Pillath - Ein Mann ein Wort - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Pillath

Название песни: Ein Mann ein Wort

Дата добавления: 10.04.2024 | 03:04:10

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Pillath - Ein Mann ein Wort

Sens au coeur de la nuit
Чувство сердца ночи
L'onde d'espoir
L'onde d'espoir
Ardeur de la vie
Ардер де ля жизнь
Se
Се
Sag mir, kannst du riechen, wie's nach Lügen stinkt?
Скажи мне, ты чувствуешь запах лжи?
Kannst du sehen, wie niemand jemand etwas gönnt und sie trotzdem alle Brüder sind?
Видишь ли ты, что никто никому не завидует, а ведь все они братья?
Guck, wie sie für ein bisschen Ruhm auf fremde Züge springen
Посмотрите, как они прыгают в чужие поезда ради славы.
Und hör, wie jedes gut gemeinte Wort von ihnen zynisch klingt
И послушай, как каждое их благонамеренное слово звучит цинично.
Ihr hab zu viele viel zu lange getäuscht
Вы слишком долго обманывали слишком многих
Mit Küsschen links, Küsschen rechts, wenn die Kamera läuft
С поцелуями слева, поцелуями справа, когда камера вращается.
Mit Schulterklopfen auf dem roten Teppich
С похлопыванием по спине на красной дорожке
Mit großen Worten aus zu großen Fressen, hochgelobt von eurer Einschaltquotenpresse
С громкими словами из слишком громких уст, высоко оцененных вашей рейтинговой прессой.
Doch aus euren Augen schimmert der Neid
Но зависть мерцает в твоих глазах
Gut versteckt hinter schwarzen Sonnenbrillen vor Eis
Хорошо спрятан ото льда за черными очками.
Und ich steh hier, fernab von eurem schillernden Schein
И я стою здесь, вдали от твоего ослепительного сияния
Und lasse keinen von euch Schweinen in den inneren Kreis
И не пускайте никого из вас, свиней, во внутренний круг.
Du kannst mir deine Hand hinhalten, doch ich fass' sie nicht an
Ты можешь протянуть мне руку, но я не прикоснусь к ней.
Bruder, ich pass' mich nicht an an all die Ratten und Schlangen
Брат, я не приспосабливаюсь ко всем крысам и змеям.
Und so Gott will verreckt ihr bald an eurem stinkenden Geld
И дай Бог, ты скоро умрешь из-за своих вонючих денег.
Ihr könnt die Gläser unten lassen, denn ich trink' auf mich selbst
Можешь опустить очки, потому что я пью за себя.
Schreib' mit Edding auf dein lila Papier:
Напишите на фиолетовой бумаге вместе с Эддингом:
„Gott ist mein Zeuge, ich werd' niemals wie ihr!“
«Бог мне свидетель, я никогда не буду таким, как ты!»
Das ist ein Mann, ein Wort!
Это один человек, одно слово!
Ihr neben mir wird nie wieder passieren!
Ты рядом со мной больше никогда не повторишься!
Keiner von euch schließt seinen Frieden mit mir
Никто из вас не примирится со мной
Das ist ein Mann, ein Wort!
Это один человек, одно слово!
Tausend Heuchler warten auf eurem Weg
Тысячи лицемеров ждут на твоем пути
Tausend Freunde ohne Loyalität
Тысяча друзей без верности
Das ist ein Mann, ein Wort!
Это один человек, одно слово!
Denk an mich, wenn du vor Reue nicht schläfst
Думай обо мне, когда не спишь из-за сожаления
Denn Fame geht, aber Treue besteht
Потому что слава уходит, а верность остается.
Das ist ein Mann, ein Wort!
Это один человек, одно слово!
Und ich könnte meine Stimme schonen
И я мог бы сохранить свой голос
Denn für Ehre ist kein Platz mehr zwischen Blitzlichtern und Stilikonen
