mk5.45 - Прозрение - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни mk5.45 - Прозрение
Господи прости, я не прошел достойно твоих испытаний
Lord forgive me, I did not pass your tests with dignity
Прости, на тот момент не было во мне всех пониманий
Forgive me, at that moment I did not have all the understanding
Господи, интересно есть ли на земле кто-нибудь, кто меня как ты понимаешь
Lord, I wonder if there is anyone on earth who understands me as you do
Я думаю - нет, а если и есть, то это он палки в колеса вставляет
I think - no, and if there is, then it is he who puts a spoke in the wheel
Да точно, он много про меня знает
Yes, exactly, he knows a lot about me
Я продался слабостям, я отдал душу временным ценностям
I sold myself to weaknesses, I gave my soul to temporary values
Своим детским вредностям
To my childhood mischief
Пытался доказать себе, но обманывал себя, доказывал другим
I tried to prove myself, but I deceived myself, I proved myself to others
Но моя слабость сломала меня
But my weakness broke me
Моя гордость предала меня, зря ей доверял, она меня исподтишка душила
My pride betrayed me, in vain I trusted it, it secretly strangled me
Считал себя лучше других, это меня и задушило
I considered myself better than others, this is what strangled me
Это во мне к народу ненависть порождало
This is what gave rise to hatred towards the people in me
Но ненависть меня первая и продала
But hatred was the first to sell me
Я видел в ней друга, но она некогда мне дружбы не предлагала
I saw a friend in her, but she never offered me friendship
Ножом резала по затылку на ухо с правого шептала или с левого
She cut me with a knife on the back of my head on the right ear whispered or from the left
Моя слабость тогда не разбирала
My weakness then did not understand
Поняла, что она во мне всё это и порождала
I realized that it was she who gave birth to all this in me
По ушам ездила, глаза закрывала, обвиняла других
Went over my ears, closed my eyes, blamed others
Но в себе порыться не предлагала, она в других искала
But did not suggest digging in myself, she looked in others
Это все одиночество во мне зарождало
All this loneliness gave birth to in me
И если бы не оно, то что бы мне тогда помогало
And if not for it, then what would have helped me then
Не искал помощи у людей, в себе бы разобраться, да что мне до их идей
I did not seek help from people, to figure it out in myself, but what do I care about their ideas
Да что мне до их идей, да что мне до их идей
What do I care about their ideas, what do I care about their ideas
Lord forgive me, Lord forgive me, I was mistaken in faith
Господи прости, господи прости, я в вере заблуждался
Lord forgive me, Lord forgive me, I looked down on everyone, and stumbled
Господи прости, господи прости, я свысока на всех смотрел, и оступался
Lord forgive me, Lord, your trials, but knowing that whoever did not fall, did not rise
Господи прости, господи, испытания твои, да зная, кто не падал, тот не поднимался
Understanding came, but later, but who would doubt
Понимание пришло, но позже, но кто бы сомневался
Lord forgive me, Lord forgive me, I was mistaken in people
Господи прости, господи прости, я в людях ошибался
Lord forgive me, lord forgive me, I was playing with fire
Господи прости, господи прости, я с огнем игрался
Lord forgive me, I was playing with fire then
Господи прости, я тогда с огнем игрался
I was alone among a hundred, I was alone when I endured the jackals' snot
Loneliness has always been my friend
Я был один среди сотни, я был один, когда терпел шакалов сопли
Since childhood it surrounded me, amazed me with its fantasy
Одиночество со мной всегда дружило
Probably, madness was always present in it
С детства меня окружало, своей фантазией поражала
But if I had to choose communication with a hundred people or loneliness? I will stay with it
Наверно бесноватость в ней всегда присутствовала
I checked, it did not betray me
Но если выбирать общение с сотней людей или одиночество? Я останусь с ней
And these hundred people, no matter how you twist it, half of them are finished whores
Проверил, оно меня не предавало
They will sell out for profit or paper
А эта сотня людей как не крути половина из них конченых блядей
They will sell out for profit or paper
Продадутся за выгоду или бумажки
Lord, now I am different
Продадутся за выгоду или бумажки
An epiphany came, my soul has aged, the current has changed
Господи теперь та я другой
Humanity is alien, for someone it is nonsense, right?
Пришло прозрение, душой я постарел, поменялось течение
The weak cling to the crowd, loneliness is the lot of the strong
Людское чужда, для кого-то чушь да?
There is a pack, I am faithful to it
Слабый жмётся к толпе, одиночество удел сильных
The herd is clearly not for me, I look with disdain
Есть своя стая, её верен
Forgive me people, I suspect everyone, forgive me people now I don’t trust anyone
Стадо явно не по мне, смотрю презирая
I make mistakes and I am sincerely glad of this
Простите люди, всех подозреваю, простите люди теперь не кому не доверяю
Of the many roads I will choose the one where every meter there will be a hole or a ravine
Ошибки совершаю и этому я искренни рад
To climb out of the ravine so covered in mud, fall on my knees and scream
Из множества дорог я выберу, где через каждый метр будет яма или овраг
Thank you Lord, Lord forgive me for the mistake
Вылезти из оврага такой весь в грязи упасть на колени закричать
This only strengthens faith and gives strength to the spirit
Господи спасибо, Господи за ошибку прости
Before going to bed I asked for help and forgiveness
Это только укрепляет веру и даст духу сил
Give me strength to help me fight weakness
Перед сном помощи и прощенья попросил
Lord give me strength
Помощи бороться со слабостью дай сил
Lord forgive me, Lord forgive me, I was mistaken in faith
Господи дай мне сил
Lord forgive me, Lord forgive me, I looked down on everyone and stumbled
Lord forgive me, Lord, your trials, yes knowing, whoever did not fall, did not rise
Господи прости, Господи прости, я в вере заблуждался
Understanding came, but later, but who would doubt
Господи прости, Господи прости, я свысока на всех смотрел, и оступался
Lord forgive me, Lord forgive me, I was wrong about people
Господи прости, Господи, испытания твои, да зная, кто не падал, тот не поднимался
Lord forgive me, Lord forgive me, I played with fire
Понимание пришло, но позже, но кто бы сомневался
Lord forgive me, I played with fire
Господи прости, Господи прости, я в людях ошибался
Lord forgive me
Господи прости, Господи прости, я с огнем игрался
Forgive me, Lord, forgive me
Господи прости, я с огнем игрался
Господи прости
Прости на Господи, прости
Смотрите так же