Oddisee - That's Love - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Oddisee - That's Love
When you told me the truth, even if it really hurt
Когда ты сказал мне правду, даже если это было очень больно
'Cause you knew a lie was worse (that's love)
Потому что ты знал, что ложь хуже (это любовь)
When you let me borrow money, that you didn't really have
Когда ты позволил мне одолжить деньги, которых у тебя на самом деле не было
'Cause you knew what I was worth (that's love)
Потому что ты знал, чего я стою (это любовь)
When I was at my worst, you would tell me I would blow
Когда я был в худшем состоянии, ты говорил мне, что я взорвусь
When I thought that I would burst (that's love)
Когда я думал, что лопну (это любовь)
You taught me how to help others, and through that discovered
Ты научил меня помогать другим и благодаря этому открыл для себя
How to put myself first
Как поставить себя на первое место
And here we are again, just confronting fears
И вот мы снова здесь, просто сталкиваемся со страхами
Whether pain, or gain, it's a bunch of tears
То ли боль, то ли приобретение, это куча слез
Blood, sweat, and peers, probably disappear
Кровь, пот и сверстники, наверное, исчезнут
When smoke starts to clear, their persistence near
Когда дым начинает рассеиваться, их настойчивость близка к нулю.
Pay attention to the folks, who're fanning the flames
Обратите внимание на людей, которые раздувают пламя
They're the ones who matter most, in the gravity game
Они — те, кто важнее всего в гравитационной игре.
When stakes weigh you down, and they stay around
Когда ставки тянут тебя вниз, и они остаются рядом
And pick up pieces of you off the ground
И подбирать кусочки тебя с земли
That's love
Это любовь
That's love
Это любовь
That's love
Это любовь
That's love
Это любовь
Aye, that's love, that's love
Да, это любовь, это любовь
That's love, that's
Это любовь, это
That's love, love, love
Это любовь, любовь, любовь
That's love
Это любовь
When you were giving me advice, that I seldom ever took
Когда ты давал мне советы, которыми я редко пользовался
But your head never shook (that's love)
Но твоя голова никогда не тряслась (это любовь)
Both knowing you were right, never shook it left to right
Оба, зная, что ты прав, никогда не трясли слева направо.
Just gave me that look (that's love)
Просто посмотрел на меня так (это любовь)
When I had to learn the hard way, and you would let me fall
Когда мне пришлось учиться на собственном горьком опыте, и ты позволил мне упасть
But never did it out of spite (that's love)
Но никогда не делал этого назло (это любовь)
You taught me never burn a bridge
Ты научил меня никогда не сжигать мосты
If you built it, then you need it
Если ты это построил, значит, оно тебе нужно.
Whether a river or a brook
Будь то река или ручей
And here we are again, in the cross of paths
И вот мы снова на перекрестке путей
Darwin's our friendship, strong as glass
Дарвин — наша дружба, крепкая, как стекло.
But our strength lies in our first thoughts that laugh at
Но наша сила – в наших первых мыслях, которые смеются над
The things that bring most hurt, hearts to clash
Вещи, которые приносят больше всего боли, сердца сталкиваются
Fought past the wall, beat bounced the brawl
Пробил стену, ударил, отскочил от драки
Pass it, penniless, blame games, and all
Пропустите это, без гроша в кармане, игры с обвинениями и все такое.
Had a few deals, time outs to chill
Было несколько сделок, тайм-аут, чтобы расслабиться
But knowing when you need space, means you feel
Но знание того, когда вам нужно пространство, означает, что вы чувствуете
In love
Влюбленный
That's love
Это любовь
That's love
Это любовь
That's love
Это любовь
Aye, that's love, that's love
Да, это любовь, это любовь
That's love, that's
Это любовь, это
That's love, love, love
Это любовь, любовь, любовь
That's love
Это любовь
Ooh, we try to tell ourselves
Ох, мы пытаемся сказать себе
That we don't really need it anymore
Что нам это больше не нужно
As if a million dollars, or the bottom of a bottle
Как будто миллион долларов или дно бутылки
Or a carton, never cheated me before
Или коробка, никогда меня раньше не обманывала.
So you started with the "I don't need it, all I need is money"
Итак, вы начали с «Мне это не нужно, мне нужны только деньги».
"You can give it to me, but you'll never get it from me"
«Ты можешь мне это дать, но ты никогда не получишь это от меня»
Yea you refused to play, but you was still in the game
Да, ты отказался играть, но ты все еще был в игре
Like it, or not, let me explain
Нравится вам это или нет, позвольте мне объяснить
Now see
Теперь посмотрим
There's a tough kind, a too much kind
Есть жесткий вид, слишком много видов
A not enough kind, a rather rushed kind
Недостаточный вид, довольно поспешный вид
An erupt kind, a go nuts kind
Вспышка, сумасшедший вид
A hold up, maybe we should take it slow kind
Подожди, может, нам стоит действовать медленно?
A when you know kind, it started off as friends
А когда знаешь добро, все началось как друзья
But then over time, it began to show kind
Но потом со временем стало проявлять доброту
And if we love each other, but we can't stay together
И если мы любим друг друга, но не можем быть вместе
We'll do worse than better, gotta go kind
Мы сделаем хуже, чем лучше, надо быть добрым
And that's love
И это любовь
That's love
Это любовь
That's love
Это любовь
That's love
Это любовь
Aye, that's love, that's love
Да, это любовь, это любовь
That's love, that's
Это любовь, это
That's love, love, love
Это любовь, любовь, любовь
That's love
Это любовь
Смотрите так же
Oddisee - You Know Who You Are
Oddisee - Maybes Feat. Ralph Real
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
OST Шерлок. Песенка Эвер. - Задул восточный ветер.
Oxxxymiron - Тысячеликий Герой
Onlife - Вы любите не тех, вы потому ломаетесь.
Oxxxymiron, ЛСП - Безумие 3 куплета
Случайные
glados - песня из игры Portal2
MOST-X - не хорошо быть одному
Акафист Пресвятой Троице - Кондак 7
Epica - The Consign to Oblivion - Dance Of Fate
Опенинг. - Опенинг Озорной поцелуй
Tommy Dorsey - On The Sunny Side Of The Street
The Beach Boys - Surfer Girl 1963