OST Chicago - We Both Reached For The Gun - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: OST Chicago

Название песни: We Both Reached For The Gun

Дата добавления: 29.03.2022 | 09:48:03

Просмотров: 10

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни OST Chicago - We Both Reached For The Gun

[REPORTERS]
[Репортеры]
Where'd you come from?
Откуда ты пришел?


[BILLY (as Roxie)]
[Билли (как Roxie)]
Mississippi
Миссисипи


[REPORTERS]
[Репортеры]
And your parents?
И ваши родители?


[BILLY (as Roxie)]
[Билли (как Roxie)]
Very wealthy.
Очень богаче.


[REPORTERS]
[Репортеры]
Where are they now?
Где они сейчас?


[BILLY (as Roxie)]
[Билли (как Roxie)]
Six feet under.
На шесть футов ниже.


[BILLY]
[БИЛЛИ]
But she was granted one more start
Но она была предоставлена ​​еще один старт


[BILLY (as Roxie)]
[Билли (как Roxie)]
The convent of The Sacred Heart!
Монастырь священного сердца!


[REPORTERS]
[Репортеры]
When'd you get here?
Когда вы попали сюда?


[BILLY (as Roxie)]
[Билли (как Roxie)]
1920
1920 год


[REPORTERS]
[Репортеры]
How old were you?
Сколько тебе было лет?


[BILLY (as Roxie)]
[Билли (как Roxie)]
Don't remember
Не помню


[REPORTERS]
[Репортеры]
Then what happened?
Вот что случилось потом?


[BILLY (as Roxie)]
[Билли (как Roxie)]
I met Amos
Я встретил Амос
And he stole my heart away
И он украл мое сердце
Convinced me to elope one day
Убедил меня в восторге один день


[MARY SUNSHINE (spoken)]
[Мэри Саншан (говорит)]
Oh you poor dear I cant beleive what you have been through A convent girl! A run-away marriage!
О, ты бедный, дорогой, я не могу поверить, что вы проходили через монастырь, девочку! Выбегающий брак!
Now tell us roxie...
Теперь скажи нам Рокси ...


[MARY SUNSHINE]
[Мэри Саншайн]
Who's Fred Casely?
Кто до Фреда несомненно?


[BILLY (as Roxie)]
[Билли (как Roxie)]
My ex-boyfriend.
Мой бывший парень.


[REPORTERS]
[Репортеры]
Why'd you shoot him?
Почему ты его снимал?


[BILLY (as Roxie)]
[Билли (как Roxie)]
I was leavin'.
Я был покинул.


[REPORTERS]
[Репортеры]
Was he angry?
Он злился?


[BILLY (as Roxie)]
[Билли (как Roxie)]
Like a madman
Как сумасшедший
Still I said, "Fred, move along."
Тем не менее я сказал: «Фред, двигайся вместе».


[BILLY]
[БИЛЛИ]
She knew that she was doing wrong.
Она знала, что она делала не так.


[REPORTERS]
[Репортеры]
Then describe it.
Затем опишите это.


[BILLY (as Roxie)]
[Билли (как Roxie)]
He came toward me.
Он подошел ко мне.


[REPORTERS]
[Репортеры]
With the pistol?
С пистолетом?


[BILLY (as Roxie)]
[Билли (как Roxie)]
From my bureau.
Из моего бюро.


[REPORTERS]
[Репортеры]
Did you fight him?
Ты боролся с ним?


[BILLY (as Roxie)]
[Билли (как Roxie)]
Like a tiger.
Как тигр.


[BILLY]
[БИЛЛИ]
He had strength and she had none.
У него была сила, и у нее нет ничего.


[BILLY (as Roxie)]
[Билли (как Roxie)]
And yet we both reached for the gun
И все же мы оба пошли за пистолет
Oh yes, oh yes, oh yes we both
О да, да да, да, мы оба
Oh yes we both
О, да, мы оба
Oh yes, we both reached for
О да, мы оба потянулись за
The gun, the gun, the gun, the gun
Пистолет, пистолет, пистолет, пистолет
Oh yes, we both reached for the gun
О да, мы оба пошли за пистолет
For the gun.
Для пистолета.


[REPORTERS]
[Репортеры]
Oh yes, oh yes, oh yes they both
О да, да да, да, они оба
Oh yes, they both
О да, они оба
Oh yes, they both reached for
О да, они оба потянулись за
The gun, the gun, the gun, the gun,
Пистолет, пистолет, пистолет, пистолет,
Oh yes, they both reached for the gun
О да, они оба пошли за пистолет
for the gun.
для пистолета.


