OST Rent - Goodbye Love - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: OST Rent

Название песни: Goodbye Love

Дата добавления: 01.09.2023 | 13:50:11

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни OST Rent - Goodbye Love

Mimi:
Мими:
It's true you sold your guitar and bought a car?
Это правда, что вы продали свою гитару и купили машину?
Roger:
Роджер:
It's true - I'm leaving now for Santa Fe, It's true you're with this yuppie scum.
Это правда - теперь я уезжаю в Санта -Фе, это правда, что вы с этой мрачкой для яппи.
Benny:
Бенни:
You said you'd never speak to him again
Вы сказали, что никогда больше не поговорите с ним
Mimi:
Мими:
Not now
Не сейчас
Maureen:
Морин:
Who said you that you have any say in who she says things to at all?
Кто сказал вам, что вы можете сказать, кого она вообще говорит?
Roger:
Роджер:
Yeah!
Ага!
Joanne:
Джоанн:
Who said that you should stick your nose in other people's...
Кто сказал, что вы должны засунуть нос в других людей ...
Maureen:
Морин:
Who said I was talking to you?
Кто сказал, что я с тобой разговариваю?
Joanne:
Джоанн:
we used to have this fight each night
У нас был этот бой каждую ночь
Mark:
Отметка:
Calm down
Успокоиться
Joanne:
Джоанн:
She'd never admit I existed
Она никогда не призналась, что я существовал
Mark:
Отметка:
Everyone please
Все, пожалуйста
Mimi:
Мими:
He was the same way - he was always "run away - hit the road don't commit" you're full of shit
Он был таким же образом - он всегда был «убегать - ударил дорогу, не совершай», ты полон дерьма
Joanne:
Джоанн:
She's in denial
Она отрицает
Mimi:
Мими:
He's in denial
Он в отрицании
Joanne:
Джоанн:
You gave an inch when i gave a mile
Ты дал дюйм, когда я дал милю
Mark:
Отметка:
Come on
Ну давай же
Mimi:
Мими:
I gave a mile
Я дал милю
Roger:
Роджер:
Gave a mile to who?
Дал милю кому?
Mark:
Отметка:
Come on guys chill!
Давай, ребята, холод!
Mimi & Joanne:
Мими и Джоанн:
I'd be happy to die for a taste of what Angel had: someone to live for-unafraid to say i love you
Я был бы рад умереть за вкус того, что у Ангела: кто-то, кто живет, не рад сказать, что люблю тебя
Roger:
Роджер:
All your words are nice Mimi but love's not a three-way street you'll never share real love until you love your self-I
Все твои слова хорошие мими, но любовь-это не улица с тремя направлениями, ты никогда не поделяшься настоящей любовью, пока не полюбишь свой
should know
должен знать
Collins:
Коллинз:
You all said you'd be cool today so please for my sake...
Вы все сказали, что сегодня вам будет круто, так что, пожалуйста, ради меня ...
I can't believe he's gone
Я не могу поверить, что он ушел
I can't believe you're going
Я не могу поверить, что ты идешь
I can't believe this family must die
Я не могу поверить, что эта семья должна умереть
Angel helped us believe in love I can't believe you disagree
Ангел помог нам поверить в любовь, я не могу поверить, что ты не согласен
All:
Все:
I can't believe this is good bye
Я не могу поверить, что это хорошо до свидания
( Maureen and Joanne reconcile and go home. Collins returns to the funeral home. Mimi and Benny leave together. Roger and
(Морин и Джоан помирили и идут домой. Коллинз возвращается в похоронное бюро. Мими и Бенни уходят вместе. Роджер и
Mark are left alone.)
Марк остался в покое.)
Mark:
Отметка:
I hear there are great restaurants out west
Я слышал, есть отличные рестораны на западе
Roger:
Роджер:
Some of the best, how could she?
Некоторые из лучших, как она могла?
Mark:
Отметка:
How could you let her go?
Как ты мог ее отпустить?
Roger:
Роджер:
You just don't know...how could we lose Angel?
Вы просто не знаете ... как мы могли потерять ангела?
Mark:
Отметка:
Maybe you'll see why when you stop escaping your pain at least now if you try Angel's death won't be in vain
