Oхxxymiron - Переплетено - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Oхxxymiron

Название песни: Переплетено

Дата добавления: 18.08.2022 | 18:58:03

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Oхxxymiron - Переплетено

[Oxxxymiron]:
[Oxxxymiron]:
Все переплетено, море нитей но!
Everything is intertwined, a sea of ​​threads but!
Потяни за нить, за ней потянется клубок.
Pull the thread, the ball will reach behind it.
Этот мир - веретено, совпадений ноль;
This world is spindle, coincidences zero;
Нитью быть или струной, или для битвы тетивой.
There is a string or for battle by a bowl.


Все переплетено в единый моток,
Everything is intertwined into a single skein,
Нитяной комок и не ситцевый платок.
Thread lump and not a chintz scarf.
Перекати-поле гонит с неба ветерок.
The rolls are driving a breeze from the sky.
Все переплетено, но не предопределено!
Everything is intertwined, but not predetermined!


Эта картина мира тех кто,
This picture of the world of those who,
Вашей давно противится, как секта.
Yours for a long time opposed as a sect.
Ведь у всего не единый архитектор.
After all, everything is not a single architect.
Все переплетено, мне суждено тут помереть еретиком.
Everything is intertwined, I am destined to die a heretic.


Ваша картина мира - сетка,
Your picture of the world is a mesh,
Полотно, текстильная салфетка,
Canvas, textile napkin,
Будто работала ткачиха или швейка;
As if a weaver or a seammary worked;
Но все переплетено - само собою, набекрень, наискосок.
But everything is intertwined - by itself, slanting, obliquely.


Все переплетено! В руке сертификат,
Everything is intertwined! Certificate in the hand,
Что сдерживаю мозг, только сердце ни как.
That I hold back the brain, only no heart.
Мой город устаёт, чинить за деспотами власть.
My city is getting tired, to repair power for the despots.
В разрезе предстаёт причинно-следственная связь.
In the context, a causal relationship appears.


И там - все переплетено! Везде Сатирикон.
And there - everything is intertwined! Everywhere satirikon.
Бездействие закона при содействии икон.
Inaction of the law with the assistance of icons.
Убейся если ты не коп и если ты не власть -
Kill if you are not a cop and if you are not power -
Наш город не спасёт и чудодейственная мазь.
Our city will not save the miraculous ointment.


Хотя все переплетено, время и цейтнот,
Although everything is intertwined, time and time usually,
Смерти натюрморт, постель чиновника дела оборот,
Death still still, the bed of an official of the work is turnover,
Но каждый в своём теле одинок - рабовладелец и зилот,
But everyone in his body is lonely - a slaveor and Zilot,
Но город слоённый пирог.
But the city is a layered pie.


Знай, мир – по сути, прост: Не берите в долг!
Know, the world is essentially simple: do not bother!
Не ведите торг! стерегите кров!
Do not lead a bargain! Guard the shelter!
Не *бите голову, не говорите гоп!
Do not *beat your head, don't say a gop!
Берегите психов, чужаков, еретиков. Ведь все переплетено:
Take care of psychos, strangers, heretics. After all, everything is intertwined:


Телик и террор, С церковью бордель и казино;
Telik and terror, with the church of the brothel and casino;
Картели, детдом от мэрии - темно,
Cartels, an orphanage from the city hall - dark,
Где всей этой системе антипод, ежели с денег за дерьмо.
Where all this system is the anti -Paul, if with money for shit.
Концерны делают патент на антидот,
Concerns make a patent for antidote,


Здесь - не понимая целых категорий экосистемы,
Here - not understanding entire categories of an ecosystem,
Эти олухи все делят как совет директоров.
These Olukhs share everything as a board of directors.
Но кабинеты, фавелы, притоны, горсовет,
But cabinets, favela, brothels, City Council,
Политтехнологи, кредиторы, синод -
Political technologists, creditors, synod -


Вся картина мира тех кто,
The whole picture of the world of those who,
Вашей давно противится как секта.
Yours for a long time resist as a sect.
Ведь у всего не единый архитектор.
After all, everything is not a single architect.
Все переплетено, мне суждено тут помереть еретиком.
Everything is intertwined, I am destined to die a heretic.


