Passi - 5 Letters - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Passi

Название песни: 5 Letters

Дата добавления: 23.03.2025 | 23:12:25

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Passi - 5 Letters

Comme tout père à sang je défendrai mes terres
Как любой кровный отец, я буду защищать свои земли
Même si je suis partisan du " faites l'amour pas la guerre "
Даже если я сторонник «занимайтесь любовью, а не войной»
Du bien être et de la vie pépère
Благополучие и мирная жизнь
Voir évoluer les miens dans le love c'est tout ce que j'espère
Все, на что я надеюсь, — это видеть, как моя развивается в любви.
Les valeurs simples ceux de nos pères une place aux sentiments
Простые ценности наших отцов, место чувствам
Les histoires haineuses démagos ont un sale dénouement
У ненавистных демагогических историй плохой конец
Mais cupidon bât de l'aile une sorte de lumbago
Но Купидон скрывает своего рода прострел
Sur le bonheur de nos jours y a un embargo
В наши дни на счастье наложено эмбарго
Mais ça fait mal aux gens de sourire c'est mal de dire bonjour
Но людям больно улыбаться, плохо здороваться
On se calcule pas on parle pas et tout le monde courre
Мы не рассчитываем, не говорим и все бегут
Y a un malaise Blaise, j'entends crier au secours
Блейзу плохо, я слышу крики о помощи.
Vla les pompiers qui redemandent de l'aide à leur tour
Пожарные снова просят о помощи.
On redémarre tour à tour on lutte tous séparés
Перезапускаем по очереди, сражаемся все отдельно
Compassion et Entente ont déjà divorcé
Сострадание и понимание уже разошлись.
Cupidon a perdu un œil il ne peut plus viser
Купидон потерял глаз и больше не может целиться
Cupidon a perdu une aile il ne peut plus voler
Купидон потерял крыло и больше не может летать


Refrain
Припев
Oh oh oh oh l'amour
О, о, о, о, любовь
El amor el calor el savor el dolor di té
Эль любовь, эль калория, эль вкус, эль печаль ди тэ
L'amour c'est naturel, c'est dans le cœur et l'âme
Любовь естественна, она в сердце и душе
Aimer sa femme, aimer les siens, aimer même dans le drame
Люби свою жену, люби своих близких, люби даже в драме.
Oh oh oh oh l'amour
О, о, о, о, любовь
El amor el calor el savor el dolor di té
Эль любовь, эль калория, эль вкус, эль печаль ди тэ
Pour moi l'amour c'est le sourire de ma môme
Для меня любовь - это улыбка моей дочери
Pour moi l'amour c'est le sourire de mama
Для меня любовь - это улыбка мамы


En amour rois ou mendiants ont les mêmes blessures
В любви у королей и нищих одни и те же раны.
Et la mesure de l'amour c'est d'aimer sans mesure
А мера любви - любить без меры
C'est un sentiment aveugle mais sensuel sous la couette
Это слепое, но чувственное чувство под одеялом
Même si la vie a de beaux yeux une belle silhouette
Даже если у жизни красивые глаза, красивый силуэт
Je suis tombé accroc comme j'ai été déçu
Меня зацепило, поскольку я был разочарован
Mais l'envie et le plaisir ont souvent repris le dessus
Но желание и удовольствие часто брали верх.
Tant de bluff d'hypocrisie les cœurs font du fitness
Столько лицемерия, блефовые сердца занимаются фитнесом.
Même le saint Valentin fait sont bizness
Даже День святого Валентина — это бизнес
L'amour c'est le sourire de ma chérie au réveil
Любовь — это улыбка моей любимой, когда она просыпается.
C'est le plaisir de mes neveux et ma famille à noël
Это радость для моих племянников и моей семьи на Рождество.
Mais ça fait mal et ceux malgré l'orgueil
Но больно и тем, несмотря на гордость
Quand tout se termine quand papa et maman s'engueulent
Когда все закончится, когда мама и папа ссорятся
Et ça fait mal quand bébé a la larme à l'œil
И больно, когда у ребенка слезы на глазах
Quand ça suffit pas maman ou même papa tout seul
Когда не хватает одной мамы или даже папы
J'ai froid c'est l'automne l'amour est tombé comme les feuilles
Мне холодно, осень, любовь опала, как листья.
Ainsi il est mort et j'en ai porté le deuil
Итак, он умер, и я оплакивал его


Refrain
Припев


Pourtant Dieu a dit " aimez vous les uns les autres "
Однако Бог сказал: «Любите друг друга».
Ouais mais on dirait que tu ne m'aimes pas
Да, но кажется, что ты меня не любишь
Dis pas que je suis parano, à te voir ça passe pas
Не говори, что я параноик, видя тебя, это не работает
Je cherche pas d'embrouilles mais on dirait que tu kiffes pas
Я не ищу проблем, но, похоже, тебе это не нравится.
Est-ce mon style, ma religion qui te dérange ?
Вас беспокоит мой стиль, моя религия?
Mes origines, ma couleur ou mon langage t'est étrange
Мое происхождение, мой цвет и мой язык кажутся тебе чужими.
Mon histoire, mes parents et mes gênes viennent du bled
Моя история, мои родители и мои гены родом из деревни.
Si ça en gène certains, moi j'ai pas de remède
Если это беспокоит некоторых людей, у меня нет лекарства
Moi ce que j'aime tant pis tu l'aimes pas
Что мне очень нравится, так это тебе не нравится
On aime au moins les mêmes femmes ça encore ça va
По крайней мере, нам нравятся одни и те же женщины, это еще нормально
La haine dans rengaine et l'ignorance nous perdra
Ненависть в припеве и невежество нас погубят
Tu sais que c'est la vie on doit plus flancher pour ça
Ты знаешь, что это жизнь, нам больше не нужно сдаваться ради этого.
Mais y a un I dans aimer donc je retrinque à l'amour
Но есть я влюблен, поэтому я придерживаюсь любви
A la vie à la mort et j'en verse une pour nos morts
От жизни до смерти, и я наливаю одну за наших мертвецов.


C'est spécialement pour nos pères aussi
Это особенно и для наших отцов.
Смотрите так же

Passi - Il Fait Chaud

Passi - Exercice

Все тексты Passi >>>