OMAR, Kolja Goldstein - HABIBI - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни OMAR, Kolja Goldstein - HABIBI
Drü-drü-drück Menge, klein oder groß, Wegmachgeld, gib ihm (pow, pow, pow, gib ihm)
Толпа Drü-Drü-Press, маленькая или большая, утилизация денег, дайте ему (военнопленные, военнопленные, дайте ему)
Fünfstellig, hol' dir deinen Schnapp, paar brennen, Habibi
Пять цифр, возьмите свою сжигание, пары, хабиби
Mich jucken weder deine Dry-Steaks oder dein High-Class, du bist auf Straße (Straße)
Ни ваши сухие стейки, ни высокий класс, вы на улице (улица)
Denn wir tragen hier die Handschellen eng
Потому что здесь мы носим наручники ближе
Wenn Bullen rennen geht es ums Ganze (uh)
Когда гонки быков о целом (э -э)
Ich zieh' die Wellensteyn tief, ich führ' anonym Krieg, bei uns brennen die Straßen
Я тяну Уэлленштайн глубоко, я еду анонимно, улицы горит с нами
Du willst Vierer aufm Kie, machst 'ne dicke Politik, aber kannst es nicht zahlen
Вы хотите четверки, с другой стороны, выполните большую политику, но вы не можете ее заплатить
Ich komm ausm Nix, darum Hunger
Я ничего не получаю, так голоден
Du siehst einen Plattenbau, ich seh' meinen Bunker
Вы видите сборное здание, я вижу свой бункер
Leute fliegen hoch, haben Taschen voller Coke, darum gehen die meisten Ticker bei uns unter
Люди летят, имеют сумки, полные кокса, поэтому большинство тикеров с нами находятся под нами
Ich bin in der Nacht aktiv, der Schein weckt
Я активен ночью, возникает внешний вид
Ich seh' deine Angst, besser is', bleib weg
Я вижу твой страх, лучше, держись
Bei uns fliegen Flaschen durch die Luft bei Stress
С нами, бутылки летят по воздуху при стрессе
In der Hood macht man Geld mit dem Gift, das schmeckt (pow, pow, pow)
В капюшоне вы зарабатываете деньги с ядом, который на вкус (воен, военнопленная)
Bau' einen L'er auf lässig, mach dir ein Pack fit, hau ihn an
Постройте один на случайный, сделайте пакет, нажмите на него
Wir sind immer auf Hektik wegen paar Gramm, bring's an den Mann
Мы всегда беспокойны из -за нескольких граммов, принесите его человеку
Drü-drü-drück Menge, klein oder groß, Wegmachgeld, gib ihm (pow, pow, pow, gib ihm)
Толпа Drü-Drü-Press, маленькая или большая, утилизация денег, дайте ему (военнопленные, военнопленные, дайте ему)
Fünfstellig, hol' dir deinen Schnapp, paar brennen, Habibi
Пять цифр, возьмите свою сжигание, пары, хабиби
Mich jucken weder deine Dry-Steaks oder dein High-Class, du bist auf Straße (Straße)
Ни ваши сухие стейки, ни высокий класс, вы на улице (улица)
Denn wir tragen hier die Handschellen eng
Потому что здесь мы носим наручники ближе
Wenn Bullen rennen geht es ums Ganze (uh)
Когда гонки быков о целом (э -э)
Ich trag' den Ballermann scharf für den Fall, dass im Schlaf einer denkt, er hat Chancen (Chancen)
Я ношу баллерна в том случае, когда вы спите, он думает, что у него есть возможности (возможности)
Guck, die Mische ist stark, kipp' den Jacky im Park und wir rollen die Knospen
Смотри, микс сильна, наклоните Джеки в парке, и мы перекатим почки
Ich komm ausm Nix, darum Hunger
Я ничего не получаю, так голоден
Du siehst 'ne Garage, aber ich seh' meinen Bunker