[BILLY]
[БИЛЛИ]
Understandable, understandable
Понятно, понятно
Yes it's perfectly understandable
Да, это совершенно понятно
Comprehensible, Comprehensible
Приемлемый, приемлемый
Not a bit reprehensible
Не немного предосудительный
It's so defensible
Это так оправдано


[REPORTERS]
[Репортеры]
How're you feeling?
Как ты себя чувствуешь?


[BILLY (as Roxie)]
[Билли (как Roxie)]
Very frightened
Очень напуган


[REPORTERS]
[Репортеры]
Are you sorry?
Ты сожалеешь?


[ROXIE]
[Roxie]
Are you kidding?
Ты издеваешься?


[REPORTERS]
[Репортеры]
What's your statement?
Какое у тебя заявление?


[BILLY (as Roxie)]
[Билли (как Roxie)]
All I'd say is
Все, что я бы сказал, это
Though my choo-choo jumped the track
Хотя мой ча-чаю прыгнул на трек
I'd give my life to bring him back
Я бы отдал свою жизнь, чтобы вернуть его


[REPORTERS]
[Репортеры]
And?
А также?


[BILLY (as Roxie)]
[Билли (как Roxie)]
Stay away from...
Держись подальше от...


[REPORTERS]
[Репортеры]
What?
Какой?


[BILLY (as Roxie)]
[Билли (как Roxie)]
Jazz and liquor...
Джаз и ликер ...


[REPORTERS]
[Репортеры]
And?
А также?


[BILLY (as Roxie)]
[Билли (как Roxie)]
And the men who...
И мужчины, которые ...


[REPORTERS]
[Репортеры]
What?
Какой?


[BILLY (as Roxie)]
[Билли (как Roxie)]
Play for fun...
Играть для удовольствия ...


[REPORTERS]
[Репортеры]
And what?
И что?


[BILLY (as Roxie)]
[Билли (как Roxie)]
That's the thougt that...
Это ту это ...


[REPORTERS]
[Репортеры]
Yeah
Да


[BILLY (as Roxie)]
[Билли (как Roxie)]
Came upon me...
Надо мной ...


[REPORTERS]
[Репортеры]
When?
Когда?


[BILLY]
[БИЛЛИ]
When we both reached for the gun!
Когда мы оба пошли за пистолет!


[MARY SUNSHINE]
[Мэри Саншайн]
Understandable, understandable
Понятно, понятно


[BILLY AND MARY SUNSHINE]
[Билли и Мэри Саншайн]
Yes, it's perfectly understandable
Да, это совершенно понятно
Comprehensible, comprehensible
Приемлемый, приемлемый
Not a bit reprehensible
Не немного предосудительный
It's so defensible!
Это так оправдано!






[REPORTERS]
[Репортеры]
Oh yes, oh yes, oh yes, they both
О да, да, да да, они оба
Oh yes, they both
О да, они оба
Oh yes, they both reached for
О да, они оба потянулись за


[BILLY (spoken)]
[Билли (говорит)]
Let me hear it!
Позволь мне услышать это!


[REPORTERS]
[Репортеры]
The gun, the gun, the gun,
Пистолет, пистолет, пистолет,
The gun
Оружие
Oh yes, they both reached
О да, они оба достигли
For the gun
Для пистолета


[BILLY (spoken)]
[Билли (говорит)]
A little louder!
Немного громче!


[REPORTERS]
[Репортеры]
For the Gun.
Для пистолета.
Oh yes, oh yes, oh yes, they both
О да, да, да да, они оба
Oh yes, they both
О да, они оба
Oh yes, they both reached
О да, они оба достигли
For the gun, the gun,
Для пистолета, пистолет,


[BILLY (spoken)]
[Билли (говорит)]
Now you got it!
Теперь ты понял!


[REPORTERS]
[Репортеры]
The gun,the gun
Пистолет, пистолет
Oh yes. They both reached
О, да. Они оба достигли
For the gun
Для пистолета
For the gun.
Для пистолета.


[BILLY AND REPORTERS]
[Билли и журналисты]
Oh yes, oh yes, oh yes, they both
О да, да, да да, они оба
Oh yes, they both
О да, они оба
Oh yes, they both reached for
О да, они оба потянулись за
The gun, the gun, the gun,the gun
Пистолет, пистолет, пистолет, пистолет
Oh yes, they both reached for the gun
О да, они оба пошли за пистолет
For the gun.
Для пистолета.


Oh yes
о, да
Смотрите так же

OST Chicago - Рокси

OST Chicago - All that Jazz

OST Chicago - 18 Funny Honey

Все тексты OST Chicago >>>