "Вернись"


Дни мудрости
дни мудрости
Путь ровный и прямой
Путь ровный и прямой
Но человек сомневается
Но человек сомневается
И бежит
И бежит
От многочисленных поворотов
От многочисленных поворотов
Блуждает моя душа,
Блуждает моя Душа,
Ну же, выбери свою дорогу
Ну же, Выбери свою дорогу
Ожидание смутно,
Ожидание смутно,
Но жизнь сдерживает меня
Но жизнь сдерживает меня


Ночи горячи
ночи горячи
Моя кровь бушует и бурлит
Моя Кровь бушует и бурлит
Призрачный корабль
призрачный корабль
Горит
Горит
Я буря и ветер
Я буря и Ветер
Тень и свет
Тень и свет
Смеются над любовью
Смеются над любовью
Мои волны возвращаются
Мои волны возвращаются
Мои потоки так тяжелы
Мои потоки так тяжелы


Укутай меня в свои одеяла,
Укутай меня в свои Одеяла,
Протяни мне руку,
Протяни мне Руку,
Не приходи больше сегодня вечером,
Не приходи больше сегодня вечером,
Скажи: "Я заблудился"
Скажи: "я заблудился"


Скажи, откуда я,
Скажите, откуда я,
Не говори ничего, я ухожу,
Не говори ничего, я ухожу,
Разыграй для меня еще раз свою смерть,
Разыграй для меня еще раз свою смерть,
Я испаряюсь
Я испаряюсь


Слова о наших мечтах,
Слова о наших мечтах,
Забыть о моих сомнениях
Забыть о моих сомнениях
И на ранах
И на ранах
Нет швов...
Нет швов ...


Лети, любовь моя,
Лети, любовь мя,
Займись со мной любовью еще раз,
Займись со мной любовью еще раз,
Путаница
Путаница
Я – крушение...
Я - Крушение ...
Смотрите так же

Mylene Farmer - C'est sex...

Mylene Farmer - Tristana

Mylene Farmer - Je t'aime melancolie

Mylene Farmer - 7. Innamoramento

Mylene Farmer - Ainsi Soit Je

Все тексты Mylene Farmer >>>