marie laforet - marie laforet - le moisson - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: marie laforet

Название песни: marie laforet - le moisson

Дата добавления: 29.03.2021 | 06:24:03

Просмотров: 10

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни marie laforet - marie laforet - le moisson

La moisson
Урожай


Жатва
Жатва


Viens faire la moisson de mon cœur
Прийти, чтобы собрать мое сердце
De mon cœur, de mon cœur
Моего сердца, от моего сердца
Tu récolteras le bonheur
Вы будете пожинать счастье
Le bonheur, le bonheur
Счастье, счастье


Et par les champs de blé
И по полям пшеницы
Sous le soleil d'été
Под летнее солнце
Prends-moi par la main
Возьми меня вручную
Apprends-moi l'odeur des foins coupés
Научи мне запах вырезанного зала
Apprends-la-moi jusqu'au matin
Учись мне до утра


Car, si tu veux, je te donnerai tout
Потому что, если вы хотите, я дам тебе все
Tout ce que je peux donner
Все, что я могу дать
Mon tablier, ma ceinture dorée
Мой фартук, мой золотой пояс
Tu n'as qu'à le demander
Вам нужно только попросить об этом


Viens faire la moisson de mon cœur
Прийти, чтобы собрать мое сердце
De mon cœur, de mon cœur
Моего сердца, от моего сердца
Tu récolteras le bonheur
Вы будете пожинать счастье
Le bonheur, le bonheur
Счастье, счастье


Meunier, meunier, tu dors
Meunier, Miller, вы спите
Mon amour va trop fort dans la nuit d'été
Моя любовь становится слишком тяжелой в летней ночью
Il a passé à mon doigt
Он провел палец
Un anneau de bois, de bois d'olivier
Кольцо из дерева, оливковое дерево


Il m'a dit qu'il n'aimerait plus que moi
Он сказал мне, что хотел бы, чтобы я больше, чем я
Et que l'hiver peut venir
И эта зима может прийти
Même si les blés sont morts sous le froid
Даже если пшеница мертвы под простудой
Je saurai le retenir
Я могу вспомнить это


Avec la moisson de mon cœur
С урожай моего сердца
De mon cœur, de mon cœur
Моего сердца, от моего сердца


Je lui donnerai le bonheur
Я дам ему счастье
Le bonheur, le bonheur
Счастье, счастье


Устрой жатву в моем сердце,
Уздрая жатву в МОЕ Сердце,
Моем сердце, моем сердце,
МОЕМ СЕРДЦЕ, МОЕМ СЕРДЦЕ,
Ты пожнешь счастье, счастье,
Ты пожнешь счастье, счастье,
Счастье, счастье.
СЧАСТЬЕ, СЧАСТЬЕ.


На хлебных полях,
На хлебных полярных,
Под летним солнцем,
Под лецкий солнцем,
Возьми меня за руку,
Возвыми меня за руку,
Познакомь меня с запахом связок сена,
Познаком меня с запахом связок сена,
Знакомь меня до утра!
Знаком меня до утра!


Ведь, если ты захочешь, я отдам тебе все,
Ведь, если ты захочешь, я отдам Тебе все,
Все, что я могу отдать —
Все, что я могу отдать -
Мой фартук, мой золоченый пояс,
Мой Фартук, мой золоолый пояс,
Тебе нужно только попросить.
Тебе нужно только попросите.


Устрой жатву в моем сердце,
Уздрая жатву в МОЕ Сердце,
Моем сердце, моем сердце,
МОЕМ СЕРДЦЕ, МОЕМ СЕРДЦЕ,
Ты пожнешь счастье, счастье,
Ты пожнешь счастье, счастье,
Счастье, счастье.
СЧАСТЬЕ, СЧАСТЬЕ.


Мельник, мельник, ты спишь?
Мельник, Мельник, ты спишь?
Моя любовь становится сильней летней ночью.
Моя Любовь Становится сильней Летней ночью.
Он надел мне на палец
ОН НАДЕЛ МНЕ НА ПАЛЕЦ
Деревянное кольцо, из оливкового дерева.
ДЕРЕВЯННОЕ КОЛЬЦО, ИЗ ОЛИВКОГО ДЕРЕВА.


Он сказал мне, что не любил бы никого кроме меня,
ОН СКАЗАЛ МНЕ, ЧТО НЕ ЛЮБИЛ БЫРО
И что может прийти зима,
И что может прийти зима,
Но даже если хлеба погибнут на холоде,
НО Джее Если Хлеба погибнут на холоде,
Я смогу его удержать.
Я СМОГУ ЕГО УДЕРЖАТЬ.


На жатве в моем сердце, моем сердце,
На жатве в МОЕ Сердце, МОЭМ Сердце,
Моем сердце, моем сердце.
МОЕМ СЕРДЦЕ, МОЕМ СЕРДЦЕ.


Я дам ему счастье, счастье,
Я дам мне счастье, счастье,
Счастье, счастье.
СЧАСТЬЕ, СЧАСТЬЕ.


Автор перевода — Либертина
Автор Перевод - Либертина
Страница автора
Страница автора
Смотрите так же

marie laforet - Ivan, Boris et moi

marie laforet - L'aviva

marie laforet - Le mal d'aimer

marie laforet - Manchester et Liverpool

marie laforet - Je Voudrais Tant Que Tu Comprennes

Все тексты marie laforet >>>