Patrick Berg - If you want to become a psychophysiologist... - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Patrick Berg

Название песни: If you want to become a psychophysiologist...

Дата добавления: 03.04.2023 | 23:46:05

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Patrick Berg - If you want to become a psychophysiologist...

If you want to become a psychophysiologist, this is what you have to do:
Если вы хотите стать психофизиологом, это то, что вам нужно сделать:
Before you give up and resign
Прежде чем сдаться и уйти в отставку
a study you must first design
исследование, которое вы должны сначала спроектировать
you must balance each condition
Вы должны сбалансировать каждое условие
so to understand cognition
Итак, чтобы понять познание
stimuli in fast succession
стимулы в быстрой последовательности
paradigm at your discretion
Парадигма по своему усмотрению
Find a subject, pay him fair
Найдите предмет, заплати ему справедливо
chain him to the dentist's chair
поместите его к креслу стоматолога
thick gel, stick well
Толстый гель, хорошо приклеивайте
electrodes on the head, gal
электроды на голове, гал
suck the signals from his brain
сосать сигналы из его мозга
measure him again and again
измеряйте его снова и снова
Grey brain, white brain
Серый мозг, белый мозг
left brain, right brain
левый мозг, правый мозг
split brain, fit brain
Разделитель мозга, подготовить мозг
I'm in the shit brain
Я в дерьмовом мозге
Peabrain, flea brain
Павреб, белый мозг
thick brain, sick brain
толстый мозг, больной мозг
super brain, water brain
супер мозг, водный мозг
this is driving me insane
Это сводит меня с ума
Stimulate, activate
Стимулировать, активировать
100 Hz sampling rate
Скорость отбора проб 100 Гц
average your waveform
Среднете свою форму волны
do a Wood McCarthy norm
Сделайте дерево McCarthy Norm
be a freak, seek the peak
быть уродством, ищите пик
take a break and have a leak
сделать перерыв и утечь
Eyeblink in sync
EyeBlink в синхронизации
covers up the missing link
покрывает недостающую ссылку
reject it, correct it
отвергнуть, исправьте это
otherwise neglect it
в противном случае пренебрегайте этим
Correlate, investigate
Соответствует, исследуйте
never not be up-to-date
Никогда не будьте в курсе
follow-up, write it up
продолжение, напишите это
replicate and don't be late
повторить и не опоздать
Peabrain, flea brain
Павреб, белый мозг
thick brain, sick brain
толстый мозг, больной мозг
super brain, water brain
супер мозг, водный мозг
this is driving me insane
Это сводит меня с ума
Grey brain, white brain
Серый мозг, белый мозг
left brain, right brain
левый мозг, правый мозг
split brain, fit brain
Разделитель мозга, подготовить мозг
I'm in the shit brain
Я в дерьмовом мозге
EEG, ERP
ЭЭГ, ERP
P3 and CNV
P3 и CNV
FFT and CSD
FFT и CSD
less for you and more for me
меньше для тебя и больше для меня
P-I-N-V
P-I-N-V
stop off for a cup of tea
остановиться на чашке чая
Poster, lecture
Плакат, лекция
conference, conjecture...
конференция, гипотеза ...
if you’re going to a conference, please practise your English::
Если вы собираетесь на конференцию, пожалуйста, практикуйте свой английский ::
The pain in the brain comes mainly from the sprain
Боль в мозге происходит в основном от растяжения
The locus of the focus is the ulcus in the sulcus
Локус фокуса - ялк в бороздке
The pain in the brain comes mainly from the sprain
Боль в мозге происходит в основном от растяжения
The locus of the focus is the ulcus in the sulcus
Локус фокуса - ялк в бороздке
This is what you do at conferences:
Это то, что вы делаете на конференциях:
