Peter Hammill 1978 Over - 01 Crying Wolf - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Peter Hammill 1978 Over

Название песни: 01 Crying Wolf

Дата добавления: 05.04.2024 | 03:06:04

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Peter Hammill 1978 Over - 01 Crying Wolf

Tracklisting :
Отслеживание :


1. Crying Wolf (5:12)
1. Плачущий волк (5:12)
2. Autumn (4:13)
2. Осень (4:13)
"Crying Wolf"
"Воющий волк"
You turn out the lights and sit alone,
Ты выключаешь свет и сидишь один,
Trying to pretend that it's anguish,
Пытаясь притвориться, что это тоска,
Start at the ring of a telephone,
Начни со звонка телефона,
Throw down all your food at the banquet,
Бросай всю свою еду на банкете,
Keep a close eye on all you own,
Следите внимательно за всем, что у вас есть,
While leaving it all to languish...
Оставив все это томиться...
Is this what makes you happy?
Это то, что делает тебя счастливым?
Is this what brings you joy?
Это то, что приносит вам радость?
Your excuses are so crappy...
Твои оправдания такие дерьмовые...
Silly boy.
Глупый мальчик.
You take all the love and throw it aside
Ты забираешь всю любовь и отбрасываешь ее в сторону
To wallow in your sorrow,
Погрязнуть в своей печали,
Expect everyone to know how you feel inside,
Ожидайте, что все узнают, что вы чувствуете внутри,
To forgive and forget come tomorrow;
Простить и забыть прийти завтра;
Repaying all your debts with uncommon pride
Погашение всех ваших долгов с необычной гордостью
But denying that you ever borrowed...
Но отрицать, что вы когда-либо брали взаймы...
Is this what makes you perfect?
Это то, что делает тебя идеальным?
Is this what makes you free?
Это то, что делает тебя свободным?
Just how long did you rehearse it,
Как долго ты это репетировал,
Or does it just come naturally?
Или это просто естественно?
Crying wolf from the depth of your sheep's heart,
Плач волка из глубины твоего овечьего сердца,
Crying fire from the depth of the well
Плач огня из глубины колодца
In an endless parade of repeat starts,
В бесконечном параде повторных стартов,
Just how long will it last - can you tell?
Как долго это продлится - можете сказать?
Until all your friends and lovers
Пока все твои друзья и любовники
Are simply bored with the pretence?
Вам просто надоело притворяться?
It'll be too late then to discover
Тогда будет слишком поздно обнаружить
Just exactly what you meant
Именно то, что вы имели в виду
And what was true
И что было правдой
And what was false...
И что было ложью...
The wolf turned into human,
Волк превратился в человека,
The killer with remorse.
Убийца с раскаянием.
Crying pain as though that should be pleasure,
Плачущая боль, как будто это должно быть удовольствием,
Crying anger as though that should be revenge,
Плача от гнева, как будто это должна быть месть,
Crying sorrow as though that were a treasure -
Плачу печаль, как будто это сокровище -
Your treasure will find you in the end.
Ваше сокровище в конце концов найдет вас.
When all of your friends have gone away,
Когда все твои друзья ушли,
Unwilling to put up with the danger
Не желая мириться с опасностью
That lies in each spiteful word you say,
Это кроется в каждом злобном слове, которое ты говоришь,
You'll be left, a greying wolf in a manger
Ты останешься седым волком на яслях.
And when you've raised your last howl
И когда ты издал свой последний вой
And destroyed all that you can
И уничтожил все, что можно
With rotting teeth an slack jowls
С гнилыми зубами и слабыми челюстями
You'll be left a lonely man.
Ты останешься одиноким человеком.
And when it's nearly finished
И когда это почти закончено
And you know the end is near
И ты знаешь, что конец близок
With true sorrow undiminished
С истинной печалью, не уменьшающейся
There'll be no-one left to hear...
Некому будет услышать...
Your desperate cries,
Твой отчаянный крик,
They all come out as bleats:
Все они звучат как блеяние:
You thought you were a wolf-man,
Ты думал, что ты человек-волк,
But you're really
Но ты действительно
Just a sheep.
Просто овца.