Ваша картина мира - сетка, полотно, текстильная салфетка;
Your picture of the world is a grid, a canvas, a textile napkin;
Будто работала ткачиха или швейка!
It was as if a weaver or Schweik worked!
Все переплетено, само собою, черти с чем, наискосок.
Everything is intertwined, by itself, the devils with what, obliquely.


Все переплетено. В руке сертификат,
Everything is intertwined. Certificate in the hand,
Что я выше держу нос, только сердцем в бегах.
That I keep my nose above, only with my heart on the run.
Люто хочется весны, слепо на краю, осознанные сны,
Fiercely want spring, blindly on the edge, conscious dreams,
Флешбэки, дежавю, тут ногу сломит черт;
Flashbacks, dejavu, here the devil will break his leg;


И даже Астарот, все так же прыг-скок,
And even Astarot, still jumping, skirt,
С островка на островок, шиномотаж и пит-стоп,
From island to the island, tire fitting and Pete Stop,
А дальше - остановок не видать,
And then - you can’t see stops,
Пока нам ног не сломит вражий костолом,
Until our legs breaks the enemy with a bone,


Вот, так мы и живём - и так мы и умрём,
So, so we live - and so we will die,
Удобрим эту гору собой, став её углём.
Feed this mountain by becoming it with a carbon.
Не добрым в этом городе рабом иль бунтарём,
Not good in this city slave or rebellion,
Это круговорот природы, червяков доест орёл –
This is the cycle of nature, the worms priest eagle -


А после, червяки - орла, все переплетено,
And after that, worms are eagle, everything is intertwined,
Внедрим полутона в их черно-белое кино,
We will introduce half-toes in their black and white cinema,
Оттенки и цвета, левиафан ли бегемот,
Shades and colors, Leviathan Lee Hippo,
Ли мэр лишь серый кардинал, а нас тут - целый легион!
Lee mayor is only a gray cardinal, and we are here - a whole legion!


Все переплетено, лев и козерог, c девою телец и скорпион,
Everything is intertwined, Leo and Capricorn, with Virgin Taurus and Scorpio,
Стрелец или водолей у близнецов.
Sagittarius or Aquarius at the twins.
Тут, нет эзотерики, сынок, на соседей идут войной,
Here, there are no esoterics, son, on the neighbors go to war,
Если у населения спермотоксикоз.
If the population has spermotoxicosis.


Пусть не понимая всех моих теорий,
Let not understand all my theories,
Из нас лепят конспирологов, мол: у нас варит еле котелок!
Conspirologists are sculpted from us, they say: we have a barely boiler!
Но, чья наркоимперия, по-твоему, по артериям города
But whose drug-imperia, in your opinion, according to the arteries of the city
Гонит эти контейнеры с отходами переработки
Drives these containers with processing waste
Добытой под горою рудой,
Mined under a city ore,
Проданной за бугор, пока дома в лабораториях,
Sold for the hillock, while at home in laboratories,
Из её же отходов, путём обработки
From her waste, by processing
Гонят в народ тот самый наркотик, что называется - Гор!
Drive the same drug that is called - mountains!


[Запись на автоответчик|Кира]:
[Entry on an answering machine | Kira]:
Ну, как сходили к Гуру? Ты теперь тоже жаждешь крови мэра?
Well, how did you go to the guru? Are you even eager for the mayor's blood now?
Вообще, смешного мало, конечно...
In general, there is little funny, of course ...
Я тебе говорила, что эта - твоя загадочная Алиса,
I told you that this is your mysterious Alice,
Тебя до добра не доведет?
Will you bring you to good?


Да, откуда у тебя вообще время на заигрывание с радикалами?
Yes, where did you get the time to flirt with the radicals?
Хотя, если тебя это вдохновляет, и ты снова хоть что-то пишешь...
Although, if it inspires you, and you write at least something again ...
Кстати, у тебя будет прекрасная возможность...
By the way, you will have a great opportunity ...


Короче!
Briefly speaking!
Можно мы с мужем, единственный раз в жизни выберемся из дома;
You and I can, for the only time in my life, we will get out of the house;
Посидишь с Ником, ладно? Он быстро отрубится, и ты -
Sit with Nick, okay? He will quickly chop off, and you -
Сможешь спокойно закончить "Полигон", или как ты там говорил?
Can you calmly finish the "landfill", or how did you say there?
А то, я уже честно не помню, когда в последний раз что-то твое читала.
And then, I honestly do not remember when the last time I read yours.