Oxxxymiron feat Schokk - Жук в муравейнике - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Oxxxymiron feat Schokk

Название песни: Жук в муравейнике

Дата добавления: 29.05.2022 | 01:20:10

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Oxxxymiron feat Schokk - Жук в муравейнике

[Verse 1:Oxxxymiron]
[Verse 1: Oxxxymiron]
Мне снится с кровью Tetra Pak,
I dream with Tetra Pak blood,
Я кончу плохо - это факт
I will end badly - this is a fact
Готовьте гроб и катафалк, средневековый карнавал
Prepare a coffin and a hee, a medieval carnival
Над эшафотом стаи ворон
Above the scaffold of flocks of raven
От славы пророка полшага до врага народа - Савонарола
From the glory of the prophet half a step to the enemy of the people - Savonarola
Но мой рэп - как самооборона
But my rap is like self -defense
Вас много, вы стадо баранов стандартное, как фоторобот,
There are many of you, you are a standard herd of rams is standard, like a photobot,
А нас мало, мы трое бродяг и не знаем дорогу
And there are few of us, we are three vagabonds and do not know the way
От Восточного Мордора до Изумрудного Города, прочь из бетонных коробок
From eastern Mordor to an emerald city, away from concrete boxes
Где мы в роли дойных коров - замурованы в стойлах и ждем кислорода
Where we are in the role of dairy cows - we are walled up in the stalls and are waiting for oxygen
Мой альбом по драйву всех махнёт дерьмом морально
My album by the drive of everyone waves shit morally
Кеды, поло Stone Island,
Sneakers, polo stone island,
VGB живет за гранью
VGB lives behind the line
И пусть Мирона райдер не купит ему новый Maybach, но
And let Miron Ryder buy him a new Maybach, but
Я за свое и против чужого - Винона Райдер
I am for my own and against the stranger - wine Ryder


[Hook: Oxxxymiron]
[Hook: Oxxxymiron]
И я не дорожу вашим мнением
And I do not value your opinion
Кина не будет, ведь я в вашем рэпе - жук в муравейнике
There will be no kina, because I am in your rapper - a beetle in an anthill
Это "ёб твою мать" среди вашей дружной полемики
This is "fuck your mother" among your friendly polemics
Я дышу с колыбели тем, что я жук в муравейнике!
I breathed crazy that I was a beetle in an anthill!
Муравей, беги!
Ant, run!
Да, я жук, и разворошил разом весь муравейник
Yes, I am a beetle, and at once the whole anthill
Хоть здесь не Америка, Ванька - мой Dre,
Although it is not America, Vanka is my dre,
Я Маршалл, как Жуков и Ворошилов!
I am Marshall, like Zhukov and Voroshilov!
Как энтомолог, провожу параллели
Like an entomologist, I spend parallels
К тому, что каждый из нас в вашем доме -жук в муравейнике
To the fact that each of us is in your house -Zhuk in an anthill
Муравей, беги!
Ant, run!


[Verse 2: Schokk]
[Verse 2: Schokk]
Мне мало места, я сбежал, покинув дом свой и люксус
I have little space, I ran away, leaving my house and Luxus
И если в Deutschland'е жизнь - мёд, в дождливом Лондоне - уксус
And if in Deutschland life is honey, in rainy London - vinegar
Но я привык делать, что я хочу, мне похую суд ваш!
But I’m used to doing what I want, I can fucking your trial!
Не мой характер смотреть в пол, печально охать и слушать
Not my character to look at the floor, to gleam sad and listen
Я Vagabund, блядь, и мне дождь в самый раз!
I am Vagabund, fucking, and it is just right for me!
В кармане пусто и простроченный бас
The pocket in the pocket and prostrate bass
Злость во мне, значит, в тебе мой нож. Я беден, ты кинут
Anger in me, which means that you have my knife. I'm poor, you will throw
Грехи - мой смысл в жизни, что ж, ложите крест мне на спину!
Sins are my meaning in life, well, put the cross on my back!
И если кто-то хайп и имидж, то я псих-похуист
And if someone is hype and image, then I am a psycho
Моя мораль вам не понятна, как бары полициста
My morality is not clear to you, like a polycyst bars
В жизни панчи шлют в нокаут. Это не рэп, нига
In life, Panchi is knocked into the knockout. This is not a rap, niga
Пару раз упал и больше на ноги не встанешь ты, как Рэм Дигга
You fell a couple of times and you won’t get on your feet, like Ram Digga
А у нас троих, как прежде: то густо ,то пусто
And we have three, as before: now densely, then empty
Мои карманы - огород, и в них то хрен, то капуста
My pockets are a garden, and in them it is hell or cabbage
Но если ты с голода полез в мой дом, то смотри!
But if you climbed into my house from hunger, then look!
Я не жадный, я кормлю своих врагов до смерти!
I'm not greedy, I feed my enemies to death!


[Hook: Oxxxymiron]
[Hook: Oxxxymiron]
И я не дорожу вашим мнением
And I do not value your opinion
Кина не будет, ведь я в вашем рэпе - жук в муравейнике
There will be no kina, because I am in your rapper - a beetle in an anthill
Это "ёб твою мать" среди вашей дружной полемики
This is "fuck your mother" among your friendly polemics
Я дышу с колыбели тем, что я жук в муравейнике!
I breathed crazy that I was a beetle in an anthill!
Муравей, беги!
Ant, run!
Да, я жук, и разворошил разом весь муравейник
Yes, I am a beetle, and at once the whole anthill
Хоть здесь не Америка, Ванька - мой Dre,
Although it is not America, Vanka is my dre,
Я Маршалл, как Жуков и Ворошилов!
I am Marshall, like Zhukov and Voroshilov!
Как энтомолог, провожу параллели
Like an entomologist, I spend parallels
К тому, что каждый из нас в вашем доме -жук в муравейнике
To the fact that each of us is in your house -Zhuk in an anthill
Муравей, беги!
Ant, run!
И я не дорожу вашим мнением
And I do not value your opinion
Кина не будет, ведь я в вашем рэпе - жук в муравейнике
There will be no kina, because I am in your rapper - a beetle in an anthill
Это "ёб твою мать" среди вашей дружной полемики
This is "fuck your mother" among your friendly polemics
Я дышу с колыбели тем, что я жук в муравейнике!
I breathed crazy that I was a beetle in an anthill!
Муравей, беги!
Ant, run!
Да, я жук, и разворошил разом весь муравейник
Yes, I am a beetle, and at once the whole anthill
Хоть здесь не Америка, Ванька - мой Dre,
Although it is not America, Vanka is my dre,
Я Маршалл, как Жуков и Ворошилов!
I am Marshall, like Zhukov and Voroshilov!
Как энтомолог, провожу параллели
Like an entomologist, I spend parallels
К тому, что каждый из нас в вашем доме -жук в муравейнике
To the fact that each of us is in your house -Zhuk in an anthill
Муравей, беги!
Ant, run!