First think, then take a deep breath:
Сначала подумайте, затем сделайте глубокий вдох:
Congregate, communicate
Собраться, общаться
illuminate, pontificate
освещать, понтификат
intimidate and ruminate
запугать и размышлять
elaborate, gesticulate
сложный, жестикулятный
vociferate, exaggerate
голоса, преувеличивать
reiterate and postulate
Повторяйте и постулят
substantiate and educate
обосновать и обучать
negotiate, congratulate
договориться, поздравляю
and in the break:
и в перерыве:
Masticate, intoxicate
Мастикат, интоксикат
I bet you ate glutamate
Бьюсь об заклад, ты съел глутамат
exhilarate and titillate
волнующе и титлляция
violate the intimate
нарушать интимных
adulterate and copulate
фальсификация и совокупленность
fornicate, recuperate
Борьбация, выздоравливая
then back to work:
Затем вернемся к работе:
Cooperate, evaluate
Сотрудничать, оценить
associate, infuriate
Ассоциированный, бешеный
affiliate, insinuate
Партнер, инсинуация
repudiate and contemplate
отказываться и созерцать
Assimilate, interrogate
Ассимиляция, допрос
consolidate, collaborate
Консолидировать, сотрудничать
calculate and understate
Рассчитать и занизить
expostulate in hot debate
Экспостировать в горячих дебатах
Tit brain, bit brain
Сит -мозг, бит мозг
bat brain, fat brain
мозг летучей мыши, толстый мозг
floppy brain, soppy brain
Дископический мозг, соппи -мозг
singing in the rain brain
пение в дождевом мозге
Lame brain, tame brain
Хромой мозг, ручный мозг
think brain, shrink brain
Думай мозг, сокращается мозг
Cupid brain, stupid brain
Клубайский мозг, глупый мозг
come and join the brain drain
Приходите и присоединяйтесь к утечку мозгов
and don't forget the dipoles:
И не забудьте диполи:
ASA, BESA
Аса, Беса
analyse a seizure
Проанализируйте приступ
it's a doddle with this model
Это додл с этой моделью
guaranteed to please yer
гарантированно понравится вам
Localize the dipole source
Локализовать дипольный источник
analyse its time course
Проанализируйте его время
put in in the MRI
вставить в МРТ
don't stop to wonder why
Не переставай удивляться, почему
Grey matter, white matter
Серое вещество, белое вещество
former, latter, does it matter?
Бывшие, последнее, это имеет значение?
think it's in the limbic tract
Думаю, это в лимбическом тракте
or is it just an artifact?
Или это просто артефакт?
Shift it up a little higher
Сдвиньте его немного выше
see how all those neurons fire
Посмотрите, как стреляют все эти нейроны
move the dipole to the right
переместить диполь вправо
work on it throughout the night
работать над этим в течение всей ночи
get the data down to size
Установите данные до размера
you're ready for the Nobel Prize!
Вы готовы к Нобелевской премии!
Lame brain, tame brain
Хромой мозг, ручный мозг
think brain, shrink brain
Думай мозг, сокращается мозг
Cupid brain, stupid brain
Клубайский мозг, глупый мозг
come and join the brain drain
Приходите и присоединяйтесь к утечку мозгов
Tit brain, bit brain
Сит -мозг, бит мозг
bat brain, fat brain
мозг летучей мыши, толстый мозг
floppy brain, soppy brain
Дископический мозг, соппи -мозг
singing in the rain brain
пение в дождевом мозге
Grey brain, white brain
Серый мозг, белый мозг
left brain, right brain
левый мозг, правый мозг
split brain, fit brain
Разделитель мозга, подготовить мозг
I'm in the shit brain
Я в дерьмовом мозге
Peabrain, flea brain
Павреб, белый мозг
thick brain, sick brain
толстый мозг, больной мозг
super brain, water brain
супер мозг, водный мозг
this is driving me insane
Это сводит меня с ума
Now we've come a long way
Теперь мы прошли долгий путь
So that is all I have to say
Так что это все, что я должен сказать