PHARAOH feat. Mnogoznaal - Улицам нужен герой - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: PHARAOH feat. Mnogoznaal

Название песни: Улицам нужен герой

Дата добавления: 18.06.2021 | 00:22:05

Просмотров: 22

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни PHARAOH feat. Mnogoznaal - Улицам нужен герой

[Verse 1: Mnogoznaal]
[VERSE 1: MNOGOZNAAL]
Тут повсюду беспредел, из-под стен и тут везде
Here everywhere chaos, from under the walls and here everywhere
Я смотрю на панораму этих улиц — тут пиздец
I look at the panorama of these streets - here fucked
Там орут на весь подъезд, входа посторонним нет
There yell on the whole entrance, there is no foreign entrance
Тут мы с дядей понимаем, пиздюки давно не те
Here we understand the uncle, pizdyuki for a long time
А, им всегда смешно, нам почему-то — нет, если что
And they are always funny, for some reason it is not if that
Я же говорил этим ребятам — тормозите
I told these guys - a brand
Почему-то, суки не хотят читать меж строк
For some reason, bitch do not want to read between lines
Едем в ammo с утра покупать лучший огнемет
We are going to Ammo in the morning to buy the best flamethrower
Я бы не пытался атаковать нас тут, потому что каждый огребет
I would not try to attack us here because everyone lake
Вот, мы испепеляем эту шоблу целиком (целиком!)
Here, we are sewing this fucking whole (entirely!)
Мой дядюшка смеется, ох уж ебнутый гандон (гандон!)
My uncle laughs, oh fucking Gandon (Gandon!)
Всей семейкой насладимся тишиной (тишиной!)
All family enjoy silence (silence!)
А улицам давно ведь уже нужен был герой — это я
And the streets have long been needed was the hero - it's me


[Hook: Mnogoznaal & Pharaoh]
[Hook: Mnogoznaal & Pharaoh]
Улицам нужен герой (сейчас, улицам!)
The streets need a hero (now, streets!)
Улицам нужен герой
Streets need a hero
Скажите, тем улицам нужен герой (нужен герой!)
Tell me, the streets need a hero (a hero needs!)
А, улицам нужен герой (срочно!)
And the streets need a hero (urgently!)
Улицам нужен герой
Streets need a hero
Скажите, тем улицам нужен герой (срочно!)
Tell me, the streets need a hero (urgently!)
Улицам нужен герой
Streets need a hero
Улицам нужен герой (я!)
The streets need a hero (me!)
Улицам нужен герой
Streets need a hero
Улицам нужен герой
Streets need a hero




[Verse 2: Pharaoh]
[VERSE 2: PHARAOH]
Каждый раз, как шел домой, слышал чей-то мерзкий визг
Every time she walked home, heard someone's nasty squeal
Представлял, как их кишками обмотал бы свою кисть
Represented how their guts would wander their brush
Тех, что гадят в мой подъезд, я бы не повесил на карниз
Those that shift into my entrance, I would not have hung on the cornice
Я приберег на черный день глок
I ran to the black day of the Glock
Его прячет бабушкин сервиз
His hides Babushkin Service
О, эта сука понимает боль, но не понимает слов
Oh, this bitch understands pain, but does not understand words
В окно кинул насвай, жду улов
I threw a window in the window, I wait
Пару мин во двор, карабин, затвор (спасибо!)
A couple of mines to the courtyard, carbine, shutter (thanks!)
Жена сказала, что я Стивен Сигал, на прицеле мамасита
The wife said that I was Stephen Seagal, on the sight of Mamasit
Жигулевским пузом висит, одну замесив, напоролся на визг
Zhigulevsky beloved hanging, one kneading, ran into a screech
И среди них всех не было не виноватых
And among them all was not not guilty
Дюжина джанков и две свиноматки (Че? Свиноматки?)
Dozina Dzhankov and two sows (Che? Svethers?)
Да в смысле две самки, но веса в них, блять, больше чем в танке
Yes in the sense of two females, but weighs in them, fuck, more than in the tank
(Ну че, спокойней стало?)
(Well, calmer it became?)
Безусловно
Certainly
Теперь под окнами тихо как в морге
Now under the windows quietly like in the morgue
За гаражами не путай, здесь оргии
Do not confuse garages here orgies
Дурак, не ходи с огнем к бензоколонке
Fool, do not go with fire to the gas station
На страже порядка герой (pew-pew-pew-pew!)
Guarding about the hero (Pew-Pew-Pew-Pew!)


