Oldelaf - Saint-Amour - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Oldelaf

Название песни: Saint-Amour

Дата добавления: 03.05.2025 | 18:20:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Oldelaf - Saint-Amour

C'est Sophie qui ouvre la porte
Софи открывает дверь.
On crie salut, on tend les fleurs
Мы кричим привет, мы протягиваем цветы
Elle dit "oh non il fallait pas"
Она говорит: «О нет, тебе не следовало этого делать».
Mais elle les prend contre son cœur
Но она принимает их близко к сердцу.
Puis Étienne arrive à son tour
Затем в свою очередь приходит Этьен
Bouscule Sophie, nous embrasse bien
Подтолкни Софи, поцелуй нас покрепче.
Demande par où on est passé
Спросите, куда мы пошли
Je lui rappelle qu'il y a qu'un chemin
Я напоминаю ему, что есть только один способ


Et je lui tends du Saint-Amour
И я даю ему немного Сент-Амура.
Il dit "merci, pas mal du tout"
Он говорит: «Спасибо, совсем неплохо».
Me dit "il doit avoir du retour"
Он говорит мне: «У него наверняка есть какая-то обратная связь».
Même si je sais bien qu'il s'en fout
Хотя я знаю, что ему все равно.
Un verre ou deux, on passe à table
Бокал или два, давай съедим
Sophie a les sourcils qui froncent
Брови Софи нахмурены.
Étienne demande comment on va
Этьен спрашивает, как у нас дела


Mais il écoute pas les réponses
Но он не слушает ответы.
Puis il apporte un plat tout chaud
Затем он приносит горячее блюдо.
Lui qui pourtant jamais n'se lève
Тот, кто, тем не менее, никогда не встает
Il fait une blague, Sophie le suit
Он шутит, Софи следует за ним.
Tout en se mordillant les lèvres
Кусая губы


Et je lui tends du Saint-Amour
И я даю ему немного Сент-Амура.
Elle vide son verre, coupe le soufflé
Она осушает свой стакан, разрезает суфле
Étienne lui dit qu'elle coupe pas droit
Этьен говорит ей, что она не умеет стричь прямо
Elle dit "fais le si t'es si doué"
Она говорит: «Сделай это, если ты такой хороший».
Alors elle repart brusquement
Поэтому она резко уходит.
Étienne se lève et puis la suit
Этьен встает и следует за ней.
Avec Marie on fait semblant
С Мари мы притворяемся
Qu'on se parle pour couvrir leurs cris
Давайте поговорим друг с другом, чтобы заглушить их крики.
Oh Saint-Amour
О, Святой Амур


Étienne s'éloigne, ouvre la fenêtre
Этьен отходит, открывает окно.
Et il s'allume une Marlboro
И он закуривает «Мальборо»
Ou une Philippe Morris peut-être
Или, может быть, Филипп Моррис
Sur les paquets on voit plus trop
На упаковках мы больше ничего не видим.
Je le rejoins, lui prends une clope
Я присоединяюсь к нему, беру у него сигарету.
Et je fais semblant que je fume
И я притворяюсь, что курю.
Pendant que les deux filles papotent
Пока две девушки болтают
Moi je l'écoute et chope un rhume
Я слушаю ее и простужаюсь.


Et je reprends du Saint-Amour
И я выпью еще немного Saint-Amour.
Un verre ou deux, est-ce important?
Одна рюмка или две, имеет ли это значение?
Tout me paraît beaucoup moins lourd
Мне все кажется намного светлее.
Sauf mes paupières qui foutent le camp
За исключением того, что мои веки исчезают.
Et il nous manque du Saint-Amour
И нам не хватает Сент-Амура.
Pour finir la conversation
Чтобы закончить разговор
Mais on finit le Saint-Amour
Но мы заканчиваем Сент-Амур
Et nous manque la conversation
И мы скучаем по разговору.
Oh Saint-Amour
О, Святой Амур
Oh Saint-Amour
О, Святой Амур


Dans l'univers il y a des lois
Во вселенной есть законы
Contre lesquelles l'Homme s'efface
Против чего человек стирает себя
Comment j'ai dû souffler bien froid
Как же я, должно быть, так замерзла
Y a pas à dire, c'est dégueulasse
Невозможно отрицать, это отвратительно.
Marie me dit "on va y aller"
Мари сказала мне: «Мы пойдем».
Souffler consomme
Продувка потребляет
Je dis "pareil"
Я говорю "то же самое"
On se lève tout s'met à tourner
Мы встаем, и все начинает кружиться.
Et il s'approche de son oreille
И он приближается к его уху
Il lui murmure une petite chose
Он шепчет ей что-то невнятное.
Alors qu'on enfile nos manteaux
Когда мы надеваем пальто
Elle a les joues qui deviennent roses
Ее щеки розовеют.
Et ses yeux s'éclairent aussitôt
И глаза его сразу загораются.


Il dit "merci le Saint-Amour était super
Он говорит: «Спасибо, Сент-Амур был великолепен».
Quel bon Bordeaux"
«Какое хорошее Бордо»
Moi je dis oui pour faire plus court
Я говорю «да», чтобы сделать это короче.
J'vais pas m'lancer dans la géo
Я не собираюсь углубляться в географию.


On est assit dans la voiture
Мы сидим в машине.
Eux ils se tiennent, nous font coucou
Они стоят и машут нам.
C'est Marie qui conduit bien sûr
Конечно, за рулем Мари.
Pendant que moi je cuve tout doux
Пока я тихонько засыпаю
Oh Saint-Amour
О, Сент-Амур
Oh Saint-Amour
О, Святой Амур


Sur le trajet je dis "quelle conne
По дороге я сказал: «Что за сука!»
Ce pauvre Etienne, il se sent seul"
Этот бедный Этьен, он чувствует себя одиноким"
Marie me dit "tu pues l'alcool"
Мари говорит мне: «От тебя воняет алкоголем».
Je dis ça, et on s'engueule
Я так говорю, и мы спорим.
Oh Saint-Amour
О, Сент-Амур
Oh Saint-Amour
О, Сент-Амур
Смотрите так же

Oldelaf - La pluie

Все тексты Oldelaf >>>