Ты видишь гараж, но я вижу свой бункер
Leute machen Show, machen Platten, machen Dope
Люди делают шоу, делают записи, делайте допинг
Aber tragen wie so Nutten Fake Klunker
Но носите, как проститутки, фальшивый компонент
Ich bin in der Nacht aktiv, der Schein weckt
Я активен ночью, возникает внешний вид
Ich seh' deine Angst, besser is', bleib weg
Я вижу твой страх, лучше, держись
Bei uns fliegen Flaschen durch die Luft bei Stress
С нами, бутылки летят по воздуху при стрессе
In der Hood macht man Geld mit dem Gift, das schmeckt
В капюме вы зарабатываете деньги с ядом, который на вкус хорошо
Bau' einen L'er auf lässig, mach dir ein Pack fit, hau ihn an
Постройте один на случайный, сделайте пакет, нажмите на него
Wir sind immer auf Hektik wegen paar Gramm, bring's an den Mann
Мы всегда беспокойны из -за нескольких граммов, принесите его человеку
Ihr könnt dem Krieg nicht entkommen (niemals)
Вы не можете избежать войны (никогда)
Was für Frees auf Beton, ich rock' Yves Saint Laurent, ah
Что освобождает на бетоне, я качаю Ив Сен -Лоран, ах
Bruder, frag in den Niederlanden (frag)
Брат, спроси в Нидерландах (вопрос)
Ich bin ein Mann, man, ich trag keine Diamanten
Я мужчина, ты, я не ношу бриллианты
Siehst mich nicht, weil ich nur selten auf Partys häng' (pow)
Не вижу меня, потому что я редко держись на вечеринках (военнопленная)
Bin mit den Jungs, die den Geldautomaten sprengen
Я с мальчиками, которые взорвали банкомат
Immer rein, raus, tickte mit Drogen
Всегда в том, что выступает с наркотиками
Denn das ist der Kreislauf, ich schick' dich nach oben, ah
Потому что это тираж, я отправлю тебя, ах
Er baute Brücken, wir verkaufen da kaum
Он построил мосты, мы вряд ли продаем там
Brauch' mich nicht bücken für einen Haufen Millionen (niemals)
Не нужно сгибать меня за кучу миллионов (никогда)
Brauch keinen Rücken, bau' ein Haus für meinen Sohn
Не нужна спина, построить дом для моего сына
Es fielen Schüsse auf mein Auto im Hof
На моей машине были снимки
Nix mehr zu schützen, ich bin raus, ich muss los, ah
Нечего защитить, я вышел, мне нужно уйти, ах
Drü-drü-drück Menge, klein oder groß, Wegmachgeld, gib ihm (pow, pow, pow, gib ihm)
Толпа Drü-Drü-Press, маленькая или большая, утилизация денег, дайте ему (военнопленные, военнопленные, дайте ему)
Fünfstellig, hol' dir deinen Schnapp, paar brennen, Habibi
Пять цифр, возьмите свою сжигание, пары, хабиби
Mich jucken weder deine Dry-Steaks oder dein High-Class, du bist auf Straße (Straße)
Ни ваши сухие стейки, ни высокий класс, вы на улице (улица)
Denn wir tragen hier die Handschellen eng
Потому что здесь мы носим наручники ближе
Wenn Bullen rennen geht es ums Ganze
Когда гонки быков о целом
Последние
Наталья Могилевская - Покохала
Ranry Shockne feat. Elizaveta and Nick Stoubis - Bard Maker
Популярные
OST Шерлок. Песенка Эвер. - Задул восточный ветер.
Oxxxymiron - Тысячеликий Герой
Onlife - Вы любите не тех, вы потому ломаетесь.
Oxxxymiron, ЛСП - Безумие 3 куплета
Случайные
Фиаско, Sun Drops, Продж - Грубо, Но Правда
Засрали Солнце - Триумф воли Круть
Юрий Богатенков - Женщина после тридцати
The Offspring - Story Of My Life