Oomph-Labyrinth - Lab - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Oomph-Labyrinth - Lab
Labyrinth
лабиринт
Links - rechts - geradeaus
Слева - справа - прямо впереди
Du kommst hier nicht mehr raus
Вы не можете выйти здесь больше
Links - rechts - geradeaus
Слева - справа - прямо впереди
Du kommst hier nicht mehr raus
Вы не можете выйти здесь больше
Links - rechts - geradeaus x4
Слева - вправо - прямой х4
Der Wahnsinn hat dich eingesperrt
Безумие заключило в тюрьму
Und deine heile Welt verzerrt
И ваш исцеляющий мир искажен
Hat sich in einen Kopf gepflanzt
Посадил в голову
Lauf, Kind, lauf, so schnell du kannst
Бежать, ребенок, беги, так быстро, как вы можете
Du weisst nicht mehr, wer du bist
Вы не знаете, кто вы
Du weisst nicht mehr, was Liebe ist
Ты не знаешь что такое любовь
Dein Spiegelbild hat sich entstellt
Ваше отражение изуродовало
Niemand ist hier, der zu dir hält
Никто не здесь, кто держит тебе
Klopf, klopf, lass mich rein
Стучать, стучать, позволь мне чисто
Lass mich dein Geheimnis sein
Позволь мне быть твоим секретом
Klopf, klopf
Тук-тук
Klopf, klopf
Тук-тук
Klopf, klopf, lass mich rein
Стучать, стучать, позволь мне чисто
Lass mich dein Geheimnis sein
Позволь мне быть твоим секретом
Klopf, klopf, lass mich rein
Стучать, стучать, позволь мне чисто
Lass mich dein Geheimnis sein
Позволь мне быть твоим секретом
Links - rechts - geradeaus
Слева - справа - прямо впереди
Du bist im Labyrinth
Вы в лабиринте
Links - rechts - geradeaus
Слева - справа - прямо впереди
Links - rechts – geradeaus
Слева - справа - прямо впереди
Keiner kann dir sagen
Никто не может сказать вам
Welche Türen die richtigen sind
Какие двери являются правильными
Mein verlorenes Kind
Мой потерянный ребенок
Du hast mich oft aus dir verbannt
Вы часто изгнали меня от вас
An meinem Sog dein Herz verbrannt
На моем так называемом сердце сожжено
Dein zweites Ich, die zweite Haut
Ваша вторая я, вторая кожа
Hat dich in deinem Kopf verbaut
Построил тебя в своей голове
Wenn ich in deine Seele tauche
Когда я ныряю в твою душу
Und dich für meine Lust gebrauche
И принести тебе за мою жажду
Dann wird ich deine Sinne blenden
Тогда я открою свои чувства
Das Spiel kannst du dann selbst beenden
Вы можете закончить игру самостоятельно
Klopf, klopf, lass mich rein
Стучать, стучать, позволь мне чисто
Lass mich dein Geheimnis sein
Позволь мне быть твоим секретом
Klopf, klopf
Тук-тук
Klopf, klopf
Тук-тук
Klopf, klopf, lass mich rein
Стучать, стучать, позволь мне чисто
Lass mich dein Geheimnis sein
Позволь мне быть твоим секретом
Klopf, klopf, lass mich rein
Стучать, стучать, позволь мне чисто
Lass mich dein Geheimnis sein
Позволь мне быть твоим секретом
Links - rechts - geradeaus
Слева - справа - прямо впереди
Du bist im Labyrinth
Вы в лабиринте
Links - rechts - geradeaus
Слева - справа - прямо впереди
Links - rechts - geradeaus
Слева - справа - прямо впереди
Keiner kann dir sagen
Никто не может сказать вам
Welche Türen die richtigen sind
Какие двери являются правильными
Mein verlorenes Kind
Мой потерянный ребенок
Du bist im Labyrinth x2
Вы в лабиринте х2
Klopf, klopf, lass mich rein
Стучать, стучать, позволь мне чисто
Lass mich dein Geheimnis sein
