Parividha Prabhu - 5. The Kidnapping of Princess Rukmini - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Parividha Prabhu

Название песни: 5. The Kidnapping of Princess Rukmini

Дата добавления: 13.02.2024 | 18:16:09

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Parividha Prabhu - 5. The Kidnapping of Princess Rukmini

‘[My dear Kṛṣṇa], O infallible and most beautiful one, those who hear about You absorb through their ears Your name and fame, fixing Your form in their hearts, all the suffering departs.
«[Мой дорогой Кришна], о непогрешимый и прекраснейший, те, кто слышат о Тебе, впитывают своими ушами Твоё имя и славу, закрепляя Твой образ в своих сердцах, все страдания уходят.


I may be shameless in expressing myself so directly, but after hearing of Your beauty, which fulfils all desires of all those who see, You have taken my heart thus captivating me.
Возможно, я бесстыден, выражая свои мысли столь прямо, но, услышав о Твоей красоте, исполняющей все желания всех видящих, Ты завладел моим сердцем, пленив меня таким образом.


If that which is meant for the lion to eat is taken away by the jackal as a treat, won't that be a most ludicrous affair.
Если то, что предназначено для еды льву, будет отнято шакалом в качестве лакомства, разве это не будет самым нелепым делом?
Therefore lion amongst men, please come here.
Поэтому лев среди людей, пожалуйста, подойди сюда.


Hurry! Please hurry, before Śiśupāla will dare.
Торопиться! Пожалуйста, поторопитесь, прежде чем Шишупала осмелится.
Hurry! Please hurry! He intends to run off with that which is Your share.
Торопиться! Пожалуйста, поспешите! Он намерен сбежать с тем, что принадлежит Тебе.


My dear Lord, if in my previous life I have done public welfare work or pious activities.
Мой дорогой Господь, если в прошлой жизни я занимался общественным благосостоянием или благочестивой деятельностью.
If Lord Nārāyaṇa is pleased by these activities
Если Господь Нараяна доволен этой деятельностью
I pray that You will take my hand instead of Śiśupāla and friends.
Я молюсь, чтобы Ты взял меня за руку вместо Шишупалы и друзей.


I want You to be my husband
Я хочу, чтобы Ты был моим мужем
And I dedicate my life.
И я посвящаю свою жизнь.
And if You will be my husband
И если Ты будешь моим мужем
I’ll be Your eternal servant and wife.
Я буду Твоей вечной служанкой и женой.


As my marriage is already settled, the only way for me to be Your wife is that You come here and rescue me. The best time for this would be when I’m going from the palace to the temple or when I’m returning home.
Поскольку мой брак уже заключен, единственный способ стать Твоей женой — это если Ты придешь сюда и спасешь меня. Лучшее время для этого — когда я иду из дворца в храм или возвращаюсь домой.


I know that to obtain Your favor is not easy, as even Lord Śiva has to purify himself for this purpose.
Я знаю, что добиться Твоей благосклонности нелегко, поскольку даже Господу Шиве для этого приходится очиститься.
Therefore if it is not possible in this lifetime, I will observe severe austerities and penances life after life.
Поэтому, если это невозможно в этой жизни, я буду соблюдать строгие аскезы и покаяния жизнь за жизнью.


I want You to be my husband
Я хочу, чтобы Ты был моим мужем
And I dedicate my life.
И я посвящаю свою жизнь.
O if You would be my husband
О, если бы Ты был моим мужем
I’ll be Your eternal servant and wife.
Я буду Твоей вечной служанкой и женой.