Pablo Guerrero - Emigrante - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Pablo Guerrero

Название песни: Emigrante

Дата добавления: 28.03.2024 | 14:34:12

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Pablo Guerrero - Emigrante

Un día cambió todo:
Однажды все изменилось:
nuevos "paisajes" y los mismos dolores.
новые «пейзажи» и те же боли.
Las manos tienen callos, pero no de espigas
На руках мозоли, а шипов нет.
y el corazón sin vino que sólo está y qué sólo.
и сердце без вина, которое одиноко и одно.
Si el Rhin fuera el Guadiana no estaríamos aquí
Если бы Рейн был Гвадианой, нас бы здесь не было.
borrachos de nostalgias y cerveza,
опьяненный ностальгией и пивом,
borrachos "de vino no bebido"
пьяный "от вина не пьяный"
de ese "vino" caliente que hiere la cabeza.
того горячего «вина», от которого болит голова.
Al vernos nos dijimos: "Chacho", ¿qué haces tú aquí?
Увидев друг друга, мы сказали: «Чачо», что ты здесь делаешь?
Como si fuera una casualidad habernos encontrado.
Как будто это было совпадение, что мы встретились.
Tú nos contaste cosas mientras con avaricia
Ты рассказывал нам вещи, будучи с жадностью
un cigarro negro entre dos fumábamos.
Между нами двумя выкуривалась черная сигарета.
Nos contaste tu vida, de piedra despedida,
Ты рассказал нам свою жизнь, каменное прощание,
de piedra golpeada, de piedra sola y dura
из битого камня, из цельного и твердого камня
y entre la niebla tan sólo fue un momento
и в тумане это был лишь миг
apareció de golpe el sol de Extremadura.
Внезапно появилось солнце Эстремадуры.
Allá estará el camino, allá estará el cortijo
Будет дорога, будет фермерский дом
del tío Pacorro, el alcalde del pueblo,
от дяди Пакорро, мэра города,
y un poco a la derecha seguirá la era de padre
и немного правее последует эпоха отца
y el río y el castillo que se verá a lo lejos.
и река и замок, который будет виден вдалеке.
Me hubiera gustado decirte que quizá todo cambie,
Мне бы хотелось сказать тебе, что, возможно, всё изменится,
que algo pasa en el campo, en el aula y la mina,
что что-то происходит в поле, в классе и шахте,
pero no sé si mi voz fue muy convincente
но я не знаю, был ли мой голос очень убедителен
y tu expresión siguió lo mismo de dormida.
и выражение твоего лица оставалось таким же, как если бы ты спал.
Pero bueno, dejémonos de melancolías
Но эй, давай перестанем быть меланхоличными.
y si no hay vino con cervezas brindamos
а если нет вина с пивом, мы поднимаем тост
y porque lo pediste, sólo por eso,
и поскольку ты просил об этом, только ради этого,
una canción de Manolo Escobar tarareamos.
Мы напеваем песню Маноло Эскобара.