OST Singin' In the Rain- Donald O'Connor - Make 'Em Laugh - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: OST Singin' In the Rain- Donald O'Connor

Название песни: Make 'Em Laugh

Дата добавления: 28.10.2021 | 14:16:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни OST Singin' In the Rain- Donald O'Connor - Make 'Em Laugh

Make 'Em Laugh
Заставить смех


Though the world is so full of a number things,
Хотя мир так полон ряда вещей,
I'm sure we should all be as happy as
Я уверен, что мы все должны быть так счастливы, как
But are we?
Но мы?
No, definitely no, positively no
Нет, определенно нет, положительно нет
Decidedly no
Решительно нет
Short people have long faces and
Короткие люди имеют длинные лица и
Long people have short faces
Длинные люди имеют короткие лица
Big people have little humor
У большинства людей мало юмора
And little people have no humor at all!
И маленькие люди вообще не имеют юмора!
And in the words of that immortal God
И в словах этого бессмертного бога
Samuel J. Snodgrass, as he was about to be lead
Самуил Дж. Снодграсс, как он собирался привести
To the guillotine
К гильотине


Make 'em laugh
Заставить смех
Make 'em laugh
Заставить смех
Don't you know everyone wants to laugh?
Разве ты не знаешь, что все хотят смеяться?
(Ha ha!)
(Ха-ха!)
My dad said "Be an actor, my son
Мой папа сказал: «Будь актером, мой сын
But be a comical one
Но быть смешным
They'll be standing in lines
Они будут стоять в очереди
For those old honky tonk monkeyshines"
Для тех старых хонккинских обезьян "


Now you can study Shakespeare and be quite elite
Теперь вы можете учиться Шекспира и быть довольно элитой
And you can charm the critics and have nothin' to eat
И вы можете оформить критики и не быть, чтобы поесть
Just slip on a banana peel
Просто проскользнуть на банановой кожуре
The world's at your feet
Мир у ваших ног
Make 'em laugh
Заставить смех
Make 'em laugh
Заставить смех
Make 'em laugh
Заставить смех


Make 'em..
Сделать их ..
Make 'em laugh
Заставить смех
Don't you know everyone wants to laugh
Разве ты не знаешь, что все хотят смеяться
My grandpa said go out and tell 'em a joke
Моя дедушка сказала, выйди и расскажи им шутка
But give it plenty of hoke
Но дай мне много хомуса


Make 'em roar
Сделать рев
Make 'em scream
Сделать их кричать
Take a fall
Принять падение
But a wall
Но стена
Split a seam
Разделить шов


You start off by pretending
Вы начинаете, притворяясь
You're a dancer with grace
Ты танцор с благодати
You wiggle 'till they're
Вы видите, пока они
Giggling all over the place
Хихикать повсюду
And then you get a great big custard pie in the face
И тогда вы получаете большой большой пирог заварного крема в лицо
Make 'em laugh
Заставить смех
Make 'em laugh
Заставить смех
Make 'em laugh
Заставить смех


Make 'em laugh
Заставить смех
Make 'em laugh
Заставить смех
Don't you know everyone wants to laugh?
Разве ты не знаешь, что все хотят смеяться?


Ah ha ha ha ha ha
Ах ха ха-ха ха-ха
Ah ha ha ha ha ha
Ах ха ха-ха ха-ха
Ah ha ha ha ha ha ha
Ах ха ха-ха ха-ха
Ah ha ha ha ha ha ha ha ha
Ах ха ха-ха ха-ха ха-ха
Make 'em laugh, ah ah!
Смейте их смеяться, ах ах!
Make 'em laugh, ah ah!
Смейте их смеяться, ах ах!
Make 'em laugh, ah ah!
Смейте их смеяться, ах ах!


Make 'em laugh
Заставить смех
Make 'em laugh
Заставить смех
Make 'em laugh!
Смеемся!


______________________________________
______________________________________


Рассмеши их!!
Рассемиши Их !!


