Omit - Scars - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Omit

Название песни: Scars

Дата добавления: 18.06.2024 | 22:30:05

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Omit - Scars

From the east the dawning breaks
С востока наступает рассвет
Coating shards of earth
Покрытие осколков земли
Watchful eyes are grazing the peril chasing
Бдительные глаза следят за опасностью в погоне
Still they must venture
Тем не менее они должны рискнуть


Unyielding iron scornful in delicate hands
Непреклонное железо пренебрежительно в нежных руках
They heave the cravings of boundless cancer
Они испытывают тягу к безграничному раку
Braced to endeavour, yet I could barely crawl
Приготовленный к попыткам, но я едва мог ползти
Should it sever my heart from yours
Должно ли это оторвать мое сердце от твоего?


Keep me close to you
Держи меня рядом с тобой
Lest I drift away
Чтобы я не отошел
Guard me from the woes
Защити меня от бед
They will merely make
Они просто сделают
A penny’s worth of bleeding
Кровотечение на пенни
A fortune spent in healing
Состояние, потраченное на исцеление
And serve the mirth to devils
И служить веселью дьяволам
For whom my toil is given
Кому отдан мой труд


Pray for sleep
Молитесь о сне
The rainfall of embers
Дождь из углей
Bathe me deeply as I reach
Купайте меня глубоко, когда я достигну
For your face
Для твоего лица
The icon of mercy
Икона милосердия
Will you take me from this place?
Ты заберешь меня отсюда?


They rise and dictate the ruthless nihilist
Они поднимаются и диктуют безжалостному нигилисту
In reeking mantles all made of vermin
В вонючих мантиях, сделанных из паразитов.
Such hunger, to the dirt – infectious savagery
Такой голод, до грязи – заразительная дикость
They are the bile permeating reason
Они являются желчепроникающей причиной


Whence appeared the scent and taste
Откуда появился аромат и вкус
Of God and love and wealth
О Боге, любви и богатстве
And whither do they translate
И куда они переводят
Into assets unknown to pathos
В активы, неизвестные пафосу


“...As a victim of a holocaust he hath received them
«...Как жертву всесожжения он принял их
And in time there shall be respect had to them”
И со временем к ним возникнет уважение»
(From Wisdom of Solomon 3:6)
(Из Премудрости Соломона 3:6)


Scorching heat, the panting shrieks
Палящая жара, задыхающиеся крики
Water boils in earth
Вода кипит в земле
Dreary looms the freedom, the scars of Eden
Уныло вырисовывается свобода, шрамы Эдема
Our death is trivial
Наша смерть тривиальна
Смотрите так же

Omit - Insolence

Omit - Constriction

Omit - the retuses

Omit - Dissolve

Все тексты Omit >>>