Patrick Fiori - Que tu reviennes - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Patrick Fiori

Название песни: Que tu reviennes

Дата добавления: 12.04.2022 | 23:22:08

Просмотров: 12

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Patrick Fiori - Que tu reviennes

Que tu reviennes
Что ты вернешься


Paroles: Paroles: L.Florence
ЛИРИКА: ЛИРИКА: L.FLORENCE
Musique: Calogero Bros
Музыка: Calogero Bros


Encore un jour qui se leve, encore un jour inutile
Еще один день, еще один день ненужный
Ou la vie balaie les reves alors qu’ils etaient tranquilles.
Или жизнь подметает мечты, пока они были тихими.
Les bateaux quittent le port, quitte a ne jamais revenir,
Лодки покидают гавань, листья никогда не возвращаются,
Pousses par des vents plus forts, comme ceux qui t’ont fait partir.
Стрелки сильнее ветров, как те, кто заставил вас уйти.
Et du passe qui s’endort, y’a plus rien a retenir.
И прохождение, нечего помнить.


Que tu reviennes, je ne m’y attends plus
Что вы возвращаетесь, я не ожидаю большего
Que tu reviennes, j’ai tellement attendu
Что вы возвращаетесь, я ожидал так много
Des jours et des semaines, des mois peut-etre plus.
Дни и недели, месяцы, может быть, больше.
Autant que je m’en souvienne, je crois que tu ne m’aimais plus.
Насколько я помню, я думаю, что ты больше не любил меня.


Que tu reviennes, je ne m’y attends plus
Что вы возвращаетесь, я не ожидаю большего
Que tu reviennes, j’ai tellement attendu
Что вы возвращаетесь, я ожидал так много
Des jours et des semaines, des mois peut-etre plus.
Дни и недели, месяцы, может быть, больше.
Autant que je m’en souvienne, je crois que tu ne m’aimais plus.
Насколько я помню, я думаю, что ты больше не любил меня.


Encore un soir qui s’acheve, dans cette chambre immobile
Еще один вечер, который наделяет в этом неподвижном месте
Et pourquoi me leverais-je et pourquoi le faudrait-il.
И зачем бы я остаться и зачем это занять это?
C’est du passe qui s’endort, je n’ai plus que des souvenirs.
Это прохождение, у меня есть только воспоминания.


Que tu reviennes, je ne m’y attends plus
Что вы возвращаетесь, я не ожидаю большего
Que tu reviennes, j’ai tellement attendu
Что вы возвращаетесь, я ожидал так много
Des jours et des semaines, des mois peut-etre plus.
Дни и недели, месяцы, может быть, больше.
Autant que je m’en souvienne, je crois que tu ne m’aimais plus.
Насколько я помню, я думаю, что ты больше не любил меня.


Que tu reviennes, je ne m’y attends plus
Что вы возвращаетесь, я не ожидаю большего
Que tu reviennes, j’ai tellement attendu
Что вы возвращаетесь, я ожидал так много
Des jours et des semaines, des mois peut-etre plus.
Дни и недели, месяцы, может быть, больше.
Autant que je m’en souvienne, je crois que tu ne m’aimais plus.
Насколько я помню, я думаю, что ты больше не любил меня.


Que tu reviennes
Что ты вернешься
Que tu reviennes,
Что ты вернешься,
Que tu reviennes,
Что ты вернешься,
Des jours et des semaines, des mois peut-etre plus,
Дни и недели, месяцы, может быть, больше,
Autant que je m’en souvienne, je crois que tu ne m’aimais plus.
Насколько я помню, я думаю, что ты больше не любил меня.
Que tu ne m’aimais plus
Что ты больше не любил меня


Que tu reviennes
Что ты вернешься
Que tu ne m’aimais plus
Что ты больше не любил меня


Настал еще один день
Настал Еще Один день
Еще один бесполезный день
Еще Один БЕСОЛЕЗНЫЙ ДЕНЬ
Когда жизнь разбивает
КОГДА ЖИЗНЬ РАЗБИВАТАЕТ
Безмятежные мечты
Безмытежные мечты


Корабли покидают порт
Корабли похидают порт
Чтобы никогда не вернуться,
ЧТОБЫ НИКОГДА НЕ ВЕРНУТЬСЯ,
Гонимые сильными ветрами,
Гониемые сильными ветрами,
Теми, что заставили тебя уйти
Теми, что заставили тебя уйти


И прошлое засыпает
И прошло засыпает
И больше не о чем вспоминать
И больше не о чем вспоминить


Припев:
Припев:
Что ты вернешься
Что ты вернешься
Я больше этого не жду
Я больше этого не жДу
Что ты вернешься
Что ты вернешься
Я так ждал
Я так ждал
Дни и недели
Дни и недели
И даже, быть может, месяцы
И даже, быть может, месяцев
И когда я об этом вспоминаю,
И когда я об этом вспоминаю,
Я думаю, что ты меня больше не любишь
Я Думаю, что ты мне больше не любишь


Еще один вечер подходит к концу
Еще Один Вечер подходит к концу
В этой неподвижной комнате
В этой неподвижной комнате
И почему я просыпаюсь?
И почме я просыпаюсь?
И кому все это нужно?
И кому все это нужнее?
Прошлое засыпает
Прошлое засыпает
У меня остались лишь воспоминания
У меня остались лишь воспоминания


Припев:
Припев:
Что ты вернешься
Что ты вернешься
Я больше этого не жду
Я больше этого не жДу
Что ты вернешься
Что ты вернешься
Я так ждал
Я так ждал
Дни и недели
Дни и недели
И даже, быть может, месяцы
И даже, быть может, месяцев
И когда я об этом вспоминаю,
И когда я об этом вспоминаю,
Я думаю, что ты меня больше не любишь
Я Думаю, что ты мне больше не любишь
Смотрите так же

Patrick Fiori - Dans Tes Yeux Chaque jour

Patrick Fiori - Je l'aime

Patrick Fiori - Comme un homme Mulan disney fr

Patrick Fiori - Belle Acoustic Moscow

Patrick Fiori - Sans Bruit

Все тексты Patrick Fiori >>>