OST Любовь без слов - Sansoon ki mala se - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: OST Любовь без слов

Название песни: Sansoon ki mala se

Дата добавления: 21.05.2021 | 07:06:20

Просмотров: 53

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни OST Любовь без слов - Sansoon ki mala se

Saanson Ki Mala Pe/К ожерелью своего дыхания
Saanson Ki Mala PE / to her breathing necklace


Фильм: Koyla/Уголь (Любовь без слов) (1997)
Film: Koyla / Coal (love without words) (1997)
Композитор: Раджеш Рошан
Composer: Rajesh Roshan
Слова песни: Индивар
Songs: Indian
Исполнитель: Кавита Кришнамурти
Artist: Kavita Krishnamurti


Saanson Ki Mala Pe...
Saanson Ki Mala PE ...
К ожерелью своего дыхания...
To her breathing necklace ...
Saanson Ki Mala Pe Simroon Main Pi Ka Naam
Saanson Ki Mala PE SIMROON MAIN PI KA NAAM
К ожерелью своего дыхания я прикреплю имя возлюбленного
To the necklace of his breath, I will attach the name of the beloved
Prem Ke Path Pe Chalte Chale Ho Gayi Main Badnaam
Prem Ke Path PE Chalte Chale Ho Gayi Main Badnaam
Потому что, вступив на путь любви, свое доброе имя я потеряла
Because by joining the path of love, I lost my good name


Jeevan Ka Singar Hai Preetam
Jeevan Ka Singar Hai Preetam
Мой любимый – это украшение моей жизни
My favorite is to decorate my life
Maang Ka Hai Sindoor
Maang Ka Hai Sindoor
Он – синдур в моем проборе
He is Sindur in my proof
Preetam Ki Nazroon Se Gir Ke Jeena Hai Kis Kaam
Preetam Ki Nazroon SE Gir Ke Jeena Hai Kis Kaam
Ради чего жить, упав в глазах возлюбленного?
For what to live, falling in the beloved eyes?


Saanson Ki Mala Pe Simroon Main Pi Ka Naam
Saanson Ki Mala PE SIMROON MAIN PI KA NAAM
К ожерелью своего дыхания я прикреплю имя возлюбленного
To the necklace of his breath, I will attach the name of the beloved
Prem Ke Path Pe Chalte Chale Ho Gayi Main Badnaam
Prem Ke Path PE Chalte Chale Ho Gayi Main Badnaam
Потому что, вступив на путь любви, свое доброе имя я потеряла
Because by joining the path of love, I lost my good name


Dhanp Liya Palkon Mein Tujhko
Dhanp Liya Palkon Mein Tujhko
Я спрятала тебя в своих ресницах
I hid you in my eyelashes
Band Kar Liye Nain
Band Kar Liye Nain
И закрыла глаза
And closed her eyes
Tu Mujhko Main Tujhko Dekhoon Gairon Ka Kya Kaam
TU MUJHKO MAIN TUJHKO DEKHOON GAIRON KA KY KAAM
Мы будем видеть лишь друг друга, какое нам дело до остальных?
We will see only each other, what do we care about the rest?