Позволь мне быть твоим секретом
Klopf, klopf
Тук-тук
Klopf, klopf
Тук-тук
Klopf, klopf, lass mich rein
Стучать, стучать, позволь мне чисто
Lass mich dein Geheimnis sein
Позволь мне быть твоим секретом
Klopf, klopf, lass mich rein
Стучать, стучать, позволь мне чисто
Lass mich dein Geheimnis sein
Позволь мне быть твоим секретом
Links - rechts - geradeaus
Слева - справа - прямо впереди
Du bist im Labyrinth
Вы в лабиринте
Links - rechts - geradeaus
Слева - справа - прямо впереди
Links - rechts - geradeaus
Слева - справа - прямо впереди
Keiner kann dir sagen
Никто не может сказать вам
Welche Türen die richtigen sind
Какие двери являются правильными
Mein verlorenes Kind
Мой потерянный ребенок
Links - rechts - geradeaus
Слева - справа - прямо впереди
Du bist im Labyrinth
Вы в лабиринте
Links - rechts - geradeaus
Слева - справа - прямо впереди
Links - rechts - geradeaus
Слева - справа - прямо впереди
Keiner kann dir sagen
Никто не может сказать вам
Wer die Guten und die Bösen sind
Кто хороший и зло
Mein verlorenes Kind
Мой потерянный ребенок
Links - rechts - geradeaus
Слева - справа - прямо впереди
Du kommst hier nicht mehr raus
Вы не можете выйти здесь больше
Links - rechts - geradeaus
Слева - справа - прямо впереди
Du kommst hier nicht mehr raus
Вы не можете выйти здесь больше
Вправо – влево – по прямой
ВПРАВО - Влево - по прямой
Ты уже отсюда не выберешься
Ты уже отсюда не выберешься
Вправо – влево – по прямой
ВПРАВО - Влево - по прямой
Ты уже отсюда не выберешься
Ты уже отсюда не выберешься
Вправо – влево – по прямой
ВПРАВО - Влево - по прямой
Вправо – влево – по прямой
ВПРАВО - Влево - по прямой
Вправо – влево – по прямой
ВПРАВО - Влево - по прямой
Вправо – влево – по прямой
ВПРАВО - Влево - по прямой
Тебя одолевает безумие
Тебя одолевает безуми
И весь твой мир искажается
И что Твой мир Искажается
Засело в чьей-то голове
Засело в чьяй-то голове
Беги, детка, беги так быстро, как можешь
Беги, Детка, Беги так быстро, как можешь
Ты уже не знаешь, кто ты
Ты уже не знаушь, кто ты
Ты уже не знаешь, что такое любовь
Ты уже не знаешь, что такое любовь
Твое отражение искажено
Твое охранение искажено
Здесь нет никого, кто принимает твою сторону
Змень нет никого, категория к
Стук, стук, отпустите
Стук, Стук, Отпустите
Позволь мне быть твоей тайной
Позволь мне быть твоей тайной
Стук, стук,
Стук, Стук,
Стук, стук
Стук, стук
Стук, стук, отпустите
Стук, Стук, Отпустите
Позволь мне быть твоей тайной
Позволь мне быть твоей тайной
Стук, стук, отпустите
Стук, Стук, Отпустите
Позволь мне быть твоей тайной
Позволь мне быть твоей тайной
Вправо – влево – по прямой
ВПРАВО - Влево - по прямой
Ты в лабиринте
Ты в лабиринт
Вправо – влево – по прямой
ВПРАВО - Влево - по прямой
Вправо – влево – по прямой
ВПРАВО - Влево - по прямой
Никто тебе не скажет,
НИКТО ТОБЕ НЕ СКАЖИТ,
Какая из дверей правильная
Какая из дверей профилия
Мой потерявшийся малыш
Мой потеривший малыш
Последние
N.P.Thuy Trang - Giac Mo Voi Tan
Danny Noriega before Adore Delano - Inside My Head
Популярные
OST Шерлок. Песенка Эвер. - Задул восточный ветер.
Oxxxymiron - Тысячеликий Герой
Onlife - Вы любите не тех, вы потому ломаетесь.
Oxxxymiron, ЛСП - Безумие 3 куплета
Случайные