Потому что между вспышками и иконами стиля больше нет места чести.
Vor lauter Botox und Silikon
Весь ботокс и силикон.
Haben sie sich selbst verloren auf der langen Suche nach den Million
Вы потеряли себя в долгих поисках миллиона?
Und sie lächeln im Publicitytrubel
И они улыбаются в рекламной суете
Doch ließen Brüder links liegen für ein bisschen vom Kuchen
Но братья оставили кусок торта
Für ein bisschen Ruhm und Geld, für Groupies in Chanel
Ради немного славы и денег, для поклонниц в Шанель.
Doch es wird Zeit für das Schwarz in eurer kunterbunten Welt
Но в твоем красочном мире пришло время черного цвета.
Konnt' ich weiterhelfen, gab ich mich her
Если бы я мог помочь, я бы сдался
Doch ist der Hype einmal vorbei, kennen sie deinen Namen nicht mehr
Но как только шумиха утихнет, они больше не знают твоего имени.
Doch ich hab' durch die Fassade gelernt
Но я узнал через фасад
Tief in euerm Innern sitzt der Feind, so wie beim Trojanischen Pferd
Враг лежит глубоко внутри тебя, как троянский конь.
Und unter uns pass' ich nicht gut mit meinem Wasser und Brot
И между нами мне не подходит моя вода и хлеб
Zu dem Champagner und Koks und eurem Château Margaux
За шампанское, кокс и ваше Шато Марго.
Doch so Gott will verreckt ihr bald an eurem stinkenden Geld
Но дай Бог, ты скоро умрешь из-за своих вонючих денег.
Ihr könnt die Gläser unten lassen, denn ich trink' auf mich selbst
Можешь опустить очки, потому что я пью за себя.
Schreib' mit Edding auf dein lila Papier:
Напишите на фиолетовой бумаге вместе с Эддингом:
„Gott ist mein Zeuge, ich werd' niemals wie ihr!“
«Бог мне свидетель, я никогда не буду таким, как ты!»
Das ist ein Mann, ein Wort!
Это один человек, одно слово!
Ihr neben mir wird nie wieder passieren!
Ты рядом со мной больше никогда не повторишься!
Keiner von euch schließt seinen Frieden mit mir
Никто из вас не примирится со мной
Das ist ein Mann, ein Wort!
Это один человек, одно слово!
Tausend Heuchler warten auf eurem Weg
Тысячи лицемеров ждут на твоем пути
Tausend Freunde ohne Loyalität
Тысяча друзей без верности
Das ist ein Mann, ein Wort!
Это один человек, одно слово!
Denk an mich, wenn du vor Reue nicht schläfst
Думай обо мне, когда не спишь из-за сожаления
Denn Fame geht, aber Treue besteht
Потому что слава уходит, а верность остается.
Schreib' mit Edding auf dein lila Papier:
Напишите на фиолетовой бумаге вместе с Эддингом:
„Gott ist mein Zeuge, ich werd' niemals wie ihr!“
«Бог мне свидетель, я никогда не буду таким, как ты!»
Das ist ein Mann, ein Wort!
Это один человек, одно слово!
Ihr neben mir wird nie wieder passieren!
Ты рядом со мной больше никогда не повторишься!
Keiner von euch schließt seinen Frieden mit mir
Никто из вас не примирится со мной
Das ist ein Mann, ein Wort!
Это один человек, одно слово!
Tausend Heuchler warten auf eurem Weg
Тысячи лицемеров ждут на твоем пути
Tausend Freunde ohne Loyalität
Тысяча друзей без верности
Das ist ein Mann, ein Wort!
Это один человек, одно слово!
Denk an mich, wenn du vor Reue nicht schläfst
Думай обо мне, когда не спишь из-за сожаления
Denn Fame geht, aber Treue besteht
Потому что слава уходит, а верность остается.
Das ist ein Mann, ein Wort!
Это один человек, одно слово!