Milonga 1963
Милонга 1963.
Música: Osvaldo Pugliese
Музыка: Пульеза
Letra: "Arce" Domingo Arcidiácono
Письмо: «Арсе» Доминго Arcidiacoach
Milonga para Fidel
Милонга для Фидель
Con las cuerdas bien templadas,
С хорошо закаленных веревками,
milonga quiero cantar
Милонга я хочу петь.
para el gran americano
для великого американца
campeón de la libertad.
Чемпион свободы.
Para el gran americano
Для великого американца
que nos enseñó a luchar
который научил нас бороться
por la dignidad del hombre,
по достоинству человека,
por la paz y por el pan.
Для мира и хлеба.
Patria o muerte fue su voz,
Patria или смерти был его голос,
y el pueblo en armas lo siguió.
И люди в оружии вслед за ним.
Ya la aurora se asomó...,
Полярное сияние заглянули ...
la noche negra se acabó.
Черная ночь была закончена.
El guajiro se agotaba
Эль Гуахиро истекало
en los surcos del patrón;
в пазах рисунка;
hoy, empuñando el arado,
Сегодня, держа плуг,
canta su liberación.
Он поет о его освобождении.
Hoy, empuñando el arado
Сегодня, держа плуг
se agiganta su labor
его работа добавляется
porque es dueño de la tierra
потому что он владеет землей
que su mano fecundó.
То, что его рука оплодотворены.
Fidel, tu nombre es bandera
Фидель, ваше имя флаг
contra el yugo colonial,
против колониального гнета,
es por eso que los pueblos
Вот почему народы
te rodean, fraternal.
Вы окружаете вас, братские.
Es por eso que los pueblos
Вот почему народы
te brindan su admiración,
Они дают вам ваше восхищение,
vos le diste la esperanza
вы дали вам надежду
y ellos su gran corazón.
И их великое сердце.
Patria o muerte fue su voz,
Patria или смерти был его голос,
y el pueblo en armas lo siguió.
И люди в оружии вслед за ним.
Ya la aurora se asomó...,
Полярное сияние заглянули ...
la noche negra se acabó.
Черная ночь была закончена.
Милонга для Фиделя
Милонга для фиделя.
Зная о чем говорю,
Зная о чем говорит,
милонгу хочу я спеть
Милонг хочет я спеть
для великого американца
Для Великого Американца
борца за свободу.
Борца за свободу.
Для великого американца
Для Великого Американца
который учил нас сражаться
Который учил нас сражаться
за человеское достоинство,
за человеское достоинство,
за мир и за хлеб.
за мир и за хлеб.
Родина или смерть говорил он,
РОДИНА или смерть говорил он,
и люди с оружием следовали за ним
и люди с оружием следовали за ним
Уж заря показалась...,
Уж заря показалась ...
темная ночь закончилась.
Темная ночь закончилась.
Крестьянин выдыхался
крестьянин Выдыхался
на хозяйских полях;
на хозяйских полях;
а сегодня, сжимая плуг,
а сегодня, сжимая плуг,
он поет о своем освобождении.
Он поет о своем освобождении.
Сегодня, сжимая плуг
Сегодня, сжимая плуг
работает с двойной силой,
работает с двойной силой,
потому что он - владелец земли
Потому что он - владелец земли
возделанной собственными руками.
Возделанная собственные руки.
Фидель, твое имя - знамя
Фидель, твое имя - знамя
борьбы с колониальным игом,
Борьбы с колониальным игом,
именно поэтому люди
Именно поэтому люди.
обступают тебя толпой.
Обступаю тебя толпу.
Именно поэтому народы
Именно поэтому народы.
восхищаются тобой,
Восхищаются тобой,
ты дал им надежду
ты дал им надежду
а они тебе - свое сердце.
А Они Тебе - Свое сердце.
Родина или смерть говорил он,
РОДИНА или смерть говорил он,
и люди с оружием следовали за ним
и люди с оружием следовали за ним
Уж заря показалась...,
Уж заря показалась ...
темная ночь закончилась.
Темная ночь закончилась.
Перевел Яков Ган
Перевел яков ган.
Osvaldo Pugliese - Desde El Alma любимый танго-вальс
Osvaldo Pugliese - A la luz del candil
Osvaldo Pugliese - Un Baile Beneficio
Все тексты Osvaldo Pugliese >>>