Может быть, вы поймете, почему, когда вы перестанете избежать боли, по крайней мере, сейчас, если вы попробуете смерть Ангела не будет напрасной
Roger:
Роджер:
His death is in vain
Его смерть напрасно
Mark:
Отметка:
Are you insane? There's so much to care about there's me there's Mimi
Вы ненормальный? Есть так много, чтобы заботиться о я, есть мими
Roger:
Роджер:
Mimi's got her baggage too
У Мими тоже есть свой багаж
Mark:
Отметка:
So do you
Так ты
Roger:
Роджер:
Who are you to tell me what I know. What to do
Кто ты такой, чтобы сказать мне, что я знаю. Что делать
Mark:
Отметка:
A friend
Друг
Roger:
Роджер:
But who, Mark, are you? "Mark has got his work" they say "Mark lives for his work" and "Mark's in love with his work" Mark
Но кто, Марк, ты? «Марк получил свою работу», - говорят они «Марк живет для своей работы» и «Марк влюблен в свою работу» Марк
hides in his work
скрывается в его работе
Mark:
Отметка:
From what?
От чего?
Roger:
Роджер:
From facing your failure, facing your loneliness facing the fact you live a lie. Yes, you live a lie tell you why
От того, что вы столкнулись с вашей неудачей, столкнувшись с вашим одиночеством, столкнувшись с тем фактом, что вы живете ложью. Да, ты живешь ложью, скажи тебе, почему
you're always preaching not to be numb when that's how you thrive you pretend to create and observe when you really detach
Вы всегда проповедуете, чтобы не оцепенеть, когда вы процветаете
from feeling alive
от чувства живого
Mark:
Отметка:
Perhaps it's because I'm the one of us to survive
Возможно, это потому, что я один из нас, чтобы выжить
Roger:
Роджер:
Poor baby
Бедный малыш
Mark:
Отметка:
Mimi still loves Roger
Мими все еще любит Роджер
Is Roger really jealous or afraid that Mimi's weak
Роджер действительно завидует или боится, что Мими слаба
Roger:
Роджер:
Mimi did look pale
Мими выглядела бледной
Mark:
Отметка:
Mimi's gotten thin
Мими стала худой
Mimi's running out of time
Мими не хватает времени
Roger's running out the door--
Роджер выбегает за дверь-
Roger: No more! Oh no! I've gotta go.
Роджер: Нет больше! О, нет! Мне нужно идти.
Mark:
Отметка:
Hey! For someone who's always been let down who's heading out of town?
Привет! Для кого -то, кого всегда разочаровали, кто отправляется из города?
Roger:
Роджер:
For someone who longs for a community of his own, who's with his camera, alone?
Для того, кто жаждет собственного сообщества, кто со своей камерой, один?
I'll call. I hate the fall.
Я позвоню. Я ненавижу падение.
(Mimi enters)
(Мими входит)
You heard?
Ты слышал?
Mimi:
Мими:
Every word. You don't want baggage without lifetime guarantees. You don't want to watch me die?
Каждое слово. Вы не хотите багаж без пожизненных гарантий. Ты не хочешь смотреть, как я умру?
I just came to say
Я только что сказал
goodbye love, goodbye love
Прощай, любовь, прощай, любовь
came to say goodbye love, goodbye.
Пришел попрощаться, прощай.
Just came to say
Только что сказал
Roger: Glory
Роджер: слава
Mimi:
Мими:
goodbye love
Прощай любовь
Roger:
Роджер:
One blaze of
Один пламя
Mimi:
Мими:
goodbye love
Прощай любовь
Roger:
Роджер:
glory
слава
Mimi:
Мими:
goodbye love goodbye
Прощай, люблю до свидания
Roger: I have to find
Роджер: Я должен найти
(Roger leaves Benny enters)
(Роджер покидает Бенни)
Mimi:
Мими:
please don't touch me understand I'm scared I need to go away
Пожалуйста, не прикоснись ко мне, поймите, что боюсь, что мне нужно уйти
Mark:
Отметка:
I know a place, a clinic
Я знаю место, клиника
Benny:
Бенни:
A rehab?
Реабилитация?
Mimi:
Мими:
Maybe, could you?
Может, не могли бы?
Benny:
Бенни:
I'll
Больной
Смотрите так же

OST Rent - How do you measure a year in the life

Все тексты OST Rent >>>