Orangestar feat. IA - DAYBREAK FRONTLINE - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Orangestar feat. IA

Название песни: DAYBREAK FRONTLINE

Дата добавления: 06.12.2023 | 06:30:10

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Orangestar feat. IA - DAYBREAK FRONTLINE

[2016]
[2016]


“nemurenain da”
«немуренаин да»
kaze mo naku udarisō na yoru ni
казэ мо наку ударисо на йору ни
kimi no koe ga mimimoto de yuraida
Кими но кое га мимимото де юрайда
kanshō ni hitatte bakka
Каншо ни хитатте бакка
nanimo kawaranai
Нанимо Каваранай
waraenai hibi o
варэнай хиби о
nukedasō ze
нукедасо зе
kimi o tsure tobidashita
кими о цуре тобидашита


[“I can’t sleep.”
[«Я не могу спать».
I heard a flicker of your voice close to my ears,
Я услышал проблеск твоего голоса рядом с моими ушами,
on a windless, sweltering night.
в безветренную и душную ночь.
Let’s escape
Давай сбежим
from these same old,
из этих же старых,
joyless days,
безрадостные дни,
where we keep reminiscing the past.
где мы продолжаем вспоминать прошлое.
So I thought as I took you with me and rushed out.]
Так я подумал, взяв тебя с собой и помчавшись наружу.]


kaze ga tōrisugita
Казе Га Торисугита
yami to mazariatta
Ями в Мазариатту
kimi no waraigoe ga
Кими но Варайгоэ га
chiisaku ai no sora ni hibiite
Тиисаку ай но сора ни хибиите


[The wind blew past us
[Ветер пронесся мимо нас
and blended into the darkness.
и слился с темнотой.
Your laughter
Твой смех
faintly reverberated throughout the indigo sky.]
слабо отразился в небе цвета индиго.]


sonnan de ikite iken no ka
соннан де иките икен но ка
mō modorenai ze
Мо модоренаи зе
nante yuragisō na omoi wa
нанте юрагисо на омои ва
akuseru e
акусеру е
kono mama chiheisen o
коно мама чихейсен о
oikoshite yarun da
ойкошите Ярун да


[“Can we survive like that?”
[«Можем ли мы так выжить?»
“There’s no going back, you know?”
— Пути назад нет, понимаешь?
Let’s just leave those hesitations aside
Давайте просто оставим эти колебания в стороне
and step on the gas pedal.
и нажать на педаль газа.
We’re gonna keep on moving
Мы будем продолжать двигаться
until we’ve outdistanced the horizon.]
пока мы не обойдем горизонт.]


saizensen tobase bokutachi wa
Сайзенсен на базу Бокутачи ва
hoshi mo nai yoru
Хоши Мо Най Ёру
tada higashi o mezashite yuku
тада хигаси о мезашите юку
jūsanbyō saki mo wakannakutatte
Дзюсанбё Саки Мо Ваканнакутатте
seiippai boku o ikite iku
сейиппай боку о иките ику
nanimo kōkai nante nai sa
Нанимо Кокай Нанте Най Са
mae o muke
Мэй о Мук
tomaranai sa
томаранаи са
kitto hikari no matsu hō e
Китто Хикари но Мацу хо э


[Let’s race past the frontline!
[Давайте промчимся мимо линии фронта!
Maybe there isn’t a single star in the sky,
Может быть, на небе нет ни одной звезды,
but we’re just gonna aim for the east as we go.
но мы просто будем стремиться на восток по пути.
Even without knowing the future 13 seconds after,
Даже не зная будущего через 13 секунд,
I’ll just live myself to the fullest.
Я просто буду жить в полной мере.
There’s no regret.
Нет никакого сожаления.
Just look before us.
Просто посмотрите перед нами.
We ain’t stopping.
Мы не останавливаемся.
We’re definitely heading in the direction where the light is waiting.]
Мы определенно движемся туда, где ждет свет.]


kurayami ni ochita
кураями ни очита
saki no mienai yō na michi mo
саки но миенай йо на мичи мо
tadoritsuitara
тадоритсуитара
yami nante nakatta
Ями Нанте Накатта
kitto boku wa boku o
Китто боку ва боку о
shinjikiccha inai kara
Синджикичча Инай Кара
isso ano mukō e
Иссо ано муко э
imada minu yoake o
имада мину йоке о
shinji aruita
Синдзи Аруита


[Even on a road submerged in darkness,
[Даже на дороге, погруженной во тьму,
where it’s almost impossible to see what’s lying ahead,
где почти невозможно увидеть, что ждет впереди,
once we’ve reached our destination,
как только мы достигнем пункта назначения,
we’ll see that there was actually no darkness.
мы увидим, что на самом деле тьмы не было.
It must be because
Должно быть, потому что
I failed to fully believe in myself.
Мне не удалось полностью поверить в себя.
I might as well just head for whatever lies beyond there.
С таким же успехом я мог бы просто направиться к тому, что находится за пределами этого места.
Thus I put my faith in the daybreak as yet unseen
Таким образом, я поверил в рассвет, еще невидимый
and walked on.]
и пошел дальше.]


oinuita hashitta
ойнуита хашитта
kitai shita koronda
Китай сита Коронда
mayotta wakannakunatte
Майотта Ваканнакунатте
demo just feel alive
демо просто почувствуй себя живым
fear or light
страх или свет
mada bokura wa aruite iku
Мада Бокура ва Аруите Ику


[We’ve overtaken it. We’ve run.
[Мы догнали его. Мы побежали.
We’ve had our expectations. We’ve stumbled.
Наши ожидания оправдались, но мы споткнулись.
We’ve lost our way. We got confused.
Мы заблудились, запутались.
But just feel alive
Но просто чувствуй себя живым
fear or light
страх или свет
We’re still going to walk on.]
Мы все равно собираемся идти дальше.]


konnan ja itsumade tatte mo
Коннан и Ицумаде Татте Мо
dokonimo ike yashinai sa
доконимо ике яшинай са
nante nuguenai omoi mo akuseru e
нанте нугенай омои мо акуусэру э
dōse tomareru hazu nai sa
досе томареру хазу най са


[“At this rate, we’re never gonna
[«Такими темпами мы никогда не собираемся
be able to get anywhere”—
иметь возможность добраться куда угодно» —
let’s push aside those nagging doubts, too, and just step on the gas pedal.
давайте отбросим и эти мучительные сомнения и просто нажмем на педаль газа.
We can’t stop anyway.]
Мы все равно не можем остановиться.]


yoru ni kusatte itatte bokutachi wa
йору ни кусатте итатте бокутачи ва
machigai naku ashita ni mukatte iku
мачигай наку ашита ни мукатте ику


[Even if the night brings us down,
[Даже если ночь сведет нас с ума,
we’re still heading toward tomorrow, without a doubt.]
мы, без сомнения, все еще движемся к завтрашнему дню.]


saizensen tobase bokutachi wa
Сайзенсен на базу Бокутачи ва
shiramidashita hoshizora
Ширамидашита Хошидзора
mune o narashite iru
муне о нарашите иру
nemuranai yō
немуранай йо
agaru myūjikku to
агару мюдзикку
nuruku natta mizu dake motte yuku
Нуруку Натта Мидзу Дэйк Мотте Юку
muda mono wa nanimo nai sa
муда моно ва нанимо най са
mae o muke
Мэй о Мук
sono hō ga kitto waraeru sa tte
Соно Хо га Китто ваэру са тте


[Let’s race past the frontline!
[Давайте промчимся мимо линии фронта!
The brightening starry sky
Светлеющее звездное небо
makes our hearts clamor in our chests.
заставляет наши сердца трепетать в груди.
To keep ourselves from falling asleep,
Чтобы не дать себе заснуть,
we’ll bring with us nothing but some exciting music
мы не привезем с собой ничего, кроме захватывающей музыки
and some water that’s gotten lukewarm.
и немного воды, которая становится чуть теплой.
Nothing is useless.
Нет ничего бесполезного.
Just look before us.
Просто посмотрите перед нами.
I’m sure there’ll be more things to enjoy that way.]
Я уверен, что таким образом будет еще больше развлечений.]


saizensen tobase bokutachi wa
Сайзенсен на базу Бокутачи ва
noboru taiyō
нобору тайё
sono hikari o mezashite yuku
Соно Хикари о Мезашите Юку
shiawase tte ima wa wakannakutatte
шиавасэ тте има ва ваканнакутате
seiippai boku o ikite iku
сейиппай боку о иките ику
nanimo kōkai nante nai sa
Нанимо Кокай Нанте Най Са
mae o muke
Мэй о Мук
owaranai sa
оваранай са
isshō bokura wa ikite yuke
Иссё бокура ва иките юке


[Let’s race past the frontline!
[Давайте промчимся мимо линии фронта!
We’re heading toward the light
Мы направляемся к свету
of the rising sun.
восходящего солнца.
Even if I don’t know what “happiness” is right now,
Даже если я сейчас не знаю, что такое «счастье»,
I’ll just live myself to the fullest.
Я просто буду жить в полной мере.
There’s no regret.
Нет никакого сожаления.
Just look before us.
Просто посмотрите перед нами.
It ain’t gonna end.
Это не закончится.
We’ve gotta live out the rest of our lives.]
Нам придется прожить остаток нашей жизни.]
Смотрите так же

Orangestar feat. IA - Asu no Yozora no Shoukaihan

Все тексты Orangestar feat. IA >>>