Хотя мир полон разными вещами,
ХОТЯ МИР ПОЛОН РАЗНЫМЫ ВЕЩАМИ,
Я уверен, мы все должны быть счастливы как…
Я уверен, мы все дольжны быть счастины как ...
Но разве мы счастливы?
Но разве мы счастивы?
Нет, определенно нет, точно нет, уверенно нет,
Нет, обределенное нет, точно нет, уверенно нет,
У низких людей длинные лица,
У НИЗИХ ЛЮДЕЙ ДЛИННЫЕ ЛИЦА,
У высоких людей маленькие лица,
У высоких людье Маленькие лица,
У больших людей мало чувства юмора,
У БОЛШИХ ЛЮДЕЙ МАЛО ЧУВСТВА ЮМОРА,
У маленьких людей его вообще нет!
У Маленьких Людей Его вообще нет!
По словам бессмертного Бога,
По словам БЕСМЕРТНОГО БОГА,
Самюэля Дж. Снодграсса, пока его вели
Самюля Дж. СНОДГРАССА, ПОКА ЕГО ВЕЛИ
На гильотину
На гильотину


Рассмеши их!
Рассемиши Их!
Рассмеши их!
Рассемиши Их!
Ты разве не знаешь, что все любят смеяться?
Ты разве не знаушь, что все любвиться?
(ха, ха!)
(Ха, ха!)
Отец говорил мне: “Стань актером, сынок,
Отец Говорил мне: "Статьв Актером, Сынок,
Но только стань комиком,
Но Только Стань Комиком,
Потому что люди выстраиваются в очереди,
ПОТОМУ ЧТО ЛЮБЫ ВЫСТРАИВАЮТ В ОЧЕДИ,
Чтобы посмотреть на эти забавные проказы шутников”
Чтобо посмотреть на эти забавные проказы шутники »


Ты можешь изучать Шекспира и считать себя элитой,
Ты можешь изъять шекспира и считать СЕЯ ЭЛИЭТОЙ,
Ты можешь очаровывать критиков и сидеть без денег,
Ты можешь очарованные критиков и сидеть без денега,
Просто поскользнись на банановой кожуре,
Просто посолзнись на банановой кожуре,
Пусть всё за тебя скажут ноги!
Пусть Всё за тебе скажут ноги!
Рассмеши их!
Рассемиши Их!
Рассмеши их!
Рассемиши Их!
Рассмеши их!
Рассемиши Их!


Рассмеши…
Рассмеши ...
Рассмеши их!
Рассемиши Их!
Ты разве не знаешь, что все любят смеяться?
Ты разве не знаушь, что все любвиться?
Дедушка говорил: “Выйди и расскажи шутку,
Дедушка Говорил: "Выйди и расскажи" шутку,
Но вложи в нее смысл”
Но воложи в немысл "


Пусть они хрипят!
Пусть это хрипят!
Пусть они кричат!
Пусть ОНИ Кричат!
Упади!
Упади!
Врежься в стену!
Врежся в Стену!
Порви одежду!
Порви Одежду!


Начинаешь с притворства,
Начинаешь с притворством,
Что ты танцор и умеешь танцевать,
Что ты танцор и умеишь танцевать,
Покачиваешься, пока они
Покачиваешься, пока
Не начнут хихикать,
Не начнут Хихикать,
А потом получаешь огромным пирогом в лицо
Потом Получаешь огромным пирогом в Лицо
Рассмеши их!
Рассемиши Их!
Рассмеши их!
Рассемиши Их!
Рассмеши их!
Рассемиши Их!


Рассмеши их!
Рассемиши Их!
Рассмеши их!
Рассемиши Их!
Ты разве не знаешь, что все любят смеяться?
Ты разве не знаушь, что все любвиться?


Ха, ха, ха, ха, ха, ха
ХА, ХА, ХА, ХА, ХА, ХА
Ха, ха, ха, ха, ха, ха
ХА, ХА, ХА, ХА, ХА, ХА
Ха, ха, ха, ха, ха, ха
ХА, ХА, ХА, ХА, ХА, ХА
Ха, ха, ха, ха, ха, ха
ХА, ХА, ХА, ХА, ХА, ХА
Рассмеши их! Ха, ха
Рассемиши Их! Ха, ха.
Рассмеши их! Ха, ха
Рассемиши Их! Ха, ха.
Рассмеши их! Ха, ха
Рассемиши Их! Ха, ха.


Рассмеши их!
Рассемиши Их!
Рассмеши их!
Рассемиши Их!
Рассмеши их!
Рассемиши Их!