[Hook: Ноггано]
[Hook: Noggano]
Улицам нужен герой
Streets need a hero
Улица не теми занята
Street are not busy
Улицам нужен герой
Streets need a hero
Улицам непременно нужен санитар
Streets certainly need a sanitary
Улицам нужен герой
Streets need a hero
Но героям нужен сироп
But the heroes need syrup
Герой без сиропа
Hero without syrup
Как клей «Момент» в пакетах у бетонных сирот
Like "moment" glue in packages in concrete orphans




[Verse 3: Ноггано]
[VERSE 3: Noggano]
Улицам нужен герой
Streets need a hero
Улицам нужен серьезный игрок
Streets need a serious player
Твои котики катят на бронике по району
Your seams can be guided by the area
Но этот броник — их гроб
But this booking is their coffin
Дворник метет двор
Janitor whitewas
Вчера здесь рамсили левые гости
Yesterday they raged left guests here
Он приберет все, не беспокойся
He will save everything, do not worry
Отдельно — их кожу, отдельно — их кости
Separately - their skin, separately - their bones
Улицам нужен герой
Streets need a hero
Людям — король, городу — папа
People - King, City - Dad
Людям не капает тут нихуя и не светит
People do not drip out here and not shine
Кроме этой грязной заляпанной лампы
In addition to this dirty shred lamp
Улицам нужен герой
Streets need a hero
Но герой без сиропа на ломке (На ломке!)
But the hero without a syrup on the breakdown (at the breakdown!)
Либо удавкой на глотке
Either a flip
Затянулись ему головоломки
Dentified by his puzzles
Улицам нужен герой
Streets need a hero
Но герой сам себя посадил под замок
But the hero put himself under the castle
Ведь тут бесконечные стройки
After all, there are endless construction
Будто его производит огромный завод
As if it produces a huge factory
(Лучше бы делал сироп!)
(It would be better to do syrup!)
Улицам нужен герой
Streets need a hero
А не еще один белый ниггерок
And not another white niggelok
И черным по белому
And black on white
Ебаный Пьерро, одет на перо
Ebano Pierro, dressed on the pen
На стене — ковер
On the wall - carpet
На ковре — дробовик, на дробовике — жмур
On the carpet - shotgun, on a shotgun - Zhmur
На пьяной шлюхе — шуба
On a drunken whore - fur coat
Из снятых шкур, я на ней лежу
From the removed skins, I'm lying on it
На кухне пьют, на кухне — дым
In the kitchen drink, in the kitchen - smoke
На кухне снова рамс за true
In the kitchen again Rams for True
(Трупы!) Трупы идут на голос
(Corpses!) The corpses go to the voice
(Голос!) Голос ведет Физрук
(Voice!) The voice leads Fizruk




[Bridge: Ноггано]
[Bridge: Noggano]
Улицам нужен герой
Streets need a hero
Но герой без сиропа ослаб, Зорро — зеро
But the hero without syrup is weak, Zorro - Zero
Улицам нужен герой
Streets need a hero
Но герой без сиропа ослаб, Зорро — зеро
But the hero without syrup is weak, Zorro - Zero
Улицам нужен герой
Streets need a hero
Но герой без сиропа ослаб, Зорро — зеро
But the hero without syrup is weak, Zorro - Zero
Зорро — зеро (Зорро — зеро)
Zorro - Zero (Zorro - Zero)
Супергерой — это чистое зло
Superhero is pure evil
Улицам нужен герой
Streets need a hero
Улицам-улицам нужен герой
Streets of the streets need a hero
Улицам нужен герой
Streets need a hero
Улицам-улицам нужен герой
Streets of the streets need a hero
Улицам нужен герой
Streets need a hero
Улицам-улицам нужен герой
Streets of the streets need a hero
Зорро — зеро (Зорро — зеро)
Zorro - Zero (Zorro - Zero)
Супергерой — это чистое зло
Superhero is pure evil


[Outro: Ноггано]
[Outro: Noggano]
Улицам нужен герой
Streets need a hero
Улицам нужен герой
Streets need a hero
Улицам нужен герой
Streets need a hero
Улицам нужен герой
Streets need a hero