Phil Collins - I Don't Care Anymore - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Phil Collins - I Don't Care Anymore
Well you can tell ev'ryone
WELL YOU CAN TELL EV'RYONE
[Что ж, можешь рассказать всем,]
[Well, you can tell everyone,]
I'm a damned disgrace
I'm a Damned Disgrace
[Что я чертовски опозорен,]
[What am I fucking disgraced,]
Drag my name all over the place
Drag My Name All Over The Place
[Втоптать моё имя в грязь, -]
[Putting my name in dirt, -]
I don't care anymore
I DON'T CARE Anymore
[Теперь мне всё равно.]
[Now I do not care.]
You can tell ev'rybody 'bout the state I'm in
You can Tell EV'RYBODY 'BOUT THE STATE I'M IN
[Можешь рассказать всем о моём состоянии.]
[You can tell everyone about my condition.]
You won't catch me crying
You WONT CATCH ME Crying
[Ты не застанешь меня плачущим]
[You will not find me crying]
'Cos I just can't win
'COS I Just Can't Win
[Из-за того, что я никак не могу победить, -]
[Because of what I can't win, -]
I don't care anymore, I don't care anymore, yea
I DON'T CARE Anymore, I DON'T CARE Anymore, Yea
[Теперь мне всё равно. Теперь мне всё равно, ага.]
[Now I do not care. Now I do not care, yeah.]
I don't care what you say
I DON'T CARE WHAT YOU SAY
[Теперь мне всё равно, что ты скажешь.]
[Now I do not care what you say.]
I don't play the same games you play
I DON'T PLAY THE SAME GAMES YOU PLAY
[Я не играю в те игры, в которые играешь ты.]
[I do not play those games in which you play.]
'Cos I've been talking to the people
'COS I'Ve Been Talking to the People
[Потому что я разговариваю с людьми,]
[Because I'm talking to people,]
That you call your friends
That You Call Your Friends
[Которых ты зовёшь своими друзьями,]
[Whom you call your friends]
And it seems to me there's a means to an end
AND IT SEEMS TO ME THERE'S A MEANS TO AN END
[И мне кажется, это средство к достижению цели.]
[And it seems to me that this means to achieve the goal.]
They don't care anymore
THEY DON'T CARE Anymore
[Теперь им всё равно.]
[Now they don't care.]
And as for me I can sit here and bide my time
And As for Me I Can Sit Here and Bide My Time
[А что касается меня - я могу сидеть и ждать своего часа.]
[As for me - I can sit and wait for my hour.]
I got nothing to lose if I speak my mind
I GOT NOTHING TO LOSE IF I SPEAK MY MIND
[Я ничего не потеряю, если выскажу своё мнение.]
[I won't lose anything if I express my opinion.]
I don't care anymore, I don't care no more
I don't Care Anymore, I DON'T CARE NO MORE
[Теперь мне всё равно. Теперь мне всё равно.]
[Now I do not care. Now I do not care.]
I don't care what you say
I DON'T CARE WHAT YOU SAY
[Теперь мне всё равно, что ты скажешь.]
[Now I do not care what you say.]
We never played by the same rules anyway
We Never Played by The Same Rules Anyway
[Всё равно мы никогда не играли по одним правилам.]
[Anyway, we never played in one rules.]
I won't be there anymore
I WONT BE THERE Anymore
[Ноги моей здесь больше не будет,]
[My legs here will no longer be here,]
Get out of my way
Get Out Of My Way
[Уйди с дороги,]
[Get out of my way,]
Let me by
Let Me By.
[Оставь меня в покое.]
[Leave me alone.]
I got better things to do with my time
I GOT BETTER THINGS TO DO WITH MY TIME
[Я буду тратить своё время на что-то более достойное.]
[I will spend my time for something more worthy.]
I don't care anymore, I don't care anymore
I DON'T CARE Anymore, I DON'T CARE Anymore
[Теперь мне всё равно. Теперь мне всё равно,]
[Now I do not care. Now I do not care,]
I don't care anymore, I don't care anymore
I DON'T CARE Anymore, I DON'T CARE Anymore
[Теперь мне всё равно. Теперь мне всё равно.]
[Now I do not care. Now I do not care.]
Well, I don't care now what you say
WELL, I DON'T CARE NOW WHAT YOU SAY
[Ну вот, теперь мне всё равно, что ты скажешь,]
[Well, now I don't care what you say,]
'Cos ev'ry day I'm feeling fine with myself
'COS EV'RY Day I'm Feeling Fine WITH MySelf
[Потому что каждый день мне хорошо одному,]
[Because every day I feel good one,]
And I don't care now what you say...
And i don't Care Now What You Say ...
[И теперь мне всё равно, что ты скажешь...]
[And now I do not care what you say ...]
Hey I'll do alright by myself
Hey I'll Do Alright By MySelf
[Эй, мне будет хорошо в одиночестве.]
