OST How The Grinch Stole Christmas - You're a Mean One, Mr. Grinch - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: OST How The Grinch Stole Christmas

Название песни: You're a Mean One, Mr. Grinch

Дата добавления: 15.02.2023 | 01:16:06

Просмотров: 7

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни OST How The Grinch Stole Christmas - You're a Mean One, Mr. Grinch

You're a mean one, Mr. Grinch
Ты злой, мистер Гринч
You really are a heel,
Ты действительно каблук,
You're as cuddly as a cactus, you're as charming as an eel, Mr. Grinch,
Вы так же приятный, как кактус, вы так же очаровательны, как угорь, мистер Гринч,
You're a bad banana with a greasy black peel!
Ты плохой банан с жирной черной кожурой!


You're a monster, Mr. Grinch,
Ты монстр, мистер Гринч,
Your heart's an empty hole,
Ваше сердце - пустая дыра,
Your brain is full of spiders, you have garlic in your soul, Mr. Grinch,
Ваш мозг полон пауков, у вас есть чеснок в вашей душе, мистер Гринч,
I wouldn't touch you with a thirty-nine-and-a-half foot pole!
Я бы не прикоснулся к тебе тридцатью девятью полюсом ног!


You're a foul one, Mr. Grinch,
Ты грязный, мистер Гринч,
You have termites in your smile,
У вас есть термиты в вашей улыбке,
You have all the tender sweetness of a seasick crocodile, Mr. Grinch,
У вас есть вся нежная сладость морского анализа крокодила, мистер Гринч,
Given a choice between the two of you I'd take the seasick crocodile!
Учитывая выбор между вами двумя из вас, я бы взял морскую болезнь крокодила!


You're a rotter, Mr. Grinch,
Ты роттер, мистер Гринч,
You're the king of sinful sots,
Ты царь грешных сетей,
Your heart's a dead tomato splotched with moldy purple spots, Mr. Grinch,
Ваше сердце - мертвые помидоры, раскаленные с заплесневелыми фиолетовыми пятнами, мистер Гринч,
You're a three decker sauerkraut and toadstool sandwich with arsenic sauce!
Вы сэндвич с квашеной и сэндвич с из -за соуса из -за соуса с квашеном!


You nauseate me, Mr. Grinch,
Ты тошнишь меня, мистер Гринч,
With a nauseous super "naus"!,
С тошнотворным супер "тошным"!
You're a crooked dirty jockey and you drive a crooked hoss, Mr. Grinch,
Ты кривой грязный жокей, и ты водишь в кривой Хосс, мистер Гринч,
Your soul is an appalling dump heap overflowing with the most disgraceful
Ваша душа - ужасная куча дампа, переполненная самой позорной
assortment of rubbish imaginable mangled up in tangled up knots!
Ассортимент мусора, воображаемых, искаженного в запутанных узлах!


You're a foul one, Mr. Grinch,
Ты грязный, мистер Гринч,
You're a nasty wasty skunk,
Ты противный распах,
Your heart is full of unwashed socks, your soul is full of gunk, Mr. Grinch,
Ваше сердце полон немытых носков, ваша душа полна мусора, мистер Гринч,
The three words that best describe you are as follows, and I quote,
Три слова, которые лучше всего описывают, вы следующие, и я цитирую,
"Stink, stank, stunk"
"Воняет, вонял, вонзал"
------------------------
------------------------
Вы один такой гадкий, Мистер Гринч,
В.
Вы настоящий мерзавец,
Ы naStoAshiй merзaveц,
Вы столь же приятны, как кактус,
Ведоль
Вы столь же очаровательны, как угорь, Мистер Гринч.
Веса, какое, кап -пар, мизергрин.
Вы гнилой банан со скользкой черной кожурой!
В -gniloй banananananco -ockolheзcoй чernoйcoжuroй!


Вы монстр, Мистер Гринч,
VhmoanStr, мистергрин,
Ваше сердце – зияющая дыра,
VoSerdцe - зiah -ayara,
А в мозгу полно пауков,
А -то
От вашей души несет чесноком, Мистер Гринч.
Относительно
Я бы не стал прикасаться к вам даже тридцатидевяти-с-половиной-футовым шестом!
Я бедж-айприкатхразию.


Вы один такой подлый, Мистер Гринч,
В.
У вас термиты в зубах.
В.
В вас вся нежная безмятежность
Взент.
Страдающего морской болезнью крокодила, Мистер Гринч.
Stradaющego omorcoй boleзnhnhe krocodila, мистергрин.
Выбирая между вами двумя,
Веса
Я предпочту страдающего морской болезнью крокодила!
Я не будучи, а также, я, я болюсь!


Вы дрянь, Мистер Гринч,
В.
Вы король горьких пьяниц,
Весарольгркидж
Ваше сердце – протухший помидор,
Vordцe - protuхшiйpomidor,
Покрытый пурпурными пятнами плесени, мистер Гринч.
Pockrыtый purpurnыmi painotnamipeseseni, мистергрин.
Вы тройной сэндвич из квашеной капусты и поганок, заправленный соусом из мышьяка!
В.


Меня от вас тошнит, Мистер Гринч
Мятян
Самой тошнотворной рвотой,
Камо -то
Вы хитрый и грязный плут,
Vхytrый игр.
Вы катаетесь на хромой лошади, мистер Гринч.
Веса на хroMOйloшaudi, миссергрин.
Ваша душа переполнена ужасно сваленным в кучу,
Ведь - пневранана
Самым отталкивающим ассортиментом всевозможного жалкого хлама, искореженного и свёрнутого в узлы!
САММЕМА ОТАЛКАЛКИИМИМАМИМАМИМАМОГОВА


Вы один такой отвратный, Мистер Гринч,
В.
Вы противный затхлый скунс,
Протифан
В вашем сердце полно нестиранных носков,
Весара
А душа полна грязи, Мистер Гринч.
A duшa opolna grahne, мистергрин.
Есть четыре слова, которые лучше всего описывают вас, вот они:
Весел, Котора
«Вонял, воняет, будет вонять!»
«ВОНАЛ, ВОНЕГО, БУДЕТА!»