OST Anastasia - Learn To Do It - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни OST Anastasia - Learn To Do It
[VLADIMIR]
[Владимир]
You were born in a palace by the sea.
Вы родились во дворце у моря.
[ANASTASIA]
[Анастасия]
A palace by the sea?
Дворец у моря?
Could it be?
Это может быть?
[VLADIMIR]
[Владимир]
Yes, that's right.
Да все верно.
You rode horseback when you were only three.
Вы катались на лошади, когда вам было всего три.
[ANASTASIA]
[Анастасия]
Horseback riding? Me?
Верховая езда? Мне?
[VLADIMIR]
[Владимир]
And the horse...
И лошадь ...
[DIMITRI]
[Dimitri]
He was white!
Он был белым!
[VLADIMIR]
[Владимир]
You made faces and terrorized the cook!
Вы сделали лица и терроризировали повар!
[DIMITRI]
[Dimitri]
Threw him in the brook!
Бросил его в ручей!
[ANASTASIA]
[Анастасия]
Was I wild?
Я был диким?
[DIMITRI]
[Dimitri]
Wrote the book!
Написал книгу!
[VLADIMIR]
[Владимир]
But you'd behave when your father gave that look!
Но ты бы вводил, когда твой отец придал этот взгляд!
[DIMITRI]
[Dimitri]
Imagine how it was!
Представьте, как это было!
[VLADIMIR]
[Владимир]
Your long-forgotten past!
Ваше долгожданное прошлое!
[VLADIMIR AND DIMITRI]
[Владимир и Дмитрия]
We've lots and lots to teach you and the time is gonig fast!
У нас много, чтобы научить вас, и время быстро!
[ANASTASIA]
[Анастасия]
All right...I'm ready!
Хорошо ... Я готов!
[VLADIMIR]
[Владимир]
Now, shoulders back and stand up tall
Теперь плечи возвращаются и встань
[DIMITRI]
[Dimitri]
And do not walk, but try to float.
И не ходите, но пытайтесь плавать.
[ANASTASIA]
[Анастасия]
I feel a little foolish.
Я чувствую себя немного глупо.
Am I floating?
Я плаваю?
[VLADIMIR]
[Владимир]
Like a little boat!
Как маленькая лодка!
[DIMITRI]
[Dimitri]
You give a bow.
Вы делаете лук.
[ANASTASIA]
[Анастасия]
What happens now?
Что происходит?
[VLADIMIR]
[Владимир]
Your hand receives a kiss!
Твоя рука получает поцелуй!
[VLADIMIR AND DIMITRI]
[Владимир и Дмитрия]
Most of all remember this:
Больше всего помните об этом:
[VLADIMIR]
[Владимир]
If I can learn to do it, you can learn to do it.
Если я смогу научиться это делать, вы можете научиться это делать.
[DIMITRI]
[Dimitri]
Something in you knows it --
Что -то в вас знает это -
[VLADIMIR AND DIMITRI]
[Владимир и Дмитрия]
There's nothing to it!
Там нет ничего!
[VLADIMIR]
[Владимир]
Follow in my footsteps, shoe by shoe!
Следуйте по моим стопам, обувь от обуви!
[VLADIMIR AND DIMITRI]
[Владимир и Дмитрия]
You can learn to do it too!
Вы тоже можете научиться делать это!
[VLADIMIR]
[Владимир]
Now, elbows in and sit up straight
Теперь локтя и сесть прямо
[DIMITRI]
[Dimitri]
And never slurp the stroganoff.
И никогда не зажимайте Строганофф.
[ANASTASIA]
[Анастасия]
I never cared for stroganoff!
Я никогда не заботился о Строганоффе!
[VLADIMIR]
[Владимир]
She said that like a Romanov!
Она сказала это как Романов!
[DIMITRI]
[Dimitri]
The Samovar.
Самовар.
[VLADIMIR]
[Владимир]
The caviar.
Икра.
[ANASTASIA]
[Анастасия]
Dessert and then goodnight?
Десерт, а затем спокойной ночи?
[VLADIMIR AND DIMITRI]
[Владимир и Дмитрия]
Not until you get this right!
Не до тех пор, пока вы не получите это правильно!
[VLADIMIR]
[Владимир]
If I can learn to do it
Если я могу научиться это делать
[DIMITRI]
[Dimitri]
If he can learn to do it
Если он сможет научиться это делать
[VLADIMIR]
[Владимир]
You can learn to do it!
Вы можете научиться делать это!
[DIMITRI]
[Dimitri]
You can learn to do it
Вы можете научиться делать это
[VLADIMIR]
[Владимир]
Pull yourself together
Взять себя в руки
[VLADIMIR AND DIMITRI]
[Владимир и Дмитрия]
And you'll pull through it!