[Hey, I will be fine alone.]
'Cos I know
'COS I Know
[Я знаю.]
[I know.]
'Cos I remember all the times I tried so hard
'COS I REMEMBER ALL THE TIMES I TRIED SO HARD
[Ведь я помню, как я старался всё время,]
[After all, I remember how I tried all the time,]
And you laughed in my face
And you laughed in my face
[А ты смеялась мне в лицо,]
[And you laughed in my face,]
'Cos you held all the cards
'COS You Held All The Cards
[Потому что у тебя были все карты в руках.]
[Because you had all the cards in your hands.]
I don't care anymore
I DON'T CARE Anymore
[Теперь мне всё равно.]
[Now I do not care.]
And I really ain't bothered what you think of me
And I Really Ain't Bothered What You Think Of Me
[И мне правда всё равно, что ты обо мне думаешь,]
[And I really don't care what you think about me,]
'Cos all I want of you
'COS ALL I WANT OF YOU
[Потому что всё, что я хочу от тебя, –]
[Because everything I want from you -]
Is just a let me be
IS JUST A LET ME BE
[Это чтобы ты оставила меня в покое.]
[This is that you leave me alone.]
I don't care anymore
I DON'T CARE Anymore
[Теперь мне всё равно.]
[Now I do not care.]
D'you hear? I don't care no more!
D'You Hear? I DON'T CARE NO MORE!
[Слышишь? Мне уже всё равно!]
[Hear? I do not care anymore!]
I don't care what you say
I DON'T CARE WHAT YOU SAY
[Мне всё равно, что ты скажешь.]
[I don't care what you say.]
I never did believe you much anyway
I NEVER DID Believe You Much Anyway
[Всё равно я никогда особенно не доверял тебе.]
[Anyway, I never especially trusted you.]
I won't be there no more
I WONT BE THERE NO MORE
[Ноги моей здесь больше не будет,]
[My legs here will no longer be here,]
So get out of my way
So Get Out Of My Way
[Так что уйди с дороги,]
[So go from the road,]
Let me by
Let Me By.
[Оставь меня в покое.]
[Leave me alone.]
I got better things to do with my time
I GOT BETTER THINGS TO DO WITH MY TIME
[Я буду тратить своё время на что-то более достойное.]
[I will spend my time for something more worthy.]
I don't care anymore
I DON'T CARE Anymore
[Теперь мне всё равно.]
[Now I do not care.]
D'you hear? I don't care anymore
D'You Hear? I DON'T CARE Anymore
[Слышишь? Теперь мне всё равно.]
[Hear? Now I do not care.]
I don't care no more
I DON'T CARE NO MORE
[Мне уже всё равно.]
[I do not care anymore.]
You listening? I don't care no more!
You listening? I DON'T CARE NO MORE!
[Ты слушаешь? Мне уже всё равно!]
[You are listening? I do not care anymore!]
No more!
No more!
[Всё равно!]
[Does not matter!]
Yea-yeah
Yea-Yeah
[Да-да.]
[Yes Yes.]
Yea-yeah
Yea-Yeah
[Да-да.]
[Yes Yes.]
Yea-yeah
Yea-Yeah
[Да-да.]
[Yes Yes.]
You know I don't care anymore!
You know i don't Care Anymore!
[Знаешь, мне уже всё равно!]
[You know, I'm not all the same!]
I don't care no more!
I DON'T CARE NO MORE!
[Мне уже всё равно!]
[I do not care anymore!]
No more, no more, no more
No More, No More
[Всё равно, всё равно, всё равно.]
[Anyway, anyway, anyway.]
Don't care no more
DON'T CARE NO MORE
[Уже всё равно,]
[All the same]
No more, no more
No more
[Всё равно, всё равно,]
[Anyway, anyway]
No more, no more
No more
[Всё равно, всё равно,]
[Anyway, anyway]
No more, no more
No more
[Всё равно, всё равно,]
[Anyway, anyway]
No more, no more
No more
[Всё равно, всё равно,]
[Anyway, anyway]
No more, no more
No more
[Всё равно, всё равно,]
[Anyway, anyway]
No more, no more
No more
[Всё равно, всё равно.]
[Anyway, anyway.]
Смотрите так же
Phil Collins - I Can Feel It Coming In The Air Tonight
Phil Collins - One More Tonight
Phil Collins - Что ж, я мог бы сказать, что все хорошо.
Phil Collins - In The Air Tonight
Последние
Dunja Knebl - Meant or Not Meant to Be
Framing Hanley - Watch Me Fall
Тыва эрлер ырызы - 9 кожуун оолдары
Популярные
pyrokinesis x найтивыход - вечный двигатель
pyrokinesis - девушка из нагасаки
pyrokinesis x sted.d - Цветы над черепами
Случайные
Mushroomhead - We Are the Truth
Dragana Mirkovic - Pusti da Verujem