Petrov - Разговор с собой - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Petrov

Название песни: Разговор с собой

Дата добавления: 19.09.2023 | 14:28:06

Просмотров: 6

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Petrov - Разговор с собой

Когда исчезнет смысл во всех бесконечных спорах
When the meaning disappears in all endless disputes
Звук исчезнет, останется только шорох
The sound will disappear, only a rustle will remain
Вздохом ветра, от дождя подоконник намокнет
Sigh of wind, from the rain, the windowsill will get wet
Только воздух и мы с тобой в одной коробке
Only air and you and I are in the same box
Ты говоришь, что у нас с тобой все дороги,
You say that you and I have all the roads,
Запихнуты здравым смыслом в одну историю.
They are stuffed with common sense in one story.
А знаешь, много путей, как в том апреле
And you know, there are many ways, as in that April
Я был прав, хотя ты долго не верил
I was right, although you did not believe for a long time
Уже прощаешься с прошлым? С тяжелым выдохом
Already saying goodbye to the past? With a heavy exhalation
Посмотри на себя, как ты же вымахал.
Look at yourself how you waved.
Вырос. И наверно не в возрасте будет дело.
Increased. And probably it will not be a matter of age.
Пара метров свободы, с километрами плена
A couple of meters of freedom, with kilometers of captivity
Без сравнений лягут рядом с глупым принципом,
Without comparisons, they will lie down next to a stupid principle,
Где только мы с тобой, без посторонних лиц
Where is you and you, without unauthorized persons
Когда “доверять” другим сильнее увечий
When to “trust” others stronger than the harness
Смотри, а ты больно что-то сегодня взвинчен
Look, and you hurt something in today
Ну, здравствуй, наверно не помнишь вовсе
Well, hello, you probably don't remember at all
Как выглядит совесть, под ударами розги
What does conscience look like under the blows of rods
Прогнили доски, корабль тянет ко дну
The boards are rotten, the ship pulls to the bottom
Чем дальше ты плывешь, тем быстрее я тону
The further you swim, the faster I drown
А помнишь ту, которая, в общем
And remember the one that, in general
Неважно, она и всё останется в прошлом,
It doesn’t matter, she will remain in the past,
Господи насколько все сложно
Lord how complicated everything is
Когда больше года, в глазах та же погода
When for more than a year, the weather is in the eyes
Зарыться в толпе? а есть такие вопросы
Growth in the crowd? And there are such questions
Когда даже тебя спрашиваю с дрожью в голосе
When I even ask you with trembling in my voice
Где же прошлое? двумя годами раньше,
Where is the past? two years earlier,
Ношенный в кармане, сотовый, в нем фото на память
Pocket, cellular, in it photo for memory
Десяток смс-ок, можешь проверить
A dozen SMS, you can check
Стихи про как её… а любовь, но в драном конверте
Poems about how her ... but love, but in a tattered envelope
Мне просто не ясен ход наших дальнейших действий,
The course of our further actions is simply not clear to me,
Ты говорил, уходим, но оставался на месте
You said, we are leaving, but stayed in place
Допустим всё пыль, но ты подумай минуту,
Let's say all the dust, but you think for a minute
Мы с тобой еще везучие, нам реально круто
You and I are still lucky, we are really cool
И есть у нас силы, мы продолжаем дальше плыть
And we have strength, we continue to swim further
Пусть кем-то и кусками изорван наш дневник
Let our diary be torn by someone and pieces
Мы напишем новый, на трезвую и с мыслями
We will write a new one, on sober and with thoughts
Где в каждой строчке будет больше смысла
Where in every line there will be more sense
Где взмах мечты, сложен как движения робота
Where is the swing of the dream, composed as the movements of the robot
Ну где же ты? Ты из детских фото
Well, where are you? You are from children's photos
Из тех, что в рамках пылятся за стеклами
Of those that are in the framework of gathering up glasses
В альбомах, на полках, рядом с книгами Толкиена
In albums, on shelves, next to Tolkien books
Сколько лет прошло? Не много вроде бы?
How many years have passed? Not much like?
Ну и где же тогда? Где все, те кто был?
Well, where then? Where are all those who were?
Поверь, ведь я единственный, кто тебя не бросил
Believe me, I'm the only one who did not leave you
Ты знаешь, что я прав, хотя не рад вовсе
You know that I'm right, although I'm not happy at all
Хотя на самом деле мы с друг друга не спросим,
Although in fact we will not ask each other,
Забудь все на хер, вместе с этой долбанной осенью
Forget everything for dick, along with this fucking autumn
Людей, по – прежнему, нет в этом городе
People, in the same way, are not in this city
Хватит падать, колени и так на джинсах порваны
Stop falling, knees are torn on jeans
А еще сотри номера, удали страницу
And also a mesh room, remove the page
Нет не принципиально, но из принципа
No, not fundamentally, but from the principle
Поверь, уж если б могли, то мы бы взлетели!
Believe me, if they could, then we would take off!
Что же мешает? Крылья сгорели?
What interferes? Wings burned?
Просто устал? ведь мы так похожи,
Just tired? After all, we are so similar
Ведь мы две тени с тобой, с одним прошлым
After all, we are two shadows with you, with one past
Может, по разному будет сегодня и завтра
Maybe it will be in different ways today and tomorrow
Скажи, а нужно ли? А надо ли?
Tell me, is it necessary? Is it necessary?
Не жди, просто действуй, вперёд смотри
Don't wait, just act, look forward
Когда против течения будем, руками грести
When we are against the current, row hands
Запомни те дни, хотя и сам знаешь
Remember those days, although you yourself know
Кто ниже падает, тот выше летает
Who falls below, he flies higher
Светает кажется, но кто бы подумал
It seems to be light, but who would think
Что рассвет бывает на востоке утром,
That the dawn happens in the east in the morning,
Мы можем верить друг другу, но всё же
We can believe each other, but still
Только мы с тобой и никого похоже…
Only you and I look like ...
Ничего сложного всё делать самому,
Nothing difficult to do everything yourself
И кстати ты прав был, у нас все дороги в одну…
And by the way, you were right, we have all the roads in one ...
Смотрите так же

Petrov - Провода

Все тексты Petrov >>>