И вы протягиваете это!
[VLADIMIR]
[Владимир]
Tell yourself it's easy
Скажи себе, что это легко
[VLADIMIR AND DIMITRI]
[Владимир и Дмитрия]
And it's true!
И это правда!
You can learn to do it too!
Вы тоже можете научиться делать это!
[VLADIMIR]
[Владимир]
Next, you must memorize the names of the royalty.
Далее вы должны запомнить имена королевской семьи.
Now here we have Kropotkin
Теперь здесь у нас есть Кропоткин
[DIMITRI]
[Dimitri]
Shot Potemkin
Выстрелил Потемкин
[VLADIMIR]
[Владимир]
In the Botkin.
В ботках.
[ANASTASIA]
[Анастасия]
Oh!
Ой!
[VLADIMIR]
[Владимир]
And dear old uncle Vanya loved his vodka
А дорогой старый дядя Ванья любил свою водку
[DIMITRI
[Димитрия
Got it Anya?
Получил это?
[ANASTASIA]
[Анастасия]
No!
Нет!
[VLADIMIR]
[Владимир]
The Baron Pushkin
Барон Пушкин
[ANASTASIA
[Анастасия
He was...?
Он был...?
[DIMITRI]
[Dimitri]
Short!
Короткий!
[VLADIMIR]
[Владимир]
Count Anatoly
Считайте анатолию
[ANASTASIA]
[Анастасия]
Had a... ?
Был ...?
[DIMITRI]
[Dimitri]
Wart!
Яроди!
[VLADIMIR]
[Владимир]
Count Sergei
Граф Сергей
[DIMITRI]
[Dimitri]
Wore a feathered hat.
Носил пернатую шляпу.
[VLADIMIR]
[Владимир]
I hear he's gotten very fat.
Я слышал, что он стал очень толстым.
[ANASTASIA]
[Анастасия]
And I recall his yellow cat!
И я вспоминаю его желтую кошку!
[VLADIMIR]
[Владимир]
I don't believe we told her that.
Я не верю, что мы сказали ей это.
[ANASTASIA]
[Анастасия]
If you can learn to do it,
Если вы можете научиться это делать,
I can learn to do it!
Я могу научиться делать это!
[VLADIMIR]
[Владимир]
Don't know how you knew it
Не знаю, как ты это знал
[ANASTASIA]
[Анастасия]
I simply knew it!
Я просто знал это!
Suddenly I feel like someone new...
Вдруг я чувствую себя как кто -то новый ...
[VLADIMIR AND DIMITRI]
[Владимир и Дмитрия]
Anya, you're a dream come true!
Аня, ты мечта!
If I can learn to do it,
Если я смогу научиться это делать,
[ANASTASIA]
[Анастасия]
If I can learn to do it
Если я могу научиться это делать
[VLADIMIR AND DIMITRI]
[Владимир и Дмитрия]
You can learn to do it!
Вы можете научиться делать это!
[ANASTASIA]
[Анастасия]
You can learn to do it.
Вы можете научиться делать это.
[VLADIMIR AND DIMITRI]
[Владимир и Дмитрия]
Pull yourself together
Взять себя в руки
[ALL THREE]
[ВСЕ ТРИ]
And you'll pull through it!
И вы протягиваете это!
[VLADIMIR]
[Владимир]
Tell yourself it's easy,
Скажи себе, что это легко,
[ALL THREE]
[ВСЕ ТРИ]
And it's true --
И это правда -
[VLADIMIR AND DIMITRI]
[Владимир и Дмитрия]
You can learn to do it,
Вы можете научиться делать это,
[ANASTASIA]
[Анастасия]
Nothing to it!
Ничего этого!
[ALL THREE]
[ВСЕ ТРИ]
You can learn to do it too!
Вы тоже можете научиться делать это!
Смотрите так же
OST Anastasia - In The Dark Of The Night Rasputin RUSSIAN
OST Anastasia - сердцем,мне лишь верь...
OST Anastasia - Paris, tu nous ouvres ton coeur
Последние
Sub Provider - Mindscape Zone 5
Division Germania - Die Nacht neigt sich dem Ende
Популярные
OST Шерлок. Песенка Эвер. - Задул восточный ветер.
Oxxxymiron - Тысячеликий Герой
Onlife - Вы любите не тех, вы потому ломаетесь.
Oxxxymiron, ЛСП - Безумие 3 куплета
Случайные
Killing Texas Cathodes - Превращая в пепел камни
Кэтлин Мистраль - Давай позволим роскошь помолчать
Калинов Мост и Константин Кинчев - Цитаты
Собачье сердце - вы должны молчать и слушать