Peppe Barra - Canto dei Sanfedisti - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Peppe Barra

Название песни: Canto dei Sanfedisti

Дата добавления: 07.09.2024 | 21:44:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Peppe Barra - Canto dei Sanfedisti

Приблизительный русский перевод:
Approximate Russian translation:


Громко бьют барабаны
The drums beat loudly
Да здравствует простой народ
Long live the simple people
Звук бубна собирает
The sound of a tambourine collects
Нищих повстанцев
Poor rebels
Звенят колокола
Bells ring


Да здравствуют крестьяне
Long live the peasants
Скрипки поют –
The violins sing -
Смерть всем якобинцам
Death to all Jacobins
Звучит, звучит Карманьола
Sounds, sounds prank


Звучит Карманьола – слава Королевской семье!
The pockets sounds - the glory of the royal family!


Сан – Эльмо был большим и сильным фортом
San - Elmo was a large and strong fort
Но его раздавили как мягкий сыр
But he was crushed as soft cheese
Позор рогоносцам
Shame on the cornea
На голову епископа возложена митра
Mitra is entrusted to the bishop's head
Ваше величество, кто Вас предал?
Your Majesty, who betrayed you?


Кто имел наглость это сделать?
Who had the arrogance to do this?
Продажные богачи и аристократы?
Rich and aristocrats?
Мы хотим ввергнуть их в темницу!
We want to plunge them into prison!


Звучит, звучит Карманьола
Sounds, sounds prank
Под пушечный гром
Under the cannon thunder
Пусть живут вечно Бурбоны!
Let Bourbons always live!




13 июня, слава тебе, святой Антоний
June 13, Glory to you, St. Anthony
Берегитесь сеньоры-негодяи!
Beware of the lords of the same people!
Когда пришли французы
When the French came
Они стали душить нас налогами
They began to strangle us with taxes
«Свобода, равенство…»
"Freedom, equality ..."
Вы обокрали меня
You robbed me
Теперь настала ваша очередь
Now your turn has come


Звучит… Вечно живите Бурбоны!
Sounds ... Eternally live bourbon!


Когда пришли французы
When the French came
Они пообещали свободу
They promised freedom
Как же! Они дали ей пинка под зад!
How! They gave her a kick in the ass!
Где донна Элеонора?*
Where is Donna Eleanor?*
Она танцует в театре?
Is she dancing in the theater?
Нет, она танцует на рынке
No, she dances in the market
Вместе с мастером Донато**
Together with the master Donato **


Звучит…Слава королевской фамилии!
Sounds ... Glory to the royal surname!


На мосту Магдалена
On the Magdalena bridge
Донна Луиза беремена***
Donna Louise pregnant ***
Пришли три врача,
Three doctors came
но не могут её нести
but they can't carry it
Где донна Элеонора?
Where is Donna Eleanor?
Она танцует в театре?
Is she dancing in the theater?
Нет, она танцует с солдатами
No, she dances with soldiers
И не может уже танцевать
And cannot dance


Звучит…Слава королевской фамилии!
Sounds ... Glory to the royal surname!


Корабли готовы
The ships are ready
Готовы к отплытию
Ready for sailing
Потому что мы должны изгнать их
Because we must expel them
В море ад и ворота его горячи
In the sea, hell and his gates are hot
Предатели – идите на дно
Traitors - go to the bottom
Вы не сможете больше никого ограбить
You cannot rob anyone else


Лейся, лейся Карманьола
Leisya, Leasy Pocketiola
Слава, слава Бурбонам
Glory, Glory to the Bourbons


На пирсе, после войны
On the pier, after the war
Срубили дерево свободы
Crucked the tree of freedom
Схватили якобинцев и использовали их как грязные тряпки
Grabbed the Jacobins and used them like dirty rags
Конец «Свободе»
The end of "Freedom"
Конец «Равенству»
End "equality"
Если у вас господа болят животы
If you have gentlemen, your stomachs hurt
Ложитесь в постели
Go to bed


Лейся, лейся Карманьола
Leisya, Leasy Pocketiola
Слава, слава Бурбонам
Glory, Glory to the Bourbons


Он провёл дождливый месяц (январь)
He spent a rainy month (January)
Ветреный и сердитый месяц (февраль и март)
Windy and angry month (February and March)
А начиная с месяца апреля задал им перцу
And starting from the month of April, he set them pepper
Слава Тата Маккароне
Glory to Tata Maccarone
Утопим якобинцев в море
We drowned the Jacobins at sea
Им уже крышка.
They are already a lid.


* имеется ввиду Элеонора Пимантель маркиза Фонсека
* This means Eleanor Pimantier Marquis Fonseca
** мастер Донато - главный палач Неаполя, казнивший революционеров
** Master Donato is the main executioner of Naples who executed the revolutionaries
***автор песни издевается над Луизой Сан-Феличе, притворившейся беременной, чтобы избежать казни.
*** The author of the song is mocking Louise San Felich, who pretended to be pregnant to avoid execution.