Потерянный навсегда в блицкриге роз
Lost forever in the Blitzkrieg of roses
Цветок, такой нежный, что жаждет ранить
A flower so tender that longs to be hurt
Так алый и тонкий, он расцветает в грязи
So scarlet and slender it blossoms in dirt
Соблазнительный и дикий такой идеальный в шипах
Seductive and feral so perfect in thorns
Один поцелуй от его колючки и надежда
One kiss by its prickle and hope is forlorn
Что розы победили пряжу не учили
That roses conquer the yarns did not teach
Но воодушевляющие и жестокие поцелуи, которые нарушают
But rousing and violent are kisses that breach
Проводится просветлением, осада началась
Provoked by enlightenment the siege has begun
Триумф страсти - война, которую нужно выиграть
A triumph of passion a war to be won
Заинтригован его красотой, вынужденной его запахом
Intrigued by its beauty compelled by its smell
Аромат его лепесток, как шепчет из ада
The scent of its petals like whispers from hell
Проведение войны продлевается на ночь
The conduct of warfare extends through the night
Блицкриг роз решается в восторге
The blitzkrieg of roses resolves in delight
Цветок, настолько нежный, что побеждает силой
A flower so tender that conquers by force
Соблазнение через завоевание розами на войне
Seduction through conquest by roses at war
Так нежно, но сильное, но цвет
So tender yet forceful the flower proceeds
Чтобы собрать своих жертв в поисках, чтобы быть довольным
To harvest its victims in search to be pleased
Сладкий цвет поведения, расположенный на победу
Sweet blossom of conduct disposed to prevail
Продвигаясь с триумфом, чтобы победить
Advancing with triumph to vanquish avail
Война роз, поддерживаемая истиной
The warfare of roses sustained by the truth
Как удовольствие, так и насилие должны быть использованы
Both pleasure and violence are there to be used
Он не знает своей красоты, он пытается не мечтать
It knows not its beauty it tries not to dream
Так совершенен в тишине, жажду
So perfect in silence it yearns to be seen
Он хочет, чтобы его выбрали и вынуждены поверить
It wants to be picked and compelled to believe
Эта любовь и подчинение - ее получить
That love and submission are hers to receive
Заинтригован его красотой, вынужденной его запахом
Intrigued by its beauty compelled by its smell
Аромат его лепесток, как шепчет из ада
The scent of its petals like whispers from hell
Проведение войны продлевается на ночь
The conduct of warfare extends through the night
Блицкриг роз решается в восторге
The blitzkrieg of roses resolves in delight
Ordo Rosarius Equilibrio - Apocalips 2006
Ordo Rosarius Equilibrio - Cum, And Let Me Lead You Far Astray
Ordo Rosarius Equilibrio - Four Pretty Little Horses and the Four Last Things on Earth
Ordo Rosarius Equilibrio - It was the Day of Lucifer Rising
Ordo Rosarius Equilibrio - Lucifer in Love
Все тексты Ordo Rosarius